Glossar

   Neuen Glossar-Eintrag hinzufügen
Bildaufsteigend sortieren Titel [de] Titel [en] Titel [fr] Titel [it] Description [de] Description [fr] Description [it] Description [en]
Farbe der Blattspreite, Blattfarbe leaf colour, colour of the leaf blade Couleur des feuilles (limbe foliaire) colore della lamina fogliare (lembo fogliare)

EN: leaf color

FR: couleur des feuilles

IT: colore fogliare

 

Viele Arten haben eine ganz typische Farbe (Knaulgras (Dactylis glomerata) = blaugrün, Schilf (Phragmites australis) = graugrün, Italienisches Raygras (Lolium multiflorum) = grasgrün, Fiederzwenke (Brachypodium pinnatum) = hellgrün). Manche Arten (z. B. Elymus hispidus) sind "bereift", d. h. die ganze Pflanze bzw. die Blattspreiten sind mit einer abwischbaren, blaugrünen Wachsschicht überzogen.

Achtung:

  1. Die Farbe der Blattspreiten kann in Abhängigkeit von den lokalen Standortsbedingungen stark variieren. An mageren, trockenen und hellen Standorten ist das Grün der Blattspreiten im Allgemeinen heller, an nährstoffreichen, feuchten und schattigen Standorten dunkler.
  2. Natürlich verändert sich die Farbe der Blätter bei vielen Arten auch im Laufe des Jahres. Später im Jahr sind die Blätter vieler Arten - insbesondere am Rand und/oder an der Spitze - rot oder violett überlaufen. Dies ist z. B. bei vielen Agrostis-Arten aber auch bei Bromus sterilis, Calamagrostis villosa oder Phleum alpinum der Fall. Die hellgrünen Blätter von Brachypodium pinnatum werden im Spätherbst auffällig gelb-orange (vgl. Foto).
  3. Angegeben ist die Farbe wie sie unter den für die betreffende Art typischen Standortsbedingungen während der Vegetationsperiode am häufigsten anzutreffen ist.

EN: leaf color

DE: Blattfarbe

IT: colore fogliare

 

DE: Farbe der Blattspreite, Blattfarbe

FR: couleur des feuilles

IT: colore fogliare

 

Many species have a very typical colour (Cock's-foot (Dactylis glomerata) = blue-green, Common Reed (Phragmites australis) = grey-green, Italian Rye-grass (Lolium multiflorum) = grass green, Tor-grass (Brachypodium pinnatum) = light green). Some species (e.g. Elymus hispidus) are "prunose", i.e. the whole plant or leaf blades are coated with a blue-green wax layer, removable by rubbing.
 

Important:

  1. The colour of the leaf blades may vary widely depending on the local conditions. In nutrient-poor, dry and bright sites the green of the leaf blades is generally lighter, while on rich, moist and shady sites it is darker.
  2. Of course, the colour of the leaves changes in many ways in the course of the year. Later in the year, the leaves of many species - especially at the edges and/or at the tip - turn reddish or purplish. This is the case e.g. with many Agrostis species, but also with Bromus sterilis, Calamagrostis villosa or Phleum alpinum. The light green leaves of Brachypodium pinnatum become strikingly yellow-orange in late autumn (see photo).
  3. The colour indicated in the app is the one most commonly found during the growing season under site conditions typical for the species concerned.
Form, Umriss der Blattspreite shape of the leaf-blade Forme du limbe foliaire (des feuilles) forma della lamina fogliare

EN: shape of the leaf-blade

FR: forme du limbe foliaire

IT: forma della lamina fogliare

 

Bei den Süssgräsern (Poaceae) unterscheidet man die folgenden Spreitenformen:

