Bild | Titel [de] | Titel [en] | Titel [fr] | Titel [it] | Description [de] | Description [fr] | Description [it] | Description [en] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vorspelze | palea | Glumelle intérieure, paléole, glumelle supérieure | palea, glumetta superiore |
EN: palea FR: glumelle intérieure IT: palea
Die Vorspelze hat zwei Kiele, weil sie aus zwei Blütenblättern entstanden ist, welche miteinander verwachsen sind. Die Vorspelze ist die oberste Spelze im Gras-Blütchen. Zusammen mit der Deckspelze, die als Trag- bzw. Deckblatt des Gras-Blütchens anzusehen ist, umhüllt die Vorspelze die drei Staubblätter und den zweinarbigen Fruchtknoten.
Bei den meisten Grasarten bilden mehrere Blütchen zusammen einen als Ährchen bezeichneten Teil-Blütenstand, der am Grund von meist zwei Hüllspelzen umgeben ist. Alle Ährchen zusammen bilden den Gesamt-Blütenstand.
Foto. Das Foto zeigt den unteren Teil des vielblütigen Ährchens der Felsen-Zwenke (Brachypodium rupestre). Die nach aussen abstehenden, begrannten Spelzen sind die Deckspelzen und vis-à-vis jeder Deckspelze, mit dem Rücken zur Ährchenachse, steht eine weisslich-grüne, zwei-kielige Vorspelze. |
EN: palea DE: Vorspelze IT: palea
La glumelle intérieure a deux carènes, parce qu'elle est formée de deux bractées qui ont fusionnées ensemble. La glumelle intérieure, qui est la bractée qui s'insère au plus près des organes reproducteurs, entoure avec la glumelle extérieure les trois étamines et l’ovaire (à deux stigmates) des fleurs des graminées. |
EN: palea DE: Vorspelze FR: glumelle intérieure
La palea (glumetta superiore) è la brattea fiorale superiore (più interna) del fiore delle graminacee, assieme al lemma avvolge stami e ovario. La palea è doppiamente carenata perché origina dalla fusione (connazione) di due brattee fiorali. I fiori di molte specie di graminacee ulteriormente sono racchiusi entro due glume che individuano la spighetta. L’insieme delle spighette costituisce l’infiorescenza. Immagine: nella fotografia si distingue una spighetta multiflora del Paleo rupestre (Brachypodium rupestre). Gli elementi aristati sporgenti sono i lemmi. A fianco di ogni lemma si nota la palea doppiamente carenata di colore verde-biancastro.
|
DE: Vorspelze FR: glumelle intérieure IT: palea
The palea has two keels because it originated from two fused elements of the perigone. The palea is the uppermost bract in the floret. Together with the lemma, the palea encloses the three stamens and the digynous ovary.
In most true grasses, several florets together form a spikelet, enclosed by two basal glumes. All the spikelets together form the inflorescence.
Photo. The photo shows the lower part of the many-flowered spikelet of the Rock Tor-grass (Brachypodium rupestre). The outward-oriented, awned bracts are the lemmas, and opposite each lemma, there is a whitish-green, two-keeled palea, with its back to the axis of the spikelet. |
||
Nr. Flora Helvetica | Nr Flora Helvetica | N° Flora Helvetica | Nr. Flora Helvetica |
EN: Nr Flora Helvetica FR: N° Flora Helvetica IT: Nr. Flora Helvetica
Die erste Zahl verweist auf die Nummer der betreffenden Art in der 5. deutschen bzw. der 4. französischen Auflage der Flora Helvetica, die Zahl in Klammern auf die Nummer in der 4. deutschen bzw. der 3. französischen Auflage.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. Flore illustré de Suisse. 4e édition. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Lauber K., Wagner G., 2007: Flora Helvetica. 4. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1632 + 280 S. |
EN: Nr Flora Helvetica DE: Nr. Flora Helvetica IT: Nr. Flora Helvetica
Le 1er chiffre correspond au numéro d'espèce de la 4ème édition française du Flora Helvetica (correspond à la 5ème édition allemande), alors que le second chiffre fait référence à l'ancienne version (3ème édition) du Flora Helvetica.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica, Flore illustré de Suisse, 4e édition, Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 p.
|
EN: Nr Flora Helvetica DE: Nr. Flora Helvetica FR: N° Flora Helvetica
Il primo numero si riferisce al codice della specie nella 5a edizione tedesca di e 4a edizione francese di Flora Helvetica. Il numero in parentesi indica il codice della specie delle edizioni precedenti (4a edizione tedesca di e 3a edizione francese).
