Glossar

   Neuen Glossar-Eintrag hinzufügen
Bildabsteigend sortieren Titel [de] Titel [en] Titel [fr] Titel [it] Description [de] Description [fr] Description [it] Description [en]
Zwenkenblatt lanceloate leaf blade, Tor-grass-like Feuille (limbe) lancéolée foglia ensiforme - lanceolata

EN: lanceolate leaf

FR: feuille lancéolée

IT: foglia ensiforme - lanceolata

 

Als Zwenkenblatt bezeichnet man alle Blätter, die den gleichen Umriss haben wie die Blätter der Fieder-Zwenke (Brachypodium pinnatum). Das Blatt der Fieder-Zwenke hat eine ausgesprochen lanzettliche Spreite, d. h. die Blattspreite ist in der Mitte am breitesten und sowohl zur Spitze als auch zum Blattgrund hin deutlich verschmälert.

EN: lanceolate leaf

DE: Zwenkenblatt

IT: foglia ensiforme - lanceolata

 

Le terme de "feuille lancéolée" désigne un limbe dont les deux extrémités sont atténuées (amincies). La feuille atteint donc sa largeur maximale à peu près au milieu de la longueur (mais parfois aussi nettement avant ou après le milieu). On retrouve ce genre de limbe notamment chez Brachypodium pinnatum.

EN: lanceolate leaf

DE: Zwenkenblatt

FR: feuille lancéolée

 

Una foglia ensiforme-lanceolata presenta la forma tipica delle foglie del Paleo comune (Brachypodium pinnatum): con forma marcatamente lanceolata, ovvero con larghezza massima nel punto medio della lamina.

DE: Zwenkenblatt

FR: feuille lancéolée

IT: foglia ensiforme - lanceolata

 

Leaf blades are called Tor-grass-like when their shape is similar to those of Tor-grass (Brachypodium pinnatum). The leaf blade of Tor-grass is clearly lanceolate, meaning that the blade is broadest in the middle and tapers not only towards the tip but also towards the base.

Vivipar vivipary, viviparous Vivipare viviparo

EN: viviparous

FR: vivipare

IT: viviparo

 

Vivipar bedeutet lebendgebärend (von lat. viviparus = lebende Junge gebärend; vivus = lebend; parere = gebären), d.h. dass an der Mutterpflanze nicht nur Samen sondern schon junge Pflanzen gebildet werden.

Von "echter" Viviparie spricht man, wenn die Samen an der Mutterpflanze KEIMEN wie es z. B. von den Mangroven bekannt ist. Werden anstelle von Blüten Brut- oder Laubsprosse ausgebildet, bezeichnet man dies als "unechte" Viviparie. Von "Pseudo-Viviparie" schliesslich spricht man, wenn Brutsprosse zwar in der Blütenregion ausgebildet werden aber nicht anstelle sondern neben den Blüten (Beispiel: Juncus bufonius).

Bei den viviparen Süssgrässern (Poaceae) sind die Blüten zu Bulbillen (Brutknospen) umgewandelt, die sich noch im Blütenstand zu Brut- bzw. Laubsprossen entwickeln, abfallen, sich bewurzeln und so der vegetativen Verbreitung dienen. Bei den Süssgräsern handelt es sich daher streng genommen um unechte Viviparie. Bei den einheimischen Süssgräsern ist dieses Phänomen vor allem von Poa alpina bekannt, tritt aber auch bei Poa bulbosa und Deschampsia litoralis regelmässig auf. Vereinzelt sind auch andere Arten vivipar z. B. Phleum pratense.

EN: viviparous

DE: Vivipar

IT: viviparo

 

Le terme "vivipare" signifie "qui donne vie à un organisme développé" (du latin vivus = vivant et parere = donner naissance à). En botanique, une plante vivipare est une plante dont les graines germent directement sur la plante mère.

EN: viviparous

DE: Vivipar

FR: vivipare

 

Viviparo (dal lat. Viviparus = partorire prole viva; vivus=vivo; parĕre= partorire) è l’aggettivo usato per le piante che oltre ai semi hanno la capacità di generare embrioni già germinati.

