Glossar

   Neuen Glossar-Eintrag hinzufügen
Bild Titel [de] Titel [en] Titel [fr] Titel [it] Description [de] Description [fr] Description [it] Description [en]absteigend sortieren
Ährentraube (Fiederähre) subdigitate inflorescence Inflorescence à épis subdigités infiorescenza subdigitata

EN: subdigitate inflorescence

FR: inflorescence à épis subdigitées

IT: infiorescenza subdigitata

 

Bei den Fingerähren und Ährentrauben (bzw. Fiederähren) handelt es sich um zusammengesetzte Blütenstände, die aus mehreren, annähernd gleichwertigen, ährenartigen Blütenstandszweigen bestehen. Bei den Ährentrauben (= Fiederähren) entspringen diese Blütenstandszweige an verschiedenen - bei kleinen Exemplaren einander allerdings oft stark genäherten - Stellen des Halmes (z.B. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis), währenddem bei den echten Fingerähren alle Blütenstandszweige an einem Punkt des Blütenhalmes entspringen (z.B. Cynodon dactylon).

Die Entstehung von Ährentrauben und echten Fingerähren kann man sich wie folgt vorstellen: (1) Wegfall (Reduktion) der Seitenäste 3. Ordnung (→ Doppeltraube), (2) Verkürzung (Kontraktion) der Seitenäste 2. Ordnung (→ Ährentraube = Fiederähre) und (3) Stauchung (Kondensation) der Hauptachse → echte Fingerähre.

EN: subdigitate inflorescence

DE: Ährentraube

IT: infiorescenza subdigitata

 

EN: subdigitate inflorescence

DE: Ährentraube

FR: inflorescence à épis subdigitées

 

Le infiorescenze subdigitate (corimbiformi) sono infiorescenze composte, formate da numerose ramificazioni spiciformi, pressoché della stessa lunghezza. Nelle infiorescenze subdigitate (corimbiformi) le ramificazioni laterali sono inserite in punti diversi dell’asse centrale dell’infiorescenza (es. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis). Al contrario, nelle infiorescenze digitate, tutti i rami laterali sono inseriti nello stesso punto dell’asse principale (es. Cynodon dactylon).

Le origini delle infiorescenze subdigitata e digitata possono essere cosi interpretate: (1) eliminazione (riduzione) delle ramificazioni terziarie (→ racemo composto), (2) accorciamento (contrazione) delle ramificazioni secondarie (→ infiorescenza subdigitata) e (3) cambiamenti (condensazione) dell’asse principale (→ infiorescenza digitata).

DE: Ährentraube (Fiederähre)

FR: inflorescence à épis subdigitées

IT: infiorescenza subdigitata

A subdigitate inflorescence is a compound flower-head consisting of several more or less equal spike-like branches. In subdigitate inflorescences the secondary branches originate from different points of the rachis, (e.g. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis), whereas in digitate inflorescences they originate from the very same point (e.g. Cynodon dactylon).

Starting from original panicle, the genesis of subdigitate inflorescences could be explained as follows: (1) loss of third-order branches (→ double raceme); (2) contraction of second-order branches (→ subdigitate); (3) compression of the main axis (→ digitate).

Antiligula antiligule Antiligule antiligula

EN: antiligule

FR: antiligule

IT: antiligula

 

Bei den meisten Grasarten sitzt das Blatthäutchen zwischen Halm und Blattspreite. Bei Melica uniflora hingegen sitzt das zu einem bis 4 mm langen, grünlich-weissen Sporn ausgezogene Blatthäutchen auf der der Blattspreite abgewandten Seite des Halms, d.h. die Position des Blatthäutchens ist um 180° verschoben. Melica uniflora ist die einzige einheimischen Grasart mit einer Antiligula.

EN: antiligule

DE: Antiligula

IT: antiligula

 

Chez la plupart des espèces de graminées (Poaceae), la ligule se trouve entre la tige et le limbe foliaire. Chez Melica uniflora, l'éperon verdâtre long de 4 mm, qui forme la majeure partie de la ligule membraneuse, est décalé de 180° par rapport au limbe et se situe du côté opposé au limbe: on parle dans ce cas d'"antiligule". Melica uniflora est la seule espèce indigène a posséder une antiligule.