  1. Allmählich zugespitzt, pfriemlich: Die häufigste Spreitenform; die pfriemliche Spreite wird vom relativ breiten Blattgrund zur Spitze hin langsam und gleichmässig schmaler.
  2. Linealisch, parallelrandig: die linealische Spreite ist auf fast der ganzen Länge gleich breit und endet in einer kurzen, dreidimensionalen Boot- bzw. Kapuzen-förmigen Spitze (= Kahn-, Schiffchen-, Kappen- bzw. Kapuzenspitze), die beim Glattstreichen zu einer Doppelspitze aufreisst.
  3. Lanzettlich: die lanzettliche Spreite ist in der Mitte am breitesten und verschmälert sich sowohl zum Blattgrund als auch zur Spitze hin deutlich.
  4. Borstenförmig bzw. haarfein: die borstenförmige Spreite ist nicht nur sehr schmal sondern zusätzlich noch eng zusammengefaltet oder eingerollt und daher nur ca. 1 mm (= borstenförmig) bzw. weniger als 0.5 mm (haarfein) dick; bei einigen Arten wie z. B. bei Festuca rubra oder Festuca heterophylla sind zudem NUR die grundständigen Blätter (genauer Blattspreiten) borstenförmig, während die Halmblätter zwar schmal aber flach ausgebreitet sind oder sich zumindest leicht auffalten bzw. entrollen lassen.

EN: shape of the leaf-blade

DE: Form, Umriss der Blattspreite

IT: forma della lamina fogliare

 

Chez les graminées (Poaceae), on distingue les formes de feuilles suivantes:

EN: shape of the leaf-blade

DE: Form, Umriss der Blattspreite

FR: forme du limbe foliaire

 

Nelle graminacee (Poaceae) possono essere distinte le seguenti forme fogliari:

  1. Lesiniforme: è la forma più tipica; le foglie lesiniformi si restringono gradualmente verso l’apice.
  2. Lineare: la lamina presenta margini paralleli con larghezza uniforme e termina con un apice a cappuccio, che appiattito con le dita si rompe in due margini.
  3. Lanceolata: la lamina presenta la larghezza massima nella parte mediana e si restringe progressivamente verso l’apice e la base.
  4. Conduplicata (setacea, capillare): estremamente sottili, con lamina convoluta o conduplicata; larghe no più di 1 mm (setacee) o 0.5 mm (capillari); alcune specie, come  Festuca rubra e Festuca heterophylla, presentano dimorfismo fogliare (eterofillia) con foglie basali convolute e cauline piane.

DE: Form, Umriss der Blattspreite

FR: forme du limbe foliaire

IT: forma della lamina fogliare

 

In the true grasses (Poaceae), the following blade shapes are distinguished:
 
  1. Gradually tapering, awl-shaped: the most common blade shape; the awl-shaped blade steadily becomes narrower from the relatively broad leaf base to the tip.
  2. Linear, parallel-edged: the linear leaf blade is the same width along almost its entire length and ends in a short, three-dimensional boat-shaped or hooded tip (= boat, ship, cap or hooded tip) which tears open to a double peak when it is smoothed out.
  3. Lanceolate: the lanceolate leaf blade is widest in the middle and tapers noticeably towards both the leaf base and the tip.
  4. Filiform and bristle- or hair-like: the filiform leaf blade is not only very narrow but also tightly folded or inrolled and therefore only about 1 mm (= bristle-like) or less than 0.5 mm (hair-like) thick; in some species, such as Festuca rubra or Festuca heterophylla ONLY the basal leaves (more precisely the leaf blades) are bristle-like, while the stalk leaves are narrow but spread out flat or at least easily unfolded or unrolled.
     
Granne (Arista) awn, awned Arête (des glumes et glumelles) resta, arista

EN: awn

FR: arête

IT: resta

 

Als Granne bezeichnet man eine 3 mm bis 30 cm lange, meist relativ steife Borste, die bei einigen Grasarten an der Spitze oder auf dem Rücken bzw. an der Basis der Deckspelze entspringt. Bei einigen Arten (z.B. Hordeum murinum) sind auch die Hüllspelzen begrannt oder "bewehrt". Bei der Wehrlosen Trespe (Bromus inermis) ist der Umstand, dass sie eine der wenigen einheimischen Bromus-Arten ist, die keine oder nur kurze Grannen hat, in den Namen eingeflossen. Ist die Deck- oder Hüllspelze nur mit dem Ansatz einer Spitzengranne versehen, d. h. läuft die Spelze in eine weniger als ca. 2 mm lange Spitze aus, spricht man von grannenspitzig aber nicht von begrannt.

