Bild | Titel [de] | Titel [en] | Titel [fr] | Titel [it] | Description [de] | Description [fr] | Description [it] | Description [en] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zwenkenblatt | lanceloate leaf blade, Tor-grass-like | Feuille (limbe) lancéolée | foglia ensiforme - lanceolata |
EN: lanceolate leaf FR: feuille lancéolée IT: foglia ensiforme - lanceolata
Als Zwenkenblatt bezeichnet man alle Blätter, die den gleichen Umriss haben wie die Blätter der Fieder-Zwenke (Brachypodium pinnatum). Das Blatt der Fieder-Zwenke hat eine ausgesprochen lanzettliche Spreite, d. h. die Blattspreite ist in der Mitte am breitesten und sowohl zur Spitze als auch zum Blattgrund hin deutlich verschmälert. |
EN: lanceolate leaf DE: Zwenkenblatt IT: foglia ensiforme - lanceolata
Le terme de "feuille lancéolée" désigne un limbe dont les deux extrémités sont atténuées (amincies). La feuille atteint donc sa largeur maximale à peu près au milieu de la longueur (mais parfois aussi nettement avant ou après le milieu). On retrouve ce genre de limbe notamment chez Brachypodium pinnatum. |
EN: lanceolate leaf DE: Zwenkenblatt FR: feuille lancéolée
Una foglia ensiforme-lanceolata presenta la forma tipica delle foglie del Paleo comune (Brachypodium pinnatum): con forma marcatamente lanceolata, ovvero con larghezza massima nel punto medio della lamina. |
DE: Zwenkenblatt FR: feuille lancéolée IT: foglia ensiforme - lanceolata
Leaf blades are called Tor-grass-like when their shape is similar to those of Tor-grass (Brachypodium pinnatum). The leaf blade of Tor-grass is clearly lanceolate, meaning that the blade is broadest in the middle and tapers not only towards the tip but also towards the base. |
||
Zeigerwerte Boden CH | indicator values for soil CH | Valeurs écologiques du sol CH | indici ecologici del suolo CH |
EN: indicator values for soil for Switzerland FR: valeurs ecologiques du sol pour la Suisse IT: indici ecologici del suolo per la Svizzera
F, W, R, N, H und D sind die Boden-Indikatorzahlen nach Landolt et al. (2010). Sie geben die Boden-Bedingungen an, die an den Standorten herrschen, an welchen die betreffende Art bei normalen Konkurrenzverhältnissen am häufigsten anzutreffen ist. Es handelt sich um empirische und nicht um gemessene Werte.
Feuchtezahl F (9-stufige Skala, von 1 bis 5): Kennzeichnet die mittlere Feuchtigkeit des Bodens während der Vegetationszeit am hauptsächlichen Standort einer Art 1: sehr trocken 1.5: trocken 2: mässig trocken 2.5: frisch 3: mässig feucht 3.5: feucht 4: sehr feucht 4.5: nass 5: überschwemmt bzw. unter Wasser ^: im Bereich von fliessendem Wasser
Wechselfeuchtezahl W (3-stufige Skala, von 1 bis 3): Mass für die wechselnde Feuchtigkeit des Bodens im Laufe des Jahres am hauptsächlichen Standort einer Art 1: Feuchte wenig wechselnd, bis 0.5 Feuchtezahl-Einheiten 2: Feuchte mässig wechselnd, höchstens 0.5-1.0 Feuchtezahl-Einheiten 3: Feuchte stark wechselnd, mehr als 1 Feuchtezahl-Einheit)
Reaktionszahl R (5-stufige Skala, von 1 bis 5): Charakterisiert den Gehalt an freien H+-Ionen im besiedelten Boden 1: stark sauer, pH 2.5-3.5 2: sauer, pH 3.5-6.5 3: schwach sauer bis neutral, pH 4.5-7.5 4: neutral bis basisch, pH 5.5-8.5 5: basisch, pH über 6.5 bis 8.5
Nährstoffzahl N (5-stufige Skala, von 1 bis 5): Kennzeichnet den Gehalt des besiedelten Bodens an pflanzenverfügbaren Nährstoffen 1: sehr nährstoffarm 2: nährstoffarm 3: mässig nährstoffarm bis mässig nährstoffreich 4: nährstoffreich 5: sehr nährstoffreich bis überdüngt
Humuszahl H (3-stufige Skala, von 1 bis 5): Kennzeichnet den Humusgehalt des durchwurzelten Bodens 1: wenig bis kein Humus; auf Rohböden 3: mittlerer Humusgehalt 5: hoher Humusgehalt; Rohhumus, Moder,Torf
Durchlüftungszahl D (3-stufige Skala, von 1 bis 5): Kennzeichnet die Sauerstoffversorgung des Bodens 1: schlechte Durchlüftung, Boden verdichtet oder vernässt 3: mittlere Durchlüftung 5: gute Durchlüftung, lockerer, oft steiniger oder sandiger Boden
Landolt E. et al., 2010: Flora indicativa. Ökologische Zeigerwerte und biologische Kennzeichen zur Flora der Schweiz und der Alpen. Haupt Verlag, Bern. 376 S. |
EN: indicator values for soil for Switzerland DE: Zeigerwerte Boden für die Schweiz IT: indici ecologici del suolo per la Svizzera
|
EN: indicator values for soil for Switzerland DE: Zeigerwerte Boden für die Schweiz FR: valeurs écologiques du sol pour la Suisse
F, W, R, N, H e D sono gli indici ecologici tratti da Landolt et al. (2010). Essi descrivono le condizioni del suolo in cui la specie può apparire in condizioni normali di competizione. I numeri sono indicazioni empiriche, non valori misurati.