EN: antiligule

DE: Antiligula

FR: antiligule

Nella maggior parte delle specie la ligula è posizionata all’inserzione della lamina fogliare sul culmo. In Melica uniflora, invece, sul culmo è presente un appendice di 4 mm, di colore bianco-verdastro, inserita sul lato opposto alla lamina (antiligula), ovvero spostata di 180° rispetto ad una ligula . Melica uniflora è l’unica specie erbacea autoctona dotata di un'antiligula.

DE: Antiligula

FR: antiligule

IT: antiligula

In most species of grass the ligule is found at the junction of the sheath and the leaf blade and is a short whitish membrane. In Melica uniflora, however, the position of the ligule is rotated by 180° and it is therefore called antiligule. In this species, it forms a greenish-white spur, up to 4mm long, located on the side of the stalk facing away from the leaf blade. Melica uniflora is the only native grass species with an antiligule.

Artnamen, Nomenklatur species names, nomenclature Nom des espèces, nomenclature nome della specie, nomenclatura

EN: species names, nomenclature

FR: nom des espèces, nomenclature

IT: nome della specie, nomenclatura

 

Die lateinischen, deutschen, franszösischen und italienischen Artnamen wurden aus der 5. deutschen Auflage der Flora Helvetica (Lauber et. al. 2012) übernommen, die englischen Namen - soweit möglich - aus Grasses of the British Isles (Cope & Gray 2009).

 

Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.

Cope T., Gray A., 2009: Grasses of the British Isles. BSBI Handbook 13. Botanical Society of the British Isles. 612 pp.

EN: species names, nomenclature

DE: Artnamen, Nomenklatur

IT: nome della specie, nomenclatura

 

Les noms latins, français, allemands et italiens sont tirés de la 4ème édition française de la flore suisse "Flora Helvetica" (Lauber K. et. al. 2012). Les noms en anglais proviennent pour leur part, et dans la mesure du possible, du livre "Grasses of the British Isles" (Cope T. & Gray A. 2009).

 

EN: species names, nomenclature

DE: Artnamen, Nomenklatur

FR: nom des espèces, nomenclature

 

I nomi latini, tedeschi, francesi e italiani delle specie sono desunti dalla 5a edizione tedesca di Flora Helvetica (Lauber et al. 2012), il nome inglese adottato – ove possibile – è tratto da Grasses of the British Isles (Cope & Gray 2009).

 

Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.

Cope T., Gray A., 2009: Grasses of the British Isles. BSBI Handbook 13. Botanical Society of the British Isles. 612 pp.

DE: Artnamen, Nomenklatur

FR: nom des espèces, nomenclature

IT: nome della specie, nomenclatura

Latin, German, French and Italian names follow the 5th German edition of Flora Helvetica (Lauber et al. 2012). The English names follow Grasses of the British Isles (Cope & Gray 2009).

 

Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 pp.

Cope T., Gray A., 2009: Grasses of the British Isles. BSBI Handbook 13. Botanical Society of the British Isles. 612 pp.

Ausläufer, Stolon, Rhizom runner, stolon, rhizom Stolon (aérien et souterrain) stolone (ipogeo e epigeo)

EN: runner, stolon, rhizom

FR: stolon (aérien et souterrain)

IT: stolone (ipogeo e epigeo)

 

Als Ausläufer bezeichnet man Seitensprosse mit verlängerten Internodien, welche der vegetativen Vermehrung dienen. An einigen der Knoten wachsen sprossbürtige Wurzeln und grüne Blatt- oder Halmtriebe (Tochtertriebe). Von Wurzeln unterscheiden sich Ausläufer z. B. durch die vorhandenen Knoten.

Oberirdische Seitensprosse werden oft als Kriechtriebe oder Stolonen bezeichnet, unterirdische Seitensprosse als Rhizome oder Erdsprosse. "Stolon" wird z. T. auch als allgemeines Synonym für "Ausläufer" verwendet und beinhaltet dann sowohl OBER- als auch UNTER-irdische Ausläufer.

Man unterscheidet sympodiale und monopodiale Ausläufer. Von sympodialen Ausläufern spricht man, wenn sich nur die Spitze des Ausläufers zum Tochtertrieb entwickelt; am Grund des Tochtertriebs werden dann wieder neue Ausläufer gebildet. Bei monopodialen Ausläufern wächst der Haupttrieb immer weiter und bei den Tochtertrieben handelt es sich um, aus den Knoten entspringende, Seitentriebe.

EN: runner, stolon, rhizom

DE: Ausläufer, Stolon, Rhizom

IT: stolone (ipogeo e epigeo)

 

Les stolons sont des organes secondaires qui permettent la multiplication végétative de la plante. Au niveau des noeuds, des racines et des feuilles (des tiges) vont croître, et former ainsi de nouvelles pousses (plantes soeurs). Les racines se différencient des stolons entre autres par l’absence de nœuds.

EN: runner, stolon, rhizom

DE: Ausläufer, Stolon, Rhizom

FR: stolon (aérien et souterrain)

 

Per stolone s’intende una ramificazione laterale del fusto, con internodi allungati, utilizzato per la riproduzione (moltiplicazione) vegetativa. Dai nodi dello stolone si possono generare radici avventizie e nuovi germogli (getti). Gli stoloni si distinguono dalle radici, ad esempio, per l’esistenza di nodi.

Gli stoloni possono essere distinti in epigei, se aerei, o ipogei, se sotterranei.

Ulteriormente si possono distinguere stoloni a crescita simpodiale o monopodiale. Uno stolone è simpodiale quando la generazione di un nuovo individuo o stolone avviene in corrispondenza dell’apice dello stesso. Al contrario uno stolone è monopodiale quando la gemma apicale genera unicamente la continuazione dello stolone, mentre i nuovi individui vengono generati in corrispondenza dei nodi stoloniferi.

DE: Ausläufe, Stolon, Rhizom

FR: stolon (aérien et souterrain)

IT: stolone (ipogeo e epigeo)

Stolons are lateral shoots with elongated internodes which serve vegetative reproduction. At the nodes adventitious roots and green shoots may arise. The presence of nodes distinguishes stolons from true roots.

Above ground runners are called stolons and below ground ones rhizomes. Stolon is often also used as a general term to refer to both kinds of runners.

Furthermore it is possible to distinguish two growth forms of stolons: monopodial and sympodial. A runner is monopodial when it can produce several new tillers from its nodes. On the other hand, a runner is sympodial when it can produce only one tiller, which in turn may produce new runners.

Rand der Blattspreite, Blattrand leaf-margin, edge of the leaf-blade, Bord du limbe foliaire, bord de la feuille margine fogliare, margine della lamina fogliare

EN: leaf-margin

FR: bord de la feuille

IT: margine fogliare 

 

Bei den meisten Arten ist der Blattrand unauffällig, d. h. mehr oder weniger gleich wie der Rest der Spreite. Bei einigen Arten unterscheidet er sich aber in Bezug auf

  1. Farbe: auffällig rot (z. B. Echinichloa crus-galli) oder auffällig hell (= hyalin, z. B. Sesleria caerulea)
  2. Behaarung: kammartig bewimpert (z. B. Bromus erectus, vgl. Foto)
  3. Rauigkeit: aufwärts oder abwärts auffällig rau (z. B. Phragmites australis)
  4. Konsistenz: knorpelig verstärkt und gleichzeitig auffällig hell (= hyalin; z. B. Sesleria caerulea)
  5. Form: auffällig gewellt (z. B. Echinochloa crus-galli)
  6. Spezielle Merkmale: z. B. weissliche Sitzdrüsen (nur bei Eragrostis minor)

EN: leaf-margin

DE: Blattrand

IT: margine fogliare 

 

Chez la plupart des espèces, le bord de la feuille ne présente aucun caractère particulier, c'est-à-dire qu'il ressemble plus ou moins au reste du limbe. Malgré tout, chez quelques espèces, le bord du limbe se distingue du reste de la feuille par:

EN: leaf-margin

DE: Blattrand

FR: bord de la feuille

 

Nella maggior parte delle graminacee il margine fogliare non differisce dal resto della lamina. In alcune specie, tuttavia, si possono evidenziare le seguenti caratteristiche:

  1. Colore: rosso acceso (ad esempio in Echinichloa crus-galli) o trasparente (=ialino; ad esempio in Sesleria caerulea)
  2. Pelosità: ciliata (ad esempio in Bromus erectus, vedi Foto)
  3. Rugosità: rivolta verso l’apice o la base della foglia (ad esempio in Phragmites australis)
  4. Consistenza: cartilaginea, contemporaneamente trasperente (=ialino; ad esempio in Sesleria caerulea)
  5. Forma: ondulata (ad esempio in Echinichloa crus-galli)
  6. Caratteri particolari: ad esempio ghiandole sessili biancastre (in Eragrostis minor)

DE: Blattrand

FR: bord de la feuille

IT: margine fogliare 

 

In most species the leaf margin is inconspicuous, i.e. more or less similar to the rest of the leaf blade. In some species, however, it differs with respect to

  1. colour: strikingly red (e.g. Echinichloa crus-galli) or strikingly bright (= hyaline, e.g.Sesleria caerulea)
  2. hairiness: regularly ciliated (like a comb) (e.g. Bromus erectus, see photo)
  3. roughness: rough (scabrous) when stroked upwards or downwards (e.g. Phragmites australis)
  4. consistency: cartilaginous (sturdily reinforced) and bright (= hyaline; e.g.Sesleria caerulea)
  5. shape: strikiingly crinkly (= undulated e.g. Echinochloa crus-galli)
  6. special features: e.g. whitish bulbous sessile glands (only in Eragrostis minor)
Blütenstand (Gesamtinfloreszenz, Infloreszenz) inflorescence, flower-head Inflorescence infiorescenza

EN: inflorescence

FR: inflorescence

IT: infiorescenza

 

Der Blütenstand (= Infloreszenz oder Gesamt-Infloreszenz) besteht bei den Gräsern aus vielen bis sehr vielen Teil-Infloreszenzen oder Ährchen, die ganz unterschiedlich angeordnet sein können. Im Allgemeinen betrachtet man bei den Gräsern die reich verzweigte, lockere Rispe als den ursprünglichen Blütenstandstyp, aus welchem sich - durch Weglassen von Verzweigungen und/oder Verkürzen von Seitenästen - die anderen Blütenstandstypen ableiten lassen.

In der Literatur werden die folgenden Blütenstands-Typen unterschieden:

  • Rispe (echte Rispe): Die von der Hauptachse des Blütenstandes (= Spindel) abgehenden Seitenäste 1. Ordnung sind mindestens noch zweimal verzweigt, d. h. es gibt mindestens noch Seitenäste 2. und 3. Ordnung. Die Spitzen der Seitenachsen letzter Ordnung sind zugleich die Achsen der Ährchen.
  • Doppeltraube: Die von der Hauptachse des Blütenstandes abgehenden Seitenäste 1. Ordnung sind noch einmal verzweigt, d. h. es gibt Seitenäste 2. Ordnung.
  • Traube (einfache Traube): Die von der Hauptachse des Blütenstandes abgehenden Seitenäste 1. Ordnung sind nicht weiter verzweigt, d. h. die Ährchen sitzen an mehr oder weniger langen, direkt von der Hauptachse abgehenden, unverzweigten Stielchen.
  • Scheinähre (Ährenrispe, Ährentraube): Im Gegensatz zu den echten Ähren sind bei den Scheinähren, die Seitenäste trotz starker Verkürzung bei genauer Untersuchung noch deutlich zu erkennen.
  • Echte Ähre: Bei der echten Ähre sitzen die Ährchen (= Teil-Infloreszenzen) ungestielt und einzeln an der Hauptachse des Blütenstandes, welche man oft auch als Ährenspindel bezeichnet. Die Ährchen sind - entsprechend dem für die Poaceae typischen Verzweigungsmuster - im Allgemeinen zweizeilig und wechselständig an der Ährenspindel angeordnet. Sind die Ährchen gestielt, handelt es sich streng genommen um eine Traube.
  • Fingerähre (echte Fingerähre): mehrere gleichwertige, ährenartige Blütenstandszweige entspringen von einem Punkt (z.B. Cynodon dactylon).
  • Ährentraube (Fiederähre): mehrere, gleichwertige, ährenähnliche Blütenstandszweige entspringen von verschiedenen - bei kleinen Exemplaren einander allerdings oft stark genäherten - Stufen des Halmes (z.B. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis).

Bei den Gräsern gibt es viele Übergangsformen zwischen den oben beschriebenen Blütenstandstypen sowie zahlreiche weitere Abwandlungen. Eine eindeutige Zuordnung der einzelnen Grasarten zu einem bestimmten Blütenstandstyp ist daher in vielen Fällen nicht möglich. In der Praxis werden die oben beschriebenen Blütenstandstypen daher oft zu den folgenden Haupttypen zusammengefasst, aber auch dann bleibt die Zuordnung oft eine Ermessensfrage:

  • Rispen und Ähnliche (echte Rispen, Doppeltrauben, Trauben)
  • Echte Ähren
  • Scheinähren (Ährenrispen, Ährentrauben)
  • Fingerähren & Ährentrauben

EN: inflorescence

DE: Blütenstand

IT: infiorescenza

 

EN: inflorescence

DE: Blütenstand

FR: inflorescence

 

L’infiorescenza delle graminacee (Poaceae) è costituita dall’insieme delle spighette che, in base alla disposizione, ne caratterizzano la forma.  In generale si assume che l’infiorescenza ancestrale delle graminacee sia la pannocchia, un tipo d’infiorescenza lassa e molto ramificata, dalla quale – per eliminazione, riduzione o contrazione delle ramificazioni secondarie – si sono originate le altre tipologie d’infiorescenza.

In accordo con la letteratura esistente si possono distinguere i seguenti tipi d’infiorescenza:

  • Pannocchia: dall’asse principale (rachide) dipartono le ramificazioni primarie che, a loro volta, si ramificano ulteriormente in almeno due ordini, formando gli assi di secondo e terzo ordine. Gli assi dell’ultimo ordine (ordine massimo) sostengono le spighette.
  • Racemo composto: dall’asse principale dipartono le ramificazioni di primo ordine (assi di primo ordine) che si ramificano ulteriormente dando origine agli assi di secondo ordine.
  • Racemo: l’asse centrale porta solo ramificazioni di primo ordine, le spighette sono quindi inserite direttamente sul rachide, le ramificazioni vengono in questo caso anche chiamate peduncoli, che possono essere più o meno allungati.
  • Pannocchia spiciforme: a differenza della spiga (spiga vera), in cui tutte le spighette sono direttamente inserite sul rachide (sessili), la pannocchia spiciforme presenta sempre spighette peduncolate, anche se con peduncolo fortemente accorciato (spighette sub-sessili)
  • Spiga (spiga vera): le spighette sono tutte sessili, ovvero inserite direttamente sull’asse principale dell’infiorescenza (rachide). Le spighette – secondo lo schema tipico di disposizione – sono alterne distiche. Qual ora le spighette siano peduncolate, pur se brevemente, non è corretto parlare di spiga ma di racemo.
  • Digitata: formata da più spighe che originano dallo stesso punto (ad esempio Cynodon dactylon).
  • Sub digitata: è formata da diverse spighe che si inseriscono sull’asse principale dell’infiorescenza su diversi livelli, contratti o allungati (esempio Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis).

Tra la specie di graminacee esistono molte forme infiorescenziali intermedie, non riconducibili in maniera univoca a una delle forme sopra descritte. In termini pratici è possibile ricondurre tutte le forme infiorescenziali a quattro categorie principali, anche se spesso l’attribuzione può essere influenzata dalla soggettività dell’osservatore:

  • Pannocchie e forme simili (pannocchia, racemo composto e racemo)
  • Spighe vere
  • Pannocchie spiciformi (racemo spiforme, panocchia spiciforme)
  • Infiorescenze digitate e sub-digitate

DE: Blütenstand

FR: inflorescence

IT: infiorescenza

 
Inflorescence (total inflorescence) in grasses consists of many partial inflorescences or spikelets, which may be arranged quite differently. In general, the richly branched, loose panicle is considered as being the original inflorescence type in grasses, from which - through omission and/or shortening of lateral branches - the other types of inflorescence are derived.
 
In the literature, the following types of inflorescence are distinguished:
 
  • Panicle (true panicle): the lateral branches of the 1st order growing out of the main axis of inflorescence (= rachis) are branched at least twice more, i.e. there are at least 2nd and 3rd order lateral branches. The tips of the lateral axes of the last order are also the axes of the spikelets.
  • Double raceme: The lateral branches of the 1st order growing out of the main axis of inflorescence are again branched, i.e. there are lateral branches of the 2nd order.
  • Raceme (true raceme): The lateral branches of the 1st order growing out from the main axis of inflorescence are not branched, i.e. the spikelets are located on unbranched stalks of varying lengths, growing out directly from the main axis.
  • Spike-like panicle (pseudo-spike): In contrast to the true spikes, the branches on the spike-like panicles can be clearly seen on close examination, despite being considerably compressed.
  • True spike: In the true spike the spikelets (= partial inflorescences) are sessile (unstemmed) and located individually on the main axis of the inflorescence, which is often called the rachis. The spikelets are - in accordance with  the characteristic Poaceae branching pattern - usually alternately arranged on opposite sides of the rachis (distichously). If the spikelets are not sessile, but petiolate, then they are strictly speaking a true raceme.
  • Digitate inflorescence (true digitate inflorescence): several similar spike-like branches originate from a single point (e.g. Cynodon dactylon).
  • Subdigitate inflorescence: several equivalent spike-like branches arise from different points of the stalk, which in small specimens may often be extremely close together (e.g. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis).
     
In grasses there are many transitional forms between the types of inflorescence described above, as well as numerous other modifications. Clear assignment of an individual grass species to a given inflorescence type is often not possible. For this reason, the inflorescence types described above are often grouped into the following main types for practical purposes, but even then allocation is frequently a matter of judgment:
 
  • Panicles and the like (true panicles, double racemes, true racemes)
  • True spikes
  • Spike-like panicles (pseudo-spikes or false spikes)
  • Digitate and subdigitate inflorescences
Breite der Blattspreite, Blattbreite width of the leaf-blade Largeur du limbe foliaire (des feuilles) larghezza della lamina fogliare (lembo fogliare)

EN: width of the leaf-blade

FR: largeur du limbe foliaire

IT: larghezza della lamina fogliare

 

Breite und Länge der ausgewachsenen Blattspreiten sind je nach Art sehr verschieden. Die Blätter des Schaf-Schwingels sind weniger als 1 mm breit, jene des Schilfs bis zu 4 cm.

Achtung

  1. Besonders die Breite der Blätter kann je nach Nährstoffversorgung stark variieren. An mageren, trockenen und hellen Standorten sind sie im Allgemeinen schmaler und kürzer, an nährstoffreichen, feuchten und schattigen Standorten breiter und länger.
  2. Beim Schätzen der Breite der Blattspreite kommt es leicht zu Fehlern => Breite immer messen!
  3. Angegeben ist die Breite wie sie unter den, für die betreffende Art typischen, Standortsbedingungen am häufigsten anzutreffen ist.

EN: width of the leaf-blade

DE: Breite der Blattspreite

IT: larghezza della lamina fogliare

 

La largeur et la longueur des feuilles (limbe foliaire) adultes varient énormément selon l'espèce. Par exemple, les feuilles de la fétuque ovine (Festuca ovina) font moins de 1 mm de large alors que celles du roseau (Phragmites australis) peuvent atteindre jusqu’à 4 cm.

EN: width of the leaf-blade

DE: Breite der Blattspreite

FR: largeur du limbe foliaire

 

Larghezza e lunghezza della lamina fogliare presentano una grande variabilità interspecifica ed intraspecifica.  Ad esempio, la larghezza può variare da forme stenofille larghe appena 1 mm, nella Festuca dei montoni (Festuca ovina), a lamine espanse fino a 4 cm, nella Cannuccia di palude (Phragmites australis).

 

Attenzione:

  1. Le dimensioni delle foglie possono variare secondo la disponibilità di nutrienti nel suolo. In ambienti poveri, aridi (xerici) e luminosi (eliofili) le foglie si presentano generalmente strette e accorciate, al contrario, in ambienti ricchi, umidi (igrofili) e ombreggiati (sciafili).
  2. La mera stima della larghezza della lamina fogliare puo indurre a errori marchiani => misurare sempre!

La larghezza di riferimento indicata corrisponde a quella di esemplari cresciuti in condizioni ambientali “tipiche”, nella valutazione del parametro tenere conto anche di queste condizioni

 

 

DE: Breite der Blattspreite, Blattbreite

FR: largeur du limbe foliaire

IT: larghezza della lamina fogliare

 

The width and length of mature leaf blades vary greatly, depending on the species. The leaves of the sheep fescue are less than 1 mm wide, those of the reed up to 4 cm.
 
 

Important

  1. In particular, the width of leaves can vary greatly depending on the nutrient supply. In nutrient-poor, dry and bright sites they are generally narrower and shorter, while in rich, moist, shady sites they are broader and longer.
  2.  When estimating the width of the leaf blade it is easy to make errors => always measure the width!
  3. The width indicated is the one most commonly encountered under the site conditions typical for the species.
Deckspelze lemma Glumelle extérieure, glumelle inférieure, lemme lemma, glumetta inferiore

EN: lemma

FR: glumelle extérieure

IT: lemma

 

Als Deckspelze bezeichnet man bei den Süssgräsern (Poaceae) das Trag- bzw. Deckblatt, das unterhalb jeder Blüte steht. Bei den Gräsern werden die Blüten im Allgemeinen als Blütchen bezeichnet.

Im Gegensatz zu den 2-kieligen, meist unscheinbaren und zarten Vorspelzen sind die Deckspelzen im Allgemeinen relativ derb und tragen zudem an der Spitze oder auf dem Rücken oft eine mehr oder weniger lange, borstenförmige Granne. Man nimmt an, dass die Deckspelze der Blattscheide, die Granne der Blattspreite homolog sind. Deckspelzen können sehr vielgestaltig sein. Bei einigen Arten (z.B. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) sind die Deckspelzen auf den Randnerven mit bis zu 4 mm langen Wimpernhaaren besetzt. Bei Setaria pumila ist die Deckspelze knorpelig verdickt und auffällig querrunzelig. Zusammen mit der Vorspelze umhüllt die Deckspelze die drei Staubblätter und den 2-narbigen Fruchtknoten.

Bei den meisten Grasarten bilden mehrere Blütchen zusammen einen, als Ährchen bezeichneten, Teil-Blütenstand (Teil-Infloreszenz), der am Grund von meist zwei Hüllspelzen umgeben ist. Alle Ährchen zusammen bilden den Gesamt-Blütenstand (Gesamt-Infloreszenz).

Foto: Das Foto zeigt mehrere Ährchen vom Bewimperten Perlgras (Melica ciliata). Im Vordergrund ist eine der beiden rötlich überlaufenen aber unbehaarten Hüllspelzen zu sehen, dahinter die auf den Randnerven lang bewimperte Deckspelze.

EN: lemma

DE: Deckspelze

IT: lemma

La glumelle extérieure est une structure spécifique aux graminées (Poaceae), qui se retrouve à la base de toutes les fleurs.

EN: lemma

DE: Deckspelze

FR: glumelle extérieure

 

Il lemma è una brattea fiorale tipica della famiglia delle graminacee (Poaceae) che si trova alla base di ogni singolo fiore.

Il lemma, al contrario della palea che è doppiamente carenata e spesso poco appariscente, presenta una sola carenatura, è solitamente più appariscente, più coriaceo e spesso dotato di una appendice apicale o dorsale più o meno lunga, nota come resta (arista). Da un punto di vista evoluzionistico si assume che guaina - lamina fogliare e lemma - resta siano rispettivamente strutture omologhe. Le forme del lemma hanno una notevole variabilità. In alcune specie (esempio: Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) i lemmi presentano in margine lungamente ciliato (4 mm).  In Setaria pumila il lemma è inspessito e cartilagineo e segnato da rughe trasversali. Il lemma assieme alla palea avvolge i 3 stami e l’ovario bicarpellare.

Nella maggior parte delle specie della famiglia delle graminacee, i fiori sono riuniti in fascetti avvolti da due glume, chiamati spighette, la cui disposizione sugli assi fiorali costituisce l’infiorescenza. 

Immagine: nella foto sono distinguibili alcune spighette di Melica barbata (Melica ciliata). In primo piano si possono osservare le glume rossastre all’interno delle quali si distinguono i lemmi ciliati.

DE: Deckspelze

FR: glumelle extérieure

IT: lemma

 

In the context of true grasses (Poaceae) the term lemma refers to the bract (carrier or covering leaf) which is found underneath each flower. In grasses, the flowers are generally referred to as florets.

In contrast to the 2-keeled, mostly inconspicuous and delicate paleas, lemmas are usually relatively coarse and also have a more or less long awn originating from the tip or the back. It is assumed that the lemma and awn are homologous to the leaf sheath and the blade respectively. Lemmas can be very diverse. In some species (e.g. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) the lemmas on the lateral veins have cilia measuring up to 4 mm in length. In Setaria pumila the lemma has a cartilage-like consistency and is conspicuously cross-wrinkled. Together with the palea, the lemma envelopes three stamens and the ovary with two stigmas.
 
In most grass species several florets together form one partial inflorescence, known as a spikelet, which is enclosed at the base by usually 2 glumes. All the spikelets together form the total inflorescence.
 
Photo: The photo shows several spikelets of Silky-spike Melick (Melica ciliata). In the foreground one of the two reddish-translucent but glabrous (hairless) glumes can be seen; in the background the lemma with long cilia is visible.
Doppelrille, Skispur tramline, ski-track, double-track, double-groove Traces de ski, double rainure médiane doppia scanalatura centrale

EN: tramline

FR: traces de ski

IT: doppia scanalatura centrale

 

Von Doppelrille oder Skispur spricht man, wenn in der Mitte der sonst praktisch glatten Spreiten oberseits zwei Längsrillen verlaufen, die von einander nur durch die Mittelrippe getrennt sind. Blattspreiten mit deutlich ausgeprägter Doppelrille (Skispur) findet man z. B. bei fast allen Poa-Arten sowie bei Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens und Glyceria notata.

EN: tramline

DE: Doppelrille

IT: doppia scanalatura centrale

 

EN: tramline

DE: Doppelrille

FR: double rainure médiane

 

Si parla di doppia scanalatura centrale (tracce di sci) quando al centro della lamina fogliare sono visibili due scanalature parallele alla nervatura centrale.  La lamina fogliare con doppia scanalatura centrale si può trovare, ad esempio, nella maggior parte delle specie del genere Poa, in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens e Glyceria notata.  

DE: Doppelrille, Skispur

FR: traces de ski

IT: doppia scanalatura centrale

 
 
Tramline or ski track is the term used to describe two central longitudinal grooves on the upper side of the otherwise practically smooth leaf blade, separated from each other by the midrib. Leaf blades with a more pronounced tramline (ski track) can be found e.g.in almost all Poa species as well as in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens and Glyceria notata.
 
Erdspross, Rhizom rhizome Tige souterraine rizoma

EN: rhizome

FR: tige souterraine

IT: rizoma

 

Erdsprosse oder Rhizome sind UNTER-irdische, waagrecht oder aufsteigend verlaufende Seitensprosse, die der vegetativen Vermehrung dienen. Von Wurzeln unterscheiden sich Rhizome z. B. durch die bei Wurzeln nicht vorhandenen Knoten. An einigen der Knoten der Rhizome entspringen grüne Blatt- oder Halmtriebe (Tochtertriebe) sowie sogenannte sprossbürtige Wurzeln. Bei Sumpf- und Wasserpflanzen enthalten Rhizome oft luftgefüllte Durchlüftungsgewebe, sogenannte Aerenchyme.

EN: rhizome

DE: Erdspross, Rhizom

IT: rizoma

 

EN: rhizome

DE: Erdspross, Rhizom

FR: rhizome

 

 

Il rizoma è un fusto modificato, sotterraneo, con portamento strisciante o ascendente che parte dal culmo principale e permette la riproduzione vegetativa della specie. I rizomi si distinguono dalle radici, ad esempio, per la presenza di nodi, dai quali in genere sorgono i nuovi germogli e le radici avventizie in grado di produrre un nuovo individuo. Nelle specie rizomatose tipiche di ambienti palustri (ambienti asfittici) i rizomi possiedono spesso un tessuto specializzato per lo scambio gassoso: aerenchima.

DE: Erdspross, Rhizom

FR: tige souterraine

IT: rizoma

 

Rhizomes are UNDER-ground prostrate or ascending shoots which serve vegetative propagation. Rhizomes are distinguished from roots e.g. by the fact that roots do not have nodes. At some of the nodes of the rhizome sterile or flowering shoots and so-called adventitious roots may develop. In marsh and aquatic plants rhizomes often contain air-filled tissues - so-called aerenchyma.