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. Flore illustré de Suisse. 4e édition. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Lauber K., Wagner G., 2007: Flora Helvetica. 4. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1632 + 280 S.
|
DE: Nr. Flora Helvetica FR: N° Flora Helvetica IT: Nr. Flora Helvetica
The first number refers to the number of the species concerned in the 5th German or 4th French edition of Flora Helvetica, The number in parentheses refers to the number in the 4th German or 3rd French edition.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. Flore illustré de Suisse. 4e édition. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Lauber K., Wagner G., 2007: Flora Helvetica. 4. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1632 + 280 S. |
||
Nomenklatur | nomenclature | Nomenclature | nomenclatura |
EN: nomenclature FR: nomenclature IT: nomenclatura
Die Nomenklatur folgt der 5. deutschen Auflage der Flora Helvetica (Lauber et al. 2012).
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S. |
EN: nomenclature DE: Nomenklatur IT: nomenclatura
La nomenclature se base sur la 4ème édition française du Flora Helvetica (Lauber K. et al. 2012).
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica, 4ème édition, Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 p. |
EN: nomenclature DE: Nomenklatur FR: nomenclature
La nomenclatura adottata fa riferimento alla 5a edizione di Flora Helvetica (Lauber et al. 2012).
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S. |
DE: Nomenklatur FR: nomenclature IT: nomenclatura
The nomenclature is based on the 5th German edition of Flora Helvetica (Lauber et al. 2012).
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S. |
||
Grannenspitze, grannenspitzig | mucro, mucronate, acuminate | Mucroné, mucron | mucronato, brevemente aristato |
EN: mucronate FR: mucroné IT: mucronato, brevemente aristato
Während die Grannenspitze meist nur 1 mm lang ist, ist die Granne mindestens 3 mm lang und oft viel länger. Beim Federgras (Stipa pennata) haben die Deckspelzen bis zu 30 cm lange, weiss-federig behaarte Grannen. Anders als die Grannenspitzen, die immer an der Spitze der Deck- bzw. Hüllspelze zu finden sind, können die echten Grannen auch auf dem Rücken oder an der Basis der Deckspelze angesetzt sein. Foto: Das Foto zeigt ein Ährchen der Weichen Trespe (Bromus hordeaceus). Die beiden Hüllspelzen am Grunde des Ährchens sind grannenspitzig, alle Deckspelzen lang begrannt. |
EN: mucronate DE: grannenspitzig IT: mucronato, brevemente aristato
|
EN: mucronate DE: grannenspitzig FR: mucroné
Il termine mucronato (brevemente aristato) si riferisce ad apici brevemente appuntiti, lunghi da 1 mm a 3 mm circa, al contrario il termine aristato si riferisce ad appendici (reste) lunghe più di 3 mm. Nel Lino delle fate piumoso (Stipa pennata) la resta può raggiungere la lunghezza di 30 cm! Il mucrone può essere inserito solo all’apice del lemma o delle glume mentre le reste possono, al contrario, presentare inserzione basale o apicale. L’immagine mostra una spighetta del Forassacco peloso (Bromus hordaceus). In particolare si possono notare le glume mucronate e i lemmi aristati. |
DE: Grannenspitze, grannenspitzig FR: mucroné IT: mucronato, brevemente aristato
While the mucro is usually only 1 mm long, the awn measures at least 3 mm, and is often much longer. With Feather-grass (Stipa pennata) the lemmas have feathery white awns up to 30 cm long. In contrast to the mucros, which originate at the tip of the lemma or glume, real awns can also originate on the back or at the base of the lemma. Photo: The photo shows a spikelet of Soft Brome (Bromus hordeaceus). The two glumes at the base of the spikelet are mucronate, while all the lemmas have long awns. |