Umidità F (scala a 9 valori da 1 a 5): il valore dell’umidità indica l’umidità media che il suolo presenta durante il periodo vegetativo negli ambienti in cui la specie è frequente. 1: molto arido (xerofilo) 5: inondato, anfibio (igrofilo) ^: sotto l'influenza di acque correnti (lotiche)
Variabilità dell’umidità W (scala a 3 valori da 1 a 3): indica il grado di variabilità dell’umidità del suolo durante l’anno. 1: umidità costante (fino a 0.5 dell’umidità stimata) 3: umidità con alta variabilità (più di 1.0 del valore di umidità stimata)
Reazione R (scala a 9 valori da 1 a 9): indica il contenuto di ioni H+ liberi nel suolo. 1: francamente acido (pH 2.5 - 3.5) 5: alcalino (pH sopra 6.5 - 8.5)
Nutrienti N (scala a 5 valori da 1 a 5): indica il contenuto di nutrienti nel suolo, esso si riferisce principalmente alla presenza di azoto e parzialmente di fosforo. 1: molto povero (infertile) 5: molto ricco (fertile)
Humus H (scala a 3 valori da 1 a 5): indica il contenuto di humus nel suolo, quindi la quota complessiva di materia organica della rizosfera. 1: poco o humus assente 5: molto humus; principalmente come humus grezzo, moder o torba
Aerazione D (scala a 3 valori da 1 a 5): indica la disponibilità di ossigeno nel suolo. 1: cattiva aerazione; terreno compatto asfittico 5: buona aerazione; terreno roccioso o sabbioso
Landolt E. et al., 2010: Flora indicativa. Ökologische Zeigerwerte und biologische Kennzeichen zur Flora der Schweiz und der Alpen, Haupt Verlag, Bern. 376 p. |
DE: Zeigerwerte Boden für die Schweiz FR: valeurs écologiques du sol pour la Suisse IT: indici ecologici del suolo per la Svizzera
F, W, R, N, H and D are the soil indicator values according to Landolt et al. (2010). Given typical competition pressure, the soil indicator values characterize the soil conditions under which a species is most frequently found. Of course, there are substantial interactions among the different soil indicator values. For instance, a high moisture value is usually associated with a high amount of plant-available nutrients, a high humus value with poor soil aeration, and a low reaction value with a low nutrient value. In general, soil indicator values were assigned based on experience or on data from the literature.