Für die Bestimmung relevant ist insbesondere die Granne der Deckspelze, wobei vor allem auf die folgenden Aspekte geachtet wird:

  • Länge: Absolut (in mm bzw. - insbesondere bei den Federgras-Arten (Stipa spp.) - in cm) oder relativ zur zugehörigen Spelze (kürzer, 1-3 Mal so lang etc.).
  • Form: Gerade, geschlängelt, gekniet, federig behaart.
  • Ansatzstelle: An der Spitze (Spitzengranne), auf dem Rücken (Rückengranne) oder an der Basis der Deckspelze.

Bei deutlich geknieten und/oder sehr langen Grannen unterscheidet man z. T. zwischen Untergranne und Obergranne. Beim Federgras (Stipa pennata) ist die Untergranne z. B. korkenzieherartig gedreht, während die Obergranne weiss-federig behaart ist.

Es ist anzunehmen, dass die Granne morphologisch der Blattspreite oder dem Oberblatt entspricht, die zugehörige Deck- oder Hüllspelze der Blattscheide bzw. dem Unterblatt.

EN: awn

DE: Granne

IT: resta

 

EN: awn

DE: Granne

FR: arête

 

Il termine resta (o arista) si riferisce ad un’appendice lunga da 3 mm a 30 cm, spesso rigida, che s’inserisce all’apice, sul dorso o alla base del lemma di alcune specie di graminacee. L’assenza di reste in Bromus inermis, come il nome tradisce (Lat. inermis = inerme),  è un’eccezione nell’ambito del genere. Se il lemma o le glume mostrano solo una breve appendice (<2 mm) sono semplicemente chiamate mucronate o acuminate.

Per la determinazione delle specie risultano particolarmente utili le caratteristiche della resta del lemma. In particolare le seguenti caratteristiche devono essere considerate:

  • Lunghezza: assoluta (in mm o in cm – soprattutto per il Lino delle fate (Stipa spp.)); relativa, in rapporto alla lunghezza del lemma (più corta, 1-3 volte più lunga, etc.)
  • Forma: lineare, ritorta, ginocchiata, piumosa
  • Inserzione: apicale, dorsale, basale

Se le reste sono ginocchiate o molto allungate, si posso ulteriormente distinguere due parti della resta: superiore e inferiore. Per esempio le reste del Lino delle fate piumoso (Stipa pennata) sono spiralate nella parte inferiore e piumose nella parte superiore.

Si ritiene che, da un punto di vista morfogenetico, la resta corrisponda alla modificazione della lamina fogliare mentre il lemma alla modificazione della guaina.

DE: Granne

FR: arête

IT: resta

 

Awn is the term for a 3 mm to 30 cm long, usually relatively stiff bristle, which occurs in some grass species at the top or on the back or at the base of the lemma. In some species (e.g. Hordeum murinum) the glumes are also awned. In the Awnless or Hungarian Brome (Bromus inermis) the fact that it is one of the few native Bromus species which has no or only short awns has found its way into the name. If the lemma or glume has only a very short awn, less than 2 mm long, it is called mucronate but not aristate (awned).
 

Of particular relevance for identification is the awn of the lemma, mainly taking the following aspects into account:

 
  • Length: absolute (in mm - or particularly in the Feather-grass species (Stipa spp) in cm.) or relative to the associated glume (shorter, 1-3 times as long, etc.).
  • Shape: Straight, undulated, geniculated, feathery
  • Point of attachment: At the top (top awn), on the back (back awn) or at the base of the lemma.
     