||
Rasen-bildend, rasiger Wuchs | mat-forming, turf-forming, sward-forming, patch-forming, spreading (stoloniferous or rhizomatous) | Croissance gazonnante, qui forme des gazons (pelouses) | formazioni a manto (tappeto) erboso, forme di crescita stolonifere |
EN: mat-forming, turf-forming FR: qui forme des gazons IT: formazioni a manto erboso
Rasen entstehen, wenn sich die Seitentriebe nicht unmittlbar neben dem Haupttrieb entwickeln sondern erst in einiger Entfernung. Die Seitentriebe sind über mehr oder weniger lange Ausläufer mit der Mutterpflanze bzw. mit einander verbunden. Lockere oder lückige Rasen entstehen, bei langen Ausläufern, dichte Rasen bei kurzen Ausläufern. |
EN: mat-forming, turf-forming DE: Rasen-bildend IT: formazioni a manto erboso
|
EN: mat-forming, turf-forming DE: Rasen-bildend FR: qui forme des gazons
Un manto (tappeto) erboso si forma se le innovazioni laterali della pianta non sorgono dallo stesso punto del culmo centrale ma ad una certa distanza. Le innovazioni laterali sono quindi connesse con la pianta madre tramite uno stolone più o meno allungato. A seconda della lunghezza degli stoloni si possono formare manti più o meno compatti. |
DE: Rasen-bildend FR: qui forme des gazons IT: formazioni a manto erboso
Swards form when the side-shoots do not develop directly next to the mother plant, but at some distance from it. The side-shoots are connected to the mother plant by long or short runners. Sparse or spaced swards form if the runners are long, while dense ones develop if the runners are short. |
||
Spindel | rhachis, main stem of the flower-head | Axe principal de l'inflorescence, rachis | rachide, asse centrale dell'infiorescenza |
EN: main stem of the flower-head FR: axe principal de l'inflorescence IT: asse centrale dell'infiorescenza
Bei den Süssgräsern (Poaceae) wird die Hauptachse des Blütenstandes oft als "Spindel" bezeichnet. Die Bezeichnung "Spindel" wird bei allen Blütenstandstypen angewendet, d. h. bei Rispen, Trauben, Scheinähren, Ähren und Ährentrauben. Bei den echten Fingerähren ist die Hauptachse des Blütenstandes zu einem Punkt verkürzt; dies ist z. B. bei Cynodon dactylon der Fall. |
EN: main stem of the flower-head DE: Spindel IT: asse centrale dell'infiorescenza
|
EN: main stem of the flower-head DE: Spindel FR: axe principal de l'inflorescence
L’asse centrale dell’infiorescenza delle graminacee (Poaceae) è anche chiamato “rachide”. Il termine può essere utilizzato per tutti i tipi d’infiorescenza: pannocchia, racemo, pannocchia spiciforme, spiga e infiorescenza subdigitata. Il rachide dell’infiorescenza digitata è contratto ad un nodo, come ad esempio in Cynodon dactylon.
|
DE: Spindel FR: axe principal de l'inflorescence IT: asse centrale dell'infiorescenza
In the true grasses (Poaceae) the main axis of the inflorescence is often called the "rachis". The term rachis is used in all types of inflorescences, namely in panicles, racemes, false spikes, true spikes and subdigitate inflorescences. In true digitate inflorescences, the main axis of the inflorescence is compressed to a point, as in the case of Bermuda-grass (Cynodon dactylon). |
||
Schwellkörper, Lodicula | loducule | Glomellule | lodicule |
EN: loducule FR: glomellule IT: lodicule
Die Schwellkörper (Lodiculae) schwellen während der Blütezeit an und drücken die Deckspelze nach aussen, wodurch sich das Blütchen öffnet, so dass der Wind Staubbeutel und Narben möglichst ungehindert erreichen kann.
Bei den Schwellkörpern handelt es sich um zwei umgewandelte Blütenblätter des inneren Perigon-Kreises.
Damit der Wind Staubbeutel und Narben möglichst ungehindert erreichen kann, haben die windblütigen Süssgräser im Laufe der Evolution nicht nur Schwellkörper entwickelt, sondern zusätzlich noch den Rest des Blütchen stark vereinfacht: von den - zusätzlich zur Deckspelze - ursprünglich 15 Blütenelementen sind heute - inklusive der beiden Schwellkörper - meist nur noch 9 vorhanden.
Foto: Das Foto zeigt zwei je 2-blütige Ährchen vom Französischen Raygras (Arrhenatherum elatius). Die Schwellkörper selbst sind auf dem Foto nicht zu sehen. Sie sitzen zwischen den Staubblättern und der Deckspelze. Beim Französischen Raygras besteht jedes Ährchen aus einem männlichen und einem zwittrigen Blütchen. Die Deckspelze des männlichen Blütchens ist begrannt, die des zwittrigen Blütchens unbegrannt. Die beiden glasig-durchsichtigen Blättchen im Zentrum der Ährchen sind die Vorspelzen. Gut zu sehen sind auch die Staubblätter mit den violetten Staubbeuteln und die federig-weissen Narben. |
EN: loducule DE: Schwellkörper IT: lodicule
Les glomellules (Lodiculae) se gonflent pendant la période de floraison et écartent ainsi les glumelles, ce qui ouvre la fleur et libère les étamines et les stigmates à l'extérieur, permettant ainsi la pollinisation par le vent. Les glomellules sont considérées comme étant deux pétales modifiées du cercle interne du périgone. |
EN: loducule DE: Schwellkörper FR: glomellule
La spighetta presenta di solito due (raramente tre) piccole appendici esterne all’androceo, quali vestigi del perianzio. Esse sono spesso gonfie durante la fioritura (antesi) mantenendo distanziate lemma e palea, permettendo cosi l’esposizione di antere e stimmi. Per facilitare l’impollinazione anemofila le graminacee hanno affiancato alla presenza delle lodicule una estrema semplificazione della struttura fiorale. Dei 15 elementi originariamente presenti oltre al lemma, la struttura odierna presenta nel complesso solo 9 elementi, lodicule comprese. Immagine: nella fotografia si possono distinguere due spighette biflore di Avena altissima (Arrhenatherum elatius). Entro ogni spighetta si trovano una spighetta maschile e un’ermafrodita. Il lemma della spighetta maschile è aristato mentre quello della spighetta ermafrodita è mutico. In entrambe le spighette, le brattee fiorali trasparenti centrali corrispondono alle palee. |
DE: Schwellkörper FR: glomellule IT: lodicule
Lodicules (Lodiculae) swell during flowering, forcing the lemma and palea apart to allow anthers and stigmas to be exposed to the wind.
Lodicules are considered to be two transformed elements of the inner perigon.
To allow the wind unhindered access to anthers and stigmas, in the course of evolution the anemochorous true grasses not only developed lodicules, but also radically simplified the remainder of the floret: from the original 15 elements, only 9 remain today in most cases.
Photo: The photo shows two spikelets of False Oat-grass (Arrhenatherum elatius), each consisting of two florets. The lodicules cannot be seen on the photo. They are located between the stamens and the lemma. In False Oat-grass, each spikelet contains a male and a hermaphrodite floret. The lemma of the male floret is awned, that of the hermaphrodie floret unawned. The two transparent leaves in the centre of the florets are the paleas. The stamens with their violet anthers and feathery-white stigmas can be clearly seen. |
||
Lappige Scheinähre | lobate spike-like panicle | Panicule spiciforme lobée (lorsqu'on la plie) | pannocchia spiciforme lobata |
EN: lobate spike-like panicle FR: panicule spiciforme lobée IT: pannocchia spiciforme lobata
Im Gegensatz zu den echten Ähren sind bei den Scheinähren die Seitenäste trotz starker Verkürzung bei genauer Untersuchung noch deutlich zu erkennen. Je nachdem wie stark die Seitenäste 1. Ordnung verkürzt und/oder mit der Hauptachse des Blütenstandes verwachsen sind, erscheint die Scheinähre beim Umbiegen lappig (z.B. Phleum hirsutum) oder glatt (z. B. Phleum pratense). |
EN: lobate spike-like panicle DE: Lappige Scheinähre IT: pannocchia spiciforme lobata
|
EN: lobate spike-like panicle DE: Lappige Scheinähre FR: panicule spiciforme lobée
Al contrario delle spighe vere, la pannocchia spiciforme presenta ancora ramificazioni laterali, pur se contratte. Sulla base del livello di contrazione e fusione con il rachide, una pannocchia spiciforme piegata tra le dita può essere: lobata (esempio Phleum hirsutum) o continua (esempio Phleum pratense). |
DE: Lappige Scheinähre FR: panicule spiciforme lobée IT: pannocchia spiciforme lobata
On spike-like panicles the side branches can be clearly recognised, despite substantial compression, which is not the case with true spikes. Depending on the degree of compression of the first-order branches, and on the extent of their fusion with the main rachis, spike-like panicles appear lobate (e.g. Phleum hirsutum) or smooth (e.g.. Phleum pratense) when bent over. |
||
Ligula | ligule | Ligule | ligula |
EN: ligule FR: ligule IT: ligula
Als Ligula (lat. ligula: "Zünglein") bezeichnet man bei den Süssgräsern (Poaceae) das zungen- oder kragenförmige Häutchen am Übergang zwischen Blattscheide und der Oberseite der Blattspreite. Die Ligula kann man als Verlängerung der inneren Epidermis der Blattscheide betrachten. Sie schmiegt sich an den Halm und verhindert, dass Schmutz und Wasser in die Blattscheide dringen. Die Ligula schützt den Halm auch vor Verletzungen, die durch die sich im Wind bewegende Blattspreite verursacht werden könnten. Bei ganz wenigen Arten wie z. B. bei der Hühnerhirse (Echinochloa crus-galli) fehlt das Blatthäutchen vollständig. Einige wenige Arten haben anstelle des Blatthäutchens einen Haarkranz, z.B. Schilf (Phragmites australis), Pfeifengras (Molinia spp.), Borsten-Hirse (Setaria spp.). |
EN: ligule DE: Ligula IT: ligula
|
EN: ligule DE: Ligula FR: ligule
Con il termine ligula (dal latino: “linguetta”) nella famiglia delle graminacee (Poaceae) s’intende l’appendice scariosa o membranosa a forma di linguetta o collare posizionata alla congiunzione di lamina e guaina fogliare. Essa è interpretabile quale estensione delle cellule epidermiche della guaina fogliare. La ligula protegge la guaina dalla penetrazione di agenti esterni (acqua, sporco) e dai danneggiamenti meccanici provocati dal movimento del vento. In alcune specie la ligula è completamente assente, come nel Giavone comune (Echinochloa crus-galli), in altre è sostituita da una frangia di peli (ligula di peli), come nella Cannuccia di palude (Phragmites australis), nella Gramigna liscia e altissima (Molinia spp.) e nei Pabbi (Setaria spp.). |
DE: Ligula FR: ligule IT: ligula
Ligule (Lat. ligula: "small tongue") refers to the tongue- or collar-shaped membrane at the junction between the sheath and the upper side of the leaf blade in the true grasses (Poaceae). The ligule can be interpreted as a prolongation of the inner epidermis of the leaf sheath. It hugs the culm closely and prevents dirt and water from penetrating into the leaf sheath. In addition, it protects the culm from injury which may be caused by movement of the leaf blade in the wind. In very few species, e.g. Cockspur Grass (Echinochloa crus-galli) the ligule is completely missing. In some species the membraneous ligule is replaced by a fringe of hair, e.g. the Common Reed (Phragmites australis), Purple Moor-grass (Molinia spp.), and Bristle-grass (Setaria spp.). |
||
Deckspelze | lemma | Glumelle extérieure, glumelle inférieure, lemme | lemma, glumetta inferiore |
EN: lemma FR: glumelle extérieure IT: lemma
Als Deckspelze bezeichnet man bei den Süssgräsern (Poaceae) das Trag- bzw. Deckblatt, das unterhalb jeder Blüte steht. Bei den Gräsern werden die Blüten im Allgemeinen als Blütchen bezeichnet. Im Gegensatz zu den 2-kieligen, meist unscheinbaren und zarten Vorspelzen sind die Deckspelzen im Allgemeinen relativ derb und tragen zudem an der Spitze oder auf dem Rücken oft eine mehr oder weniger lange, borstenförmige Granne. Man nimmt an, dass die Deckspelze der Blattscheide, die Granne der Blattspreite homolog sind. Deckspelzen können sehr vielgestaltig sein. Bei einigen Arten (z.B. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) sind die Deckspelzen auf den Randnerven mit bis zu 4 mm langen Wimpernhaaren besetzt. Bei Setaria pumila ist die Deckspelze knorpelig verdickt und auffällig querrunzelig. Zusammen mit der Vorspelze umhüllt die Deckspelze die drei Staubblätter und den 2-narbigen Fruchtknoten. Bei den meisten Grasarten bilden mehrere Blütchen zusammen einen, als Ährchen bezeichneten, Teil-Blütenstand (Teil-Infloreszenz), der am Grund von meist zwei Hüllspelzen umgeben ist. Alle Ährchen zusammen bilden den Gesamt-Blütenstand (Gesamt-Infloreszenz). Foto: Das Foto zeigt mehrere Ährchen vom Bewimperten Perlgras (Melica ciliata). Im Vordergrund ist eine der beiden rötlich überlaufenen aber unbehaarten Hüllspelzen zu sehen, dahinter die auf den Randnerven lang bewimperte Deckspelze. |
EN: lemma DE: Deckspelze IT: lemma La glumelle extérieure est une structure spécifique aux graminées (Poaceae), qui se retrouve à la base de toutes les fleurs. |
EN: lemma DE: Deckspelze FR: glumelle extérieure
Il lemma è una brattea fiorale tipica della famiglia delle graminacee (Poaceae) che si trova alla base di ogni singolo fiore. Il lemma, al contrario della palea che è doppiamente carenata e spesso poco appariscente, presenta una sola carenatura, è solitamente più appariscente, più coriaceo e spesso dotato di una appendice apicale o dorsale più o meno lunga, nota come resta (arista). Da un punto di vista evoluzionistico si assume che guaina - lamina fogliare e lemma - resta siano rispettivamente strutture omologhe. Le forme del lemma hanno una notevole variabilità. In alcune specie (esempio: Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) i lemmi presentano in margine lungamente ciliato (4 mm). In Setaria pumila il lemma è inspessito e cartilagineo e segnato da rughe trasversali. Il lemma assieme alla palea avvolge i 3 stami e l’ovario bicarpellare. Nella maggior parte delle specie della famiglia delle graminacee, i fiori sono riuniti in fascetti avvolti da due glume, chiamati spighette, la cui disposizione sugli assi fiorali costituisce l’infiorescenza. Immagine: nella foto sono distinguibili alcune spighette di Melica barbata (Melica ciliata). In primo piano si possono osservare le glume rossastre all’interno delle quali si distinguono i lemmi ciliati. |
DE: Deckspelze FR: glumelle extérieure IT: lemma
In the context of true grasses (Poaceae) the term lemma refers to the bract (carrier or covering leaf) which is found underneath each flower. In grasses, the flowers are generally referred to as florets. In contrast to the 2-keeled, mostly inconspicuous and delicate paleas, lemmas are usually relatively coarse and also have a more or less long awn originating from the tip or the back. It is assumed that the lemma and awn are homologous to the leaf sheath and the blade respectively. Lemmas can be very diverse. In some species (e.g. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) the lemmas on the lateral veins have cilia measuring up to 4 mm in length. In Setaria pumila the lemma has a cartilage-like consistency and is conspicuously cross-wrinkled. Together with the palea, the lemma envelopes three stamens and the ovary with two stigmas.
In most grass species several florets together form one partial inflorescence, known as a spikelet, which is enclosed at the base by usually 2 glumes. All the spikelets together form the total inflorescence.
Photo: The photo shows several spikelets of Silky-spike Melick (Melica ciliata). In the foreground one of the two reddish-translucent but glabrous (hairless) glumes can be seen; in the background the lemma with long cilia is visible.
|