Moisture F (9-level scale, from 1 to 5): characterizes the mean soil moisture conditions during the vegetation period. 1: very dry 1.5: dry 2: moderately dry 2.5: fresh 3: moderately moist 3.5: moist 4:very moist 4.5: wet 5: flooded, submerged ^: in contact with flowing water
Moisture variability W (3-level scale, from 1 to 3): indicates the variability of soil moisture during the vegetation period in the typical habitat of a species. 1: low, less than ± 0.5 units of the moisture value 2: moderate, i.e. between ± 0.5-1.0 units of the moisture value 3: high, i.e. more than ± 1.0 unit of the moisture value Reaction R (5-level scale from 1 to 5): characterises the content of free H-ions in the soil. 1: extremely acid, pH 2.5-3.5 2: acid, pH 3.5-6.5 3: weakly acid to neutral, pH 4.5-7.5 4: neutral or alkaline, pH 5.5-8.5 5: alkaline, pH 6.5-8.5
Nutrients N (5-level scale, from 1 to 5): characterizes the nutrient content in the soil, referring mostly to nitrogen and often also to phosphorus. 1: very infertile, nutrient-poor 2: infertile 3: moderately infertile to moderately fertile 4: fertile 5: very fertile, over-rich in nutrients, over-fertilized
Humus H (3-level scale, from 1 to 5): characterises the humus content, i.e. the totality of dead organic material in or on the soil. 1: little or no humus, on raw soil 3: moderate humus content, mostly in the form of mull 5: high humus content, mostly as raw humus, moder or peat
Aeration D (3-level scale, from 1 to 5): specifies the oxygen supply in the soil. 1: poor aeration, compacted or poorly drained 3: moderate aeration 5: good aeration, rocky or sandy soil
Landolt E. et al., 2010: Flora indicativa. Ökologische Zeigerwerte und biologische Kennzeichen zur Flora der Schweiz und der Alpen, Haupt Verlag, Bern. 376 p. |
||
Zeigerwerte Boden D | indicator values for soil for Germany | Valeurs écologiques du sol D | indici ecologici del suolo D |
EN: indicator values for soil for Germany FR: valeurs ecologiques du sol pour l'Allemagne IT: indici ecologici del suolo per la Germania
F, R, N und S sind die Boden-Indikatorzahlen nach Ellenberg et al. (2001). Sie geben die Boden-Bedingungen an, die an den Standorten herrschen, an welchen die betreffende Art bei normalen Konkurrenzverhältnissen am häufigsten anzutreffen ist. Alle Angaben beziehen sich auf das westliche Mitteleuropa, insbesondere auf Westdeutschland, einschliesslich der angrenzenden Alpen. Im Allgemeinen handelt es sich um empirische und nicht um gemessene Werte.
Feuchtezahl F (12-stufige Skala von 1-12): Kennzeichnet das Vorkommen im Gefälle der Bodenfeuchtigkeit. 1: Starktrockniszeiger 5: Frischezeiger 7: Feuchtezeiger 9: Nässezeiger 10: Wasserpflanze, die längere Zeit auch ohne Wasserbedeckung des Bodens überlebt 11: Wasserpflanze oder Schwimmpflanze 12: Unterwasserpflanze ~: Zeiger für starken Wechsel =: Überschwemmungszeiger
Reaktionszahl R (9-stufige Skala von 1-9): Kennzeichnet das Vorkommen im Gefälle der Bodenazidität und des Kalkgehaltes. 1: Starksäurezeiger, niemals auf schwach saurem bis alkalischem Boden vorkommend 3: Säurezeiger, Schwerpunkt auf sauren Böden, ausnahmsweise bis in den neutralen Bereich 5: Mässigsäurezeiger, auf stark sauren wie auf neutralen bis alkalischen Böden selten 7: Schwachsäure- bis Schwachbasenzeiger, niemals auf stark sauren Böden 9: Basen- und Kalkzeiger, stets auf kalkreichen Böden
Nährstoffzahl N (9-stufige Skala von 1-9): Kennzeichnet das Vorkommen im Gefälle der Stickstoffversorgung während der Vegetationszeit. 1: stickstoffärmste Standorte anzeigend 3: an stickstoffarmen Standorten häufiger als an mittelmässigen und nur ausnahmsweise an reicheren 5: mässig stickstoffreiche Standorte anzeigend, an armen und reichen seltener 7: an stickstoffreichen Standorten häufiger als an mittelmässigen und nur ausnahmsweise an ärmeren 9: an übermässig stickstoffreichen Standorten konzentriert (Viehlägerpflanze, Verschmutzungszeiger)
Salzzahl S (10-stufige Skala von 0 bis 9): Kennzeichnet das Vorkommen im Gefälle der Salz-, insbesondere Chloridkonzentration im Wurzelbereich. 0: nicht salzertragend, Glykophyt 1: salzertragend, meist auf salzarmen bis salzfreien Böden, gelegentlich aber auf etwas salzhaltigen Böden (0-0.1% Cl-) 3: beta-mesohalin, meist auf Böden mit geringem Chloridgehalt (0.3-0.5% Cl-) 5: alpha-mesohalin, meist auf Böden mit geringem bis mässigem Chloridgehalt (0.7-0.9% Cl-) 7: polyhalin, auf Böden mit hohem Chloridgehalt (1.2-1.6% Cl-) 9: euhalin bis hypersalin, auf Böden mit sehr hohen, in Trockenzeiten extremem Salzgehalt (>2.3% Cl-)
Ellenberg H. et al., 2001: Zeigerwerte von Pflanzen in Mitteleuropa. 3. Aufl. Goltze, Göttingen. 262 S. Vgl. auch: www.utb-shop.de/downloads/dl/file/id/27/zusatzkapitel_zeigerwerte_der_pf... |
EN: indicator values for soil for Germany DE: Zeigerwerte Boden für Deutschlamd IT: indici ecologici del suolo per la Germania
|
EN: indicator values for soil for Germany DE: Zeigerwerte Boden für Deutschlamd FR: valeurs ecologiques du sol pour l'Allemagne
F, R, N e S sono gli indici delle condizioni del terreno per la Germania, secondo Ellenberg et al. (2001). Essi corrispondono alle condizioni del terreno dell'ambiente in cui in cui è più probabile incontrare la specie in condizioni competitive normali. Tutti i dati si riferiscono a Europa occidentale, con particolare riguardo alla Germania occidentale, sino alle Alpi. Sono valori dedotti da dati empirici o di misura, su base di osservazioni in campo.
Umidità U (F) (scala a 12 valori, da 1 a 12): Distribuzione delle specie nei vari ambienti in base al gradiente di umidità del suolo. 1 : indicatori di forte aridità, in grado di vivere soltanto in luoghi secchi e su suoli aridi 3: indicatori di aridità, più frequenti nei luoghi secchi che in quelli con falda superficiale; assenti da suoli umidi 5 : principalmente su suoli ben provvisti d’acqua, mancano su suoli inondati oppure soggetti a disseccamento 7 : indicatori di umidità, vivono su suoli umidi, ma non inondati 9 : indicatori di condizioni palustri, distribuiti su suoli frequentemente sommersi (talora asfittici) 10 : indicatori di sommersione transitoria, che possono vivere anche in condizioni subaeree per tempi lunghi 11 : piante acquatiche, radicanti sul fondo, ma con parti della pianta in condizioni normali emergenti, oppure galleggianti sulle superficie dell’acqua 12 : piante sommerse, costantemente o almeno per lunghi periodi ~ : piante indicatrici di forte variazione di umidità del suolo a seconda del periodo vegetativo = : piante indicatrici di inondazioni
Valore di reazione del substrato pH (R) (scala a 9 valori, da 1 a 9): Distribuzione delle specie lungo il gradiente di pH del suolo o contenuto di calcare. 1 : indicatori di forte acidità, non si presentano su suoli basici, neutri o blandamente acidi 3 : indicatori di acidità, vivono su suoli acidi e solo sporadicamente si presentano su suoli neutri 5 : specie mesofile, che mancano sui suoli decisamente acidi o basici 7 : indicatori di ambienti blandamente basici o neutro-basofili, mancano su suoli acidi 9 : specie calcifile oppure di altri substrati marcatamente basici
Valore di nutrienti N (scala a 9 valori, da 1 a 9) : Distribuzione delle specie in relazione alla disponibilità di nutrienti nel suolo durante la stagione vegetativa 1 : specie che crescono in condizioni di oligotrofia, su terreni poveri di fosforo, nitrati e materia organica 3 : specie di suoli poveri di nutrienti 5 : crescita ottimale su suolo umificato, ben provvisto di nutrienti 7 : occupano gli ambienti nei quali si ha concentrazione di nutrienti nel suolo 9 : specie di ambienti con eccessiva concentrazione di P e N, soprattutto nelle discariche e dove si ha accumulo di escrementi animali
Valore di salinità S (scala a 10 valori, da 0 a 9) : Distribuzione in relazione alla concentrazione salina nel suolo oppure nelle acque. 0 : piante che non tollerano la salinità 1 : piante debolmente tolleranti la salinità, evitano i suoli salati, occasionalmente su suoli con basso tenore di clururi (0-0.1% Cl-) 3: beta-mesoaline; piante che crescono su terreni a basso contenuto di cloruri (0,3-0,5% Cl-); piante costanti in zone costiere, ma solitamente in siti a basso contenuto salino 5 : alfa-mesoaline; piante che crescono su suoli debolmente salati (0,7-0,9% Cl-), ad esempio nella parte superiorre delle praterie salmastre, in zone non sommerse dalle maree 7 : polialine, piante adatte alle parti basse delle praterie salmastre su terreni con 1.2-1.6% Cl- 9 : eualine o iperlaine; piante adattate a condicioni di elevata salinità (soprattutto in ambienti aridi; >2,3% Cl-) Ellenberg H. et al., 2001: Zeigerwerte von Pflanzen in Mitteleuropa. 3. Aufl. Goltze, Göttingen. 262 S. Vgl. auch: www.utb-shop.de/downloads/dl/file/id/27/zusatzkapitel_zeigerwerte_der_pflanzen_mitteleuropas.pdf (disponibile solo nella versione tedesca) Pignatti S., Menegoni P. & Pietrosanti S., 2005 - Biondicazione attraverso le piante vascolari. Valori di indicazione secondo Ellenberg (Zeigerwerte) per le specie della Flora d’Italia. Braun-Blanquetia, Camerino, 39: 1-97
|
DE: Zeigerwerte Boden für Deutschland FR: valeurs ecologiques du sol pour l'Allemagne IT: indici ecologici del suolo per la Germania
F, R, N and S are the soil indicator values for Germany according to Ellenberg et al. (2001). Given typical competition pressure, the soil indicator values characterize the soil conditions under which a species is most frequently found. The data are valid for Western Central Europe, in particular West Germany, including the adjacent Alps. In general, soil indicator values are not based on in-situ measurements but rather on experience or on data from the literature.
Moisture F (12-level scale, from 1 to 12): characterizes the distribution along a gradient of the mean soil moisture conditions during the vegetation period. 1: Indicator of extreme dryness, restricted to soils that often dry out for some time 3: Dry-site indicator, more often found on dry ground than in moist places 5: Moist-site indicator, mainly on fresh soils of average dampness 7: Dampness indicator, mainly on constantly moist or damp, but not on wet soils 9: Wet-site indicator, often on water-saturated, poorly aerated soils 10: Indicator of shallow-water sites that may lack standing water for extensive periods 11: Plant rooting under water, but at least for a time exposed above, or plant floating on the surface 12: Submerged plant, permanently or almost constantly under water ~: Indicator of pronounced moisture variability =: Indicator of flooding
Reaction R (9-level scale from 1 to 9): characterizes the distribution along a gradient of the content of free H-ions in the soil and lime, respectively. 1: Indicator of extreme acidity, never found on weakly acid or alkaline soils 3: Acidity indicator, mainly on acid soils, but exceptionally also on nearly neutral ones 5: Indicator of moderately acid soils, only occasionally found on very acid or on neutral to alkaline soils 7: Indicator of weakly acid to weakly alkaline conditions, never found on very acid soils 9: Indicator of alkaline reaction, always found on calcareous or other high-pH soils
Nitrogen N (9-level scale from 1 to 9): characterizes the distribution along a gradient of plant-available nitrogen during the vegetation period. 1: Indicator of extremely infertile sites 3: Indicator of more or less infertile sites 5: Indicator of sites of intermediate fertility 7: Plant often found in richly fertile places 9: Indicator of extremely rich sites, such as cattle resting places or near polluted rivers
Salt S (10-level scale from 0 to 9): characterizes the distribution along a gradient of the salt content, especially the Cl- concentration, in the rooting zone. 0: Non-salt-tolerant species, absent from saline sites; if in coastal situations, only accidental and non-persistent if subjected to saline spray or water 1: Slightly salt-tolerant species (0-0.1% Cl-), rare to occasional on saline soils but capable of persisting in the presence of salt – includes dune and dune-slack species where the ground water is fresh but where some exposure to salt spray is likely 3: Beta-mesohaline species (0.3-0.5% Cl-), most common in coastal sites but regularly present in freshwater or on non-saline soils inland (includes strictly coastal species occurring in sites such as cliff crevices and sand dunes that are not obviously salt-affected 5: Alpha-mesohaline species (0.7-0.9% Cl-), typical of the upper edge of saltmarshes, where not inundated by all tides - includes obligate halophytes of cliffs regularly exposed to salt spray 7: Polyhaline species (1.2-1.6% Cl-), typical of lower saltmarsh 9: Euhaline to hypersaline species (>2.3% Cl-), growing under extremely saline conditions, especially during periods of drought, in sites where sea water evaporates, precipitating salt
Ellenberg H. et al., 2001: Zeigerwerte von Pflanzen in Mitteleuropa. 3. Aufl. Goltze, Göttingen. 262 S. Vgl. auch: www.utb-shop.de/downloads/dl/file/id/27/zusatzkapitel_zeigerwerte_der_pf... Hill M. O., Mountford J. O., Roy D. B. & Bunce R .G. H., 1999: Ellenberg’s indicator values for British Plants. Technical Annex to Volume 2 of the ECOFACT research report series. 46 pp.
|
||
Wuchshöhe (blühend) | height of flowering culm | Taille à maturité (à la floraison) | altezza del culmo fiorifero |
EN: height of flowering culm FR: taille à maturité (à la floraison) IT: altezza del culmo fiorifero
Wuchshöhe = der ausgewachsenen Blütenhalme, gemessen von der Bodenoberfläche bis zur Spitze des Blüten- bzw. Fruchtstandes. |
EN: height of flowering culm DE: Wuchshöhe (blühend) IT: altezza del culmo fiorifero
La taille d'une plante à maturité correspond à la taille d'une tige portant une inflorescence en fleur, mesurée de la surface du sol jusqu’à l'extrémité de l'inflorescence. |
EN: height of flowering culm DE: Wuchshöhe (blühend) FR: taille à maturité (à la floraison)
L’altezza del culmo fiorifero è misurabile dalla superficie del terreno fino all’apice dell’infiorescenza. |
DE: Wuchshöhe (blühend) FR: taille à maturité (à la floraison) IT: altezza del culmo fiorifero
The height of the flowering culm is measured from the soil surface to the top of the mature inflorescence. |
||
Wuchsform (Bestockungsform) | growth form (tussock or tuft vs. sward, patch or turf) | Forme de croissance (touffe, gazon) | forma di crescita (cespitosa, manto o tappeto erboso) |
EN: growth form FR: forme de croissance IT: forma di crescita
Im Gelände sieht man sofort, dass verschiedene Grasarten ganz unterschiedlich wachsen: Einige bilden kompakte feste Horste, andere bilden lockere oder dichte Rasen und die Einjährigen wachsen oft büschelig. Gräser verzweigen sich in der Regel nur an den untersten, dicht am oder im Boden liegenden Halmknoten (Ausnahmen: z. B. Calamagrostis canescens, Echinochloa crus-galli). Je nachdem, ob nur aufrechte oder auch horizontale Seitentriebe gebildet werden, entstehen kompakte Horste (Durchmesser 10 cm bis 1 m), oder lockere bis dichte Rasen. Einjährige Unkrautgräser wachsen meist büschelig, d. h. am Wurzelort entspringen mehrere, sternförmig ausstrahlende Blütenhalme. Oberirdische Ausläufer werden auch als Kriechtriebe oder Stolonen bezeichnet, unterirdische als Erdsprosse oder Rhizome. Einige wenige Arten, wie z. B. Phleum pratense, wachsen je nach Nutzung horstig (in Mähwiesen) oder rasig (in Weiden).
Man unterscheidet die folgenden Wuchsformen:
|
EN: growth form DE: Wuchsform IT: forma di crescita
|
EN: growth form DE: Wuchsform FR: forme de croissance
Nella fisionomia dei diversi ambienti le forme di crescita delle piante risulta determinante. Le specie di graminacee possono avere tre tipologie principali di forma di crescita: cespi compatti, forme a manto erboso e erbe annuali con forme fascicolate. Di solito le graminacee presentano ramificazioni solo dai nodi basali (eccezioni ad esempio: Calamagrostis canescens, Echinochloa crus-galli). A seconda dello sviluppo verticale (forme cespitose) o orizzontale (forme stolonifere) delle ramificazioni si possono ottenete formazioni cespitose (da 10 cm a 1 m) o manti erbosi più o meno compatti. Le specie ruderali annuali presentano spesso una forma di crescita fascicolata (a ciuffo), in cui numerosi culmi fioriferi dipartono radialmente dalla base del culmo principale (colletto). Le ramificazioni laterali superficiali sono anche chiamate stoloni epigei mentre quelle sotterranee sono chiamate stoloni ipogei o rizomi. Alcune specie, come ad esempio Phleum pratense, possono presentare forme di crescita diversa a seconda della gestione agricola dell’ambiente. Esso, infatti, sviluppa cespi in prati stabili e forme fascicolate (ciuffi) nei campi coltivati. Si possono quindi distinguere le seguenti forme di crescita:
|
DE: Wuchsform FR: forme de croissance IT: forma di crescita
In the field it is easy to see that different grass species grow in different ways: some form compact tussocks, while others grow in loose swards, and annuals form loose clusters. Grasses normally only at the lowermost nodes, located in or close to the surface of the soil (rare exceptions are e.g. Calamagrostis canescens, Echinochloa crus-galli). Depending on whether upright or prostrate side-shoots are formed, compact tussocks develop (with a diameter of 10 cm to 1 m), or loose to dense swards. Ruderal annuals usually form loose clusters, i.e. several flowering stalks grow outward from the rooting spot. Above-ground runners are also called stolons, while below-ground runners are termed rhizomes. In some species, such as Phleum pratense, the growth form varies according to the land use: tussock-forming in hay meadows and sward-forming in pastures.