Per viviparia “reale” s’intende la generazione di nuove piante dalla geminazione di semi sulla pianta madre, come avviene ad esempio nelle mangrovie. Se i germogli derivano da foglie o fusto (bulbilli, propaguli) e sostituiscono i fiori si parla di “falsa” Viviparia. Infine, si parla di “pseudo Viviparia” se i germogli sorgono a fianco dei fiori, ma non in sostituzione degli stessi (ad esempio in Juncus bufonius).

Le graminacee vivipare presentano fiori trasformati in bulbilli (germogli del fusto), che sostituiscono i fiori nelle infiorescenze, e una volta raggiunto il suolo possono sviluppare radici e nuove piante. Di conseguenza nelle graminacee si parla propriamente di falsa Viviparia. Graminacee locali che presentano viviparia sono ad esempio  Poa alpina, Poa bulbosa e Deschampsia litoralis. Occasionalmente altre specie possono presentare la viviparia come ad esempio Phleum pratense.

 

 

 

DE: Vivipar

FR: vivipare

IT: viviparo

 

Viviparous (from the Latin viviparus = bearing living progeny: vivus = living; parere = give birth) means that the mother plant does not (only) produce seeds, but also young plantlets.

"True" vivipary describes the situation in which the seeds GERMINATE on the mother plant, as in mangroves. If, on the other hand, plantlets are formed instead of florets, this is called "false" vivipary. Finally, "pseudo-vivipary" refers to the situation where plantlets are formed in the inflorescence, but next to the florets rather than in their place (e.g. Juncus bufonius).

 

In viviparous true grasses (Poaceae) the florets are transformed into bulblets which form plantlets in the inflorescence. In viviparous true grasses (Poaceae) the florets are transformed into bulblets which form plantlets in the inflorescence. The plantlets then drop to the ground and form roots, promoting vegetative reproduction. This is therefore false vivipary, strictly speaking. In the native true grasses, this phenomenon regularly occurs above all in Poa alpina, but also in Poa bulbosa and Deschampsia litoralis. Rarely, it also takes place in other species, such as Phleum pratense.

Bereift, Bereifung, Reif pruinose, wax-coated, frosted Pruineux, givré pruinoso

EN: pruinose

FR: pruineux

IT: pruinoso

 

Als "bereift" bezeichnet man Pflanzenteile, die mit einer bläulichen bzw. weisslichen, abwischbaren oder bleibenden Wachsschicht überzogen sind.

EN: pruinose

DE: Bereift

IT: pruinoso

 

Le terme "pruineux" décrit une plante (ou partie d'une plante) qui est recouverte d’une couche cireuse bleuâtre à blanchâtre qui lui donne une teinte bleu clair fade. Cette couche cireuse peut s'enlever ou non si on la frotte.

EN: pruinose

DE: Bereift

FR: pruineux

 

Con il termine "pruinoso" s’intende l’aspetto che alcune parti vegetali possono assumere se ricoperte da uno strato, permanente o removibile, di sostanze cerose o bianco-pruinose.

DE: bereift

FR: pruineux

IT: pruinoso

Parts of plants which are covered with a bluish or whitish, removable (by rubbing) or permanent layer of wax are called "pruinose". 

Schiffchenspitze, Bootspitze, Kahnspitze hooded at apex, leaf-blade with hooded apex Pointe en forme de proue de bateau, pointe en capuchon apice a cappuccio

EN: hooded at apex

FR: pointe en forme de proue de bateau

IT: apice a cappuccio

 

Als Schiffchen- oder Bootspitze (auch Kahn-, Kappen- oder Kapuzenspitze) bezeichnet man die kurze, dreidimensionale, an einen Schiffsbug oder an eine Kapuze erinnernde Spitze, die für linealische, parallelrandige Blattspreiten typisch ist. Wenn man die dreidimensionale Blattspitze glatt streicht, reisst sie auf und es entsteht eine Doppelspitze. Kahnspitzen findet man bei allen Arten mit linealischen Blattspreiten, z. B. bei vielen - aber nicht allen - Poa-Arten, bei Sesleria caerulea und Helictotrichon pubescens.

EN: hooded at apex

DE: Schiffchenspitze

IT: apice a cappuccio

 

EN: hooded at apex

DE: Kappenspitze

FR: pointe en capuchon

 

L’apice a cappuccio si riferisce a foglie che presentano un apice che nelle tre dimensioni ricorda un cappuccio, esso è spesso ricorrente nelle foglie lineari a margine parallelo. Quale verifica, se la foglia viene appianata con le dita l’apice si rompe in due parti. L’apice a cappuccio caratterizza tutte le foglie lineari con margine parallelo, come in alcune specie del genere Poa, in Sesleria caerulea e Helicotrichon pubescens.

DE: Kappenspitze

FR: pointe en forme de proue de bateau

IT: apice a cappuccio

 

Hooded or bow-shaped apex is the term used to describe the short, three-dimensional tips typical of parallel-edged leaf blades. When one flattens out the three-dimensional leaf tip, it spilts into two tips. Hooded leaf tips are found in all species with parallel-edged leaves, e.g. by many, but not all Poa species, as well as Sesleria caerulea and Helictotrichon pubescens.

Gewellter Blattrand crimped leaf-margin Bord du limbe (de la feuille) ondulé margine fogliare ondulato

EN: undulating leaf-margin

FR: bord du limbe ondulé

IT: margine fogliare ondulato

 

Bei manchen Grasarten ist der Rand der Blattspreite auffällig gewellt. Dies ist z. B. bei Echinochloa crus-galli der Fall. Wellen am Blattrand oder auf der Blattspreite entstehen dann, wenn sich die junge Blattspreite während der ersten Phase ihrer Entwicklung, die innerhalb der Blattscheide des nächstälteren Blattes stattfindet, nicht völlig glatt und ungehindert dem Halm entlang nach oben schieben kann, was offenbar bei einigen Arten häufiger auftritt als bei anderen.

EN: undulating leaf-margin

DE: Gewellter Blattrand

IT: margine fogliare ondulato

 

EN: undulating leaf-margin

DE: Gewellter Blattrand

FR: bord du limbe ondulé

 

Alcune graminacee presentano margini vistosamente ondulati, come ad esempio in Echinochloa crus-galli. La forma ondulata è legata allo sviluppo fogliare. Essa si sviluppa nei casi in cui, durante l’uscita dalla nuova lamina dalla vecchia guaina fogliare, la stessa viene ostacolata da asperità. Il fenomeno è variabile tra le diverse specie e anche all’interno della stessa.

DE: gewellter Blattrand

FR: bord du limbe ondulé

IT: margine fogliare ondulato

 

In some types of grass, the edges of the leaf blades are strikingly crimped. This is the case e.g.in Echinochloa crus-galli. Wavy leaf margins occur when the young leaf blade, during its first phase of development, which takes place within the leaf sheath of the next older leaf, cannot slide completely smoothly and unimpededly upwards along the stalk; this obviously occurs more commonly in some species than in others.

Antiligula antiligule Antiligule antiligula

EN: antiligule

FR: antiligule

IT: antiligula

 

Bei den meisten Grasarten sitzt das Blatthäutchen zwischen Halm und Blattspreite. Bei Melica uniflora hingegen sitzt das zu einem bis 4 mm langen, grünlich-weissen Sporn ausgezogene Blatthäutchen auf der der Blattspreite abgewandten Seite des Halms, d.h. die Position des Blatthäutchens ist um 180° verschoben. Melica uniflora ist die einzige einheimischen Grasart mit einer Antiligula.

EN: antiligule

DE: Antiligula

IT: antiligula

 

Chez la plupart des espèces de graminées (Poaceae), la ligule se trouve entre la tige et le limbe foliaire. Chez Melica uniflora, l'éperon verdâtre long de 4 mm, qui forme la majeure partie de la ligule membraneuse, est décalé de 180° par rapport au limbe et se situe du côté opposé au limbe: on parle dans ce cas d'"antiligule". Melica uniflora est la seule espèce indigène a posséder une antiligule.

EN: antiligule

DE: Antiligula

FR: antiligule

Nella maggior parte delle specie la ligula è posizionata all’inserzione della lamina fogliare sul culmo. In Melica uniflora, invece, sul culmo è presente un appendice di 4 mm, di colore bianco-verdastro, inserita sul lato opposto alla lamina (antiligula), ovvero spostata di 180° rispetto ad una ligula . Melica uniflora è l’unica specie erbacea autoctona dotata di un'antiligula.

DE: Antiligula

FR: antiligule

IT: antiligula

In most species of grass the ligule is found at the junction of the sheath and the leaf blade and is a short whitish membrane. In Melica uniflora, however, the position of the ligule is rotated by 180° and it is therefore called antiligule. In this species, it forms a greenish-white spur, up to 4mm long, located on the side of the stalk facing away from the leaf blade. Melica uniflora is the only native grass species with an antiligule.

Erneuerungspross, Erneuerungstrieb innovation Rejet stérile, tige stérile innovazione

EN: innovation

FR: rejet stérile

IT: innovazione

 

Als Erneuerungsprosse bezeichnet man sterile Seitentriebe, d.h. Seitentriebe, die in der laufenden Vegetationsperiode keine Blütenhalme bilden.

Man unterscheidet zwischen intra- und extravaginalen Erneuerungssprossen. Intravaginale Erneuerungssprosse entwickeln sich innerhalb der Blattscheiden des Muttersprosses und durchbrechen diese nicht. Dies führt zur Bildung von meist relativ kompakten Horsten.

Extravaginale Erneuerungssprosse durchbrechen die Blattscheiden des Muttertriebes und entwickeln sich ausserhalb. Arten mit extravaginalen Erneuerungstrieben bilden mehr oder weniger lange Ausläufer und haben daher einen rasigen Wuchs.

EN: innovation

DE: Erneuerungsspross

IT: innovazione

 

Un rejet stérile (ou tige stérile) est une tige secondaire qui ne forme pas d'inflorescence durant toute une période de végétation.

EN: innovation

DE: Erneuerungsspross

FR: rejet stérile

 

Numerose specie presentano lamine fogliari con colorazioni tipiche (Erba mazzolina comune (Dactylis glomerata) = verdebluastro, Cannuccia di palude (Phragmites australis) = verdecinero, Loglio maggiore (Lolium multiflorum) = verde erba, Paleo comune (Brachypodium pinnatum) = verde brillante) Alcune specie (esempio Elymus hispidus) sono pruinoso-cerulee, per la presenza si uno strato ceruleo di cera che ricopre interamente la pianta.

Attenzione:

  1. Il colore delle foglie può variare notevolmente in base alle condizioni ecologiche in cui la pianta si trova. In ambienti poveri, asciutti (xerici) e luminosi (eliofili) il colore delle lamine è generalmente più chiaro, al contrario, in ambienti ricchi, umidi (igrofili) e ombreggiati (sciafili) è generalmente più scuro.
  2. Il colore della foglia varia notevolmente con l’avvicendarsi delle stagioni.  A fine stagione vegetativa, le foglie di molte specie si presentano arrossate soprattutto sulla pagina superiore o sul margine della lamina. Questo si manifesta  spesso nelle specie del genere Agrostis, in Bromus sterilis, Calamagrostis villosa e Phleum alpinum. Le foglie di Brachypodium pinnatum assumono un colore giallo-arancio brillante in autunno (vedasi foto).
  3. Considerare il colore solo quando la pianta è riscontrabile in ambienti tipici e durante la piena stagione vegetativa.

DE: Erneuerungsspross

FR: rejet sterile

IT: innovazione

Young lateral shoots which do not produce inflorescences during the current vegetation period are called innovations.

Depending on whether they develop inside or outside the sheaths of the mother plants they are termed intravaginal or extravaginal. Species with intravaginal innovations form dense tussocks. Extravaginal innovations, which penetrate the sheath of the mother plant at the base, by contrast, are characteristic of stoloniferous (mat-forming) grasses.

FloraWeb.de FloraWeb.de FloraWeb.de FloraWeb.de

EN: FloraWeb

FR: FloraWeb

IT: FloraWeb

 

FloraWeb ist das online-Informationsangebot des Deutschen Bundesamtes für Naturschutz (BfN, www.bfn.de) über die in Deutschland wild wachsenden Pflanzensippen, deren Vergesellschaftung und der potentiell natürlichen Vegetation (pnV). Die aus FloraWeb übernommenen Verbreitungskarten wurden vom Netzwerk Phytodiversität Deutschlands (NetPhyD, www.netphyd.de) im Auftrag des BfN kompiliert. Die Datenbasis wurde von vielen regionalen Kartierungsprojekten zur Verfügung gestellt und beruht auf der überwiegend ehrenamtlichen Tätigkeit von rund 5.000 Kartiererinnen und Kartierern. Der Stand der Daten entspricht jenen im "Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands", der 2014 von  von NetPhyD und BfN 2014 gemeinsam herausgegeben worden ist.

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.

FloraWeb

FG II 1.2 "Botanischer Artenschutz"

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.floraweb.de

floraweb@bfn.de

 

EN: FloraWeb

DE: FloraWeb

IT: FloraWeb

 

EN: FloraWeb

DE: FloraWeb

IT: FloraWeb

 

FloraWeb è un servizio d’informazioni on-line dell'Agenzia federale tedesca per la protezione della natura (BfN, www.bfn.de) che si occupa di specie vegetali spontanee, comunità vegetali (fitosociologia) e della vegetazione naturale potenziale (PNV). Le carte distributive presenti su FloraWeb sono tutte compilate dalla BfN per la Rete della Fitodiversità della Germania (Netzwerk Phytodiversität Deutschlands, NetPhyD, www.netphyd.de). I dati sono stati reperiti da numerosi progetti regionali, su base principalmente volontaria di 5000 osservatori. I dati sono conformi contributo "Verbreitungsatlas und der Farn- Blütenpflanzen Deutschlands", pubblicato nel 2014 congiuntamente da NetPhyD e BfN.

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.

 

FloraWeb

FG II 1.2 "Botanischer Artenschutz"

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.floraweb.de

floraweb@bfn.de

DE: FloraWeb

FR: FloraWeb

IT: FloraWeb

 

FloraWeb is the online information service of the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN, www.bfn.de) about the wild plant taxa in Germany, their distribution and the potential natural vegetation (pnV). The distribution maps taken from FloraWeb were compiled by the German Phytodiversity Network (NetPhyD, www.netphyd.de) on behalf of BfN. The database was established using the results from many regional mapping projects, based on mainly voluntary work by some 5,000 cartographers. The data correspond to the distribution maps in the "Distribution atlas of ferns and flowering plants in Germany" published by NetPhyD and BfN in 2014.
 

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 pp.)

FloraWeb

FG II 1.2 "Botanischer Artenschutz"

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.floraweb.de

floraweb@bfn.de

NetPhyD NetPhyD NetPhyD NetPhyD

EN: NetPhyD

FR: NetPhyD

IT: NetPhyD

 

Das Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. (NetPhyD) ist ein im Jahre 2006 gegründeter bundesweit agierende Verein. Die wichtigste Aufgabe des Vereins ist die fachliche Betreuung und Koordination der Floristischen Kartierung in Deutschland. Die vom Netzwerk Phytodiversität Deutschlands (NetPhyD,) im Auftrag des Bundesamtes für Naturschutz BfN kompilierten Verbreitungskarten stehen im FloraWeb (www.floraweb.de) zur Verfügung. Die Datenbasis wurde von vielen regionalen Kartierungsprojekten zur Verfügung gestellt und beruht auf der überwiegend ehrenamtlichen Tätigkeit von rund 5.000 Kartiererinnen  und Kartierern. Der Datenstand entspricht den Verbreitungskarten in dem von NetPhyD und BfN Ende 2013 herausgegebenen "Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands".

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.

 

Geschäftsstelle Netzwerk Phytodiversität

Deutschlands e.V. (NetPhyD)

Am Bergwerk Reden 11

D-66578 Landsweiler-Reden

www.netphyd.de

EN: NetPhyD

DE: NetPhyD

IT: NetPhyD

 

EN: NetPhyD

DE: NetPhyD

IT: NetPhyD

Rete della Fitodiversità della Germania (Netzwerk Phytodiversität Deutschlands, NetPhyD, www.netphyd.de) è un'associazione nazionale fondata nel 2006. La missione più importante dell'associazione è il coordinamento e la supervisione della cartografia floristica in Germania. Le carte di distribuzione, redatte da NetPhyD per conto della BfN, sono consultabili sulla piattaforma FloraWeb (www.floraweb.de). I dati sono stati reperiti da numerosi progetti regionali, su base principalmente volontaria di 5000 osservatori. I dati sono conformi contributo "Verbreitungsatlas und der Farn- Blütenpflanzen Deutschlands", pubblicato nel 2014 congiuntamente da NetPhyD e BfN:

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN) Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.

 

Geschäftsstelle Netzwerk Phytodiversität

Deutschlands e.V. (NetPhyD)

Am Bergwerk Reden 11

D-66578 Landsweiler-Reden

www.netphyd.de

DE: NetPhyD

FR: NetPhyD

IT: NetPhyD

 

The German Phytodiversity Network (NetPhyD) is a nationwide association, founded in 2006. The main objective of the association is the professional support and coordination of floristic mapping in Germany. The distribution maps compiled by the NetPhyD on behalf of the German Federal Office for Nature Conservation BfN are available on FloraWeb (www.floraweb.de). The database for the distribution maps has been collated from many regional mapping projects and is based on predominantly voluntary work by some 5,000 cartographers..

The data have been made available in printed form: Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 pp.)

 

Geschäftsstelle Netzwerk Phytodiversität

Deutschlands e.V. (NetPhyD)

Am Bergwerk Reden 11

D-66578 Landsweiler-Reden

www.netphyd.de

BfN BfN BfN BfN

EN: BfN

FR: BfN

IT: BfN

 

Das Deutsche Bundesamt für Naturschutz (BfN) ist die wissenschaftliche Behörde des Bundes für den nationalen und internationalen Naturschutz. Das BfN unterstützt das Bundesumweltministerium fachlich und wissenschaftlich in allen Fragen des Naturschutzes und der Landschaftspflege sowie bei der internationalen Zusammenarbeit. Unter anderem befasst sich das BfN auch mit den in Deutschland wild wachsenden Pflanzensippen, deren Vergesellschaftung und der potentiell natürlichen Vegetation (pnV). Die entsprechenden Informationen werden auf der Online-Plattform FloraWeb (www.floraweb.de) zur Verfügung gestellt. Die im FloraWeb enthaltenen  Verbreitungskarten wurden vom Netzwerk Phytodiversität Deutschlands (NetPhyD, www.netphyd.de) im Auftrag des BfN kompiliert. Die Datenbasis wurde von vielen regionalen Kartierungsprojekten zur Verfügung gestellt und beruht auf der überwiegend ehrenamtlichen Tätigkeit von rund 5.000 Kartiererinnen  und Kartierern.

Bundesamt für Naturschutz

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.bfn.de

EN: BfN

DE: BfN

IT: BfN

 

EN: BfN

DE: BfN

IT: BfN

 

L’agenzia federale tedesca per la conservazione della natura (BfN) è l’autorità scientifica del governo federale che si occupa della conservazione della natura a livello nazionale ed internazionale. La BfN assiste il Ministero Federale dell’Ambiente (BUM) con competenze tecnico scientifiche per la conservazione della natura, la conservazione del paesaggio e la cooperazione internazionale. Tra le varie tematiche, la BfN si occupa di specie vegetali spontanee, comunità vegetali (fitosociologia) e della vegetazione naturale potenziale (PNV). Tutte le informazioni sono disponibili sulla piattaforma FloraWeb (www.floraweb.de). Le carte distributive presenti su FloraWeb sono tutte compilate dalla BfN per la Rete della Fitodiversità della Germania (Netzwerk Phytodiversität Deutschlands, NetPhyD, www.netphyd.de). I dati sono stati reperiti da numerosi progetti regionali, su base principalmente volontaria di 5000 osservatori.

Bundesamt für Naturschutz

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.bfn.de

DE: BfN

FR: BfN

IT: BfN

 

The German Federal Agency for Nature Conservation (BfN) is the scientific authority of the German federal government that deals with nature conservation at the national and international levels. The BfN supports the Federal Ministry of Environment technically and scientifically in all aspects of nature conservation and landscape management as well as in international cooperation issues. Among other things, the BfN also deals with plant taxa growing in the wild in Germany, their floristic association (plant communities) and the potential natural vegetation (pnV). This information is provided on the online platform FloraWeb (www.floraweb.de). The distribution maps contained in FloraWeb are compiled from data collected by the network Phytodiversity Germany (NetPhyD, www.netphyd.de) on behalf of BfN. The database has been collated from many regional mapping projects and is based on predominantly voluntary work by some 5,000 cartographers.

 

Bundesamt für Naturschutz

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.bfn.de