EN: shoot base
FR: base des tiges
IT: base del fusto
Der Triebgrund umfasst die Teile des Triebes unmittelbar über der Bodenoberfläche, insbesondere auch die untersten Blattscheiden. Für die Bestimmung wichtig sind unter anderem:
- Querschnitt (rund vs. platt zusammengedrückt)
- Form (zwiebelförmig verdickt vs. unauffällig)
- Farbe (rot-violett vs. unauffällig)
- Behaarung (behaart vs. kahl)
- Strohtunika (mit vs. ohne) bzw. Faserschopf (mit vs. ohne) etc.
EN: shoot base
DE: Triebgrund
IT: base del fusto
La base des tiges correspond à la partie de la tige qui se trouve juste en-dessus du sol. Elle est entourée par la première gaine foliaire. Pour la détermination, les points suivants sont importants:
- section (ronde vs. comprimée)
- forme (en forme de bulbe, élargie vs. plus ou moins droite)
- couleur (rouge-violette vs. pas de couleur particulière)
- pilosité (poilue vs. glabre)
- manchon (avec vs. sans), respectivement manchon fibreux (avec vs. sans)
EN: shoot base
DE: Triebgrund
FR: base des tiges
La base del fusto (culmo) corrisponde alla parte del culmo e delle guaine basali immediatamente sopra il livello del terreno. Le caratteristiche utili per la determinazione sono:
- Sezione (circolare vs. compressa)
- Forma (bulbiforme vs. non ingrossata)
- Colore (rosso-viola vs. non colorata)
- Pelosità (pelosa vs. glabra)
- Manicotto di guaine basali (presenza/assenza) o fascetto di guaine basali sfibrate (presenza/assenza), etc.
DE: Triebgrund
FR: base des tiges
IT: base del fusto
The shoot base encompasses all the elements of the shoot immediately at and above the surface of the soil, especially the leaf sheaths. Important traits for determination include
- Cross section (round vs. compressed)
- Shape (bulbous vs. inconspicuous)
- Colour (red-violet vs. inconspicuous)
- Hairiness (hairy vs. glabrous)
- Straw tunic (with vs. without) or fibre tuft (with vs. without) etc.