The following growth forms are distinguished:
|
||
Weisser Mittelstreifen | white central strip on the leaf-blade | Rainure médiane blanche (limbe foliaire) | lamina fogliare con striscia bianca centrale |
EN: white central strip on the leaf-blade FR: rainure médiane blanche (limbe foliaire) IT: lamina fogliare con striscia bianca centrale
Die meisten Ruderalgras-Arten haben auf der Obrseite der Blattspreite einen längs verlaufenden, hellen bis weisslichen Mittelstreifen. Besonders breit und auffällig ist dieser weisse Mittelstreifen bei den breitblättrigen Arten wie z. B. Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare. |
EN: white central strip on the leaf-blade DE: Weisser Mittelstreifen (Blattspreite) IT: lamina fogliare con striscia bianca centrale
|
EN: white central strip on the leaf-blade DE: Weisser Mittelstreifen (Blattspreite) FR: rainure médiane blanche (limbe foliaire)
Molte graminacee ruderali presentano una vistosa striscia bianca al centro della pagina superiore della foglia. Tra le specie che presentano tale striscia si menzionano Echinochloa crus-galli e Panicum capillare. |
DE: Weisser Mittelstreifen (Blattspreite) FR: rainure médiane blanche (limbe foliaire) IT: lamina fogliare con striscia bianca centrale
Most ruderal grasses have a whitish central stripe on the upper side of the leaf blade. This is particularly conspicuous in wide-leafed species such as Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare. |
||
Warzenhaare | wart-hair | Poils verruqueux | peli verrucosi |
EN: wart-hair FR: poil verruqueux IT: peli verrucosi
Warzenhaare sind meist relativ lang und stehen auf kleinen Hügelchen oder Wärzchen, d. h. sie wachsen nicht wie "normale" Haare direkt auf der Blattspreite oder Blattscheide. Warzenhaare sind vor allem bei Ruderalgräser wie z. B. Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare anzutreffen. |
EN: wart-hair DE: Warzenhaare IT: peli verrucosi
Les poils verruqueux sont en règle générale relativement longs et s'insèrent sur une petite verrue ou sur un léger renflement, contrairement aux poils "normaux" qui s'insèrent directement sur le limbe ou la gaine foliaire. Les poils verruqueux se retrouvent surtout chez les poacées rudérales, telles que Echinochloa crus-galli ou Panicum capillare. |
EN: wart-hair DE: Warzenhaare FR: poil verruqueux
Al contrario dei peli (tricomi) normali, che s’inseriscono direttamente sull’organo della pianta, i peli verrucosi sono generalmente peli lunghi che sorgono all’apice di una piccola verruca. I peli verrucosi sono particolarmente comuni nelle specie ruderali come Echinochloa crus-galli o Panicum capillare. |
DE: Warzenhaare FR: poil verruqueux IT: peli verrucosi
Wart-hairs are mostly relatively long and grow out of tiny wart-like bumps, i. e. they do not grow like "normal" hairs directly on the leaf blade or leaf sheath. Wart-hairs are mainly found in ruderal grasses such as Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare. |
||
Vorspelze | palea | Glumelle intérieure, paléole, glumelle supérieure | palea, glumetta superiore |
EN: palea FR: glumelle intérieure IT: palea
Die Vorspelze hat zwei Kiele, weil sie aus zwei Blütenblättern entstanden ist, welche miteinander verwachsen sind. Die Vorspelze ist die oberste Spelze im Gras-Blütchen. Zusammen mit der Deckspelze, die als Trag- bzw. Deckblatt des Gras-Blütchens anzusehen ist, umhüllt die Vorspelze die drei Staubblätter und den zweinarbigen Fruchtknoten.
Bei den meisten Grasarten bilden mehrere Blütchen zusammen einen als Ährchen bezeichneten Teil-Blütenstand, der am Grund von meist zwei Hüllspelzen umgeben ist. Alle Ährchen zusammen bilden den Gesamt-Blütenstand.
Foto. Das Foto zeigt den unteren Teil des vielblütigen Ährchens der Felsen-Zwenke (Brachypodium rupestre). Die nach aussen abstehenden, begrannten Spelzen sind die Deckspelzen und vis-à-vis jeder Deckspelze, mit dem Rücken zur Ährchenachse, steht eine weisslich-grüne, zwei-kielige Vorspelze. |
EN: palea DE: Vorspelze IT: palea
La glumelle intérieure a deux carènes, parce qu'elle est formée de deux bractées qui ont fusionnées ensemble. La glumelle intérieure, qui est la bractée qui s'insère au plus près des organes reproducteurs, entoure avec la glumelle extérieure les trois étamines et l’ovaire (à deux stigmates) des fleurs des graminées. |
EN: palea DE: Vorspelze FR: glumelle intérieure
La palea (glumetta superiore) è la brattea fiorale superiore (più interna) del fiore delle graminacee, assieme al lemma avvolge stami e ovario. La palea è doppiamente carenata perché origina dalla fusione (connazione) di due brattee fiorali. I fiori di molte specie di graminacee ulteriormente sono racchiusi entro due glume che individuano la spighetta. L’insieme delle spighette costituisce l’infiorescenza. Immagine: nella fotografia si distingue una spighetta multiflora del Paleo rupestre (Brachypodium rupestre). Gli elementi aristati sporgenti sono i lemmi. A fianco di ogni lemma si nota la palea doppiamente carenata di colore verde-biancastro.
|
DE: Vorspelze FR: glumelle intérieure IT: palea
The palea has two keels because it originated from two fused elements of the perigone. The palea is the uppermost bract in the floret. Together with the lemma, the palea encloses the three stamens and the digynous ovary.
In most true grasses, several florets together form a spikelet, enclosed by two basal glumes. All the spikelets together form the inflorescence.
Photo. The photo shows the lower part of the many-flowered spikelet of the Rock Tor-grass (Brachypodium rupestre). The outward-oriented, awned bracts are the lemmas, and opposite each lemma, there is a whitish-green, two-keeled palea, with its back to the axis of the spikelet. |
||
Vegetative Merkmale | vegetative traits | Caractères végétatifs | caratteri vegetativi |
EN: vegetative traits FR: caractères végétatifs IT: caratteri vegetativi
Dazu gehören alle Merkmale, die auch an nicht-blühenden Trieben (Blattrieben) zu erkennen sind. Diese Merkmale betreffen insbesondere die folgenden Organe (von oben nach unten):
|
EN: vegetative traits DE: Vegetative Merkmale IT: caratteri vegetativi
Les caractères végétatifs correspondent à l'ensemble des critères qui ne sont pas liés aux diverses parties de l'inflorescence : on peut ainsi les utiliser en-dehors de la période de floraison. On distingue les critères suivants : |
EN: vegetative traits DE: Vegetative Merkmale IT: caractères végétatifs
I caratteri vegetativi sono il complesso di caratteri diacritici osservabili sulle parti non riproduttive di una pianta. I caratteri possono riguardare i seguenti organi (dall’alto verso il basso):
|
DE: Vegetative Merkmale FR: caractères végétatifs IT: caratteri vegetativi
These encompass all the aspects which can also be recognised on non-flowering shoots. The following organs are particularly relevant, working from the top down:
|
||
Skispur, Doppelrille | tramline, ski-track, double-track, double-groove | Double rainure médiane, traces de ski | doppia scanalatura centrale |
EN: tramline FR: double rainure médiane IT: doppia scanalatura centrale
Von Skispur oder Doppelrille spricht man, wenn in der Mitte der sonst praktisch glatten Spreiten-Oberseits zwei Längsrillen verlaufen, die von einander nur durch die Mittelrippe getrennt sind. Blattspreiten mit deutlich ausgeprägter Doppelrille (Skispur) findet man z. B. bei fast allen Poa-Arten sowie bei Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens und Glyceria notata. |
EN: tramline DE: Skispur IT: doppia scanalatura centrale
On parle de double rainure médiane (traces de ski) si, au milieu de la face supérieure du limbe, deux longues rainures, séparées l'une de l'autre uniquement par la rainure médiane (centrale), se côtoient. Des limbes foliaires avec des doubles rainures médianes bien marquées s'observent, par exemple, chez presque toutes les espèces du genre Poa, ainsi que chez Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens et Glyceria notata. |
EN: tramline DE: Skispur FR: double rainure médiane
Si parla di doppia scanalatura centrale (tracce di sci) quando al centro della lamina fogliare sono visibili due scanalature parallele alla nervatura centrale. La lamina fogliare con doppia scanalatura centrale si può trovare, ad esempio, nella maggior parte delle specie del genere Poa, in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens e Glyceria notata. |
DE: Skispur FR: double rainure médiane IT: doppia scanalatura centrale
Tramlines are located in the centre of an otherwise smooth leaf blade. Leaf blades with conspicuous tramlines are found in nearly all Poa species, for example, as well as in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens and Glyceria notata. |