With significantly geniculate and/or very long awns a distinction is sometimes made between the lower and the upper part of the awn. With Feather-grass (Stipa pennata), for example, the lower part of the awn is helically twisted, while the upper part is feathery. 

It can be assumed that the awn corresponds morphologically to the leaf blade, while the associated lemma or glume corresponds to the leaf sheath.
Ähre (echte Ähre) spike Epi spiga (spiga vera)

EN: spike

FR: épi

IT: spiga

 

Bei der echten Ähre sitzen die Ährchen (= Teil-Infloreszenzen) ungestielt und einzeln an der Hauptachse des Blütenstandes, welche man auch als Ährenspindel bezeichnet. Die Ährchen sind - entsprechend dem für die Poaceae typischen Verzweigungsmuster - zudem im Allgemeinen zweizeilig und wechselständig an der Ährenspindel angeordnet (Ausnahme: Nardus stricta). Auch wenn die Ährchen nur kurz gestielt sind, handelt es sich streng genommen um eine Traube und nicht mehr um eine echte Ähre.

Im Regelfall sitzen die Ährchen mit der Breitseite an der Ährenspindel (z.B. Elymus repens). Bei den Lolium-Arten sitzen sie hingegen mit der Schmalseite an der Ährenspindel und haben daher - mit Ausnahme des Gipfelährchens - nur eine Hüllspelze.

Entstehung: Die Entstehung der Ähre aus der als ursprünglich geltenden Rispe kann man sich wie folgt vorstellen: (1) Wegfall (Reduktion) der Seitenäste 3. Ordnung ( → Doppeltraube), (2) Wegfall der Seitenäste 2. Ordnung ( → Traube), (3) Wegfall der Seitenäste 1. Ordnung ( → Ähre).

EN: spike

DE: Ähre

IT: spiga

 

EN: spike

DE: Ähre

FR: épi

 

In una spiga vera le spighette sono tutte sessili o subsessili e inserite direttamente sull’asse principale dell’infiorescenza, anche detto rachide. La disposizione delle spighette lungo il rachide – secondo il modello di ramificazione tipico delle Poaceae – può essere distica o alterna (ad eccezione che in Nardus stricta). Quando le spighette sono più o meno peduncolate si parla di racemo e non di spiga vera.

Generalmente le spighette sono inserite trasversalmente (sul lato più largo) al rachide (es. Elymus repens). Nelle specie del genere Lolium, tuttavia, esse sono inserite secondo lo stesso piano (sul lato più stretto) del rachide. Per questo motivo le specie di questo genere presentano spesso una sola gluma.

Genesi: l’origine della spiga, partendo dall’ancestrale infiorescenza a pannocchia, può essere cosi interpretata: (1) eliminazione (riduzione) delle ramificazioni terziarie (→ racemo composto) (2) eliminazione delle ramificazioni secondarie (→ racemo semplice), (3) eliminazione delle ramificazioni primarie (→ spiga).

 

DE: Ähre

FR: épi

IT: spiga

A spike is an inflorescence where all the spikelets are sessile, that is, directly attached to the main axis (rachis).

In accordance with the typical branching scheme of the Poaceae, the spikelets are usually arranged alternately and on opposite sides of the axis (distichous). In the case of Nardus, they seem to be arranged on one side only (secund): it is assumed that they rotated through 180° in the course of evolution.

When the spikelets have a shorter or longer stalk (pedicel), the inflorescence is called a raceme.

In general the wide side of the spikelets faces the axis (e.g. Elymus repens). In the genus Lolium, however, the narrow side faces the axis, fitting into a small indentation. In the species of this genus only one glume is retained, except for the terminal spikelet.

Genesis: starting from the original panicle inflorescence, the evolution of the spikelet can be explained as follows: (1) loss of tertiary branches (→ double raceme); (2) loss of secondary branches (→ raceme); loss of primary branches (→ spike).

Traube (einfache Traube) raceme Grappe, racème racemo

EN: raceme

FR: grappe

IT: racemo

 

Als einfache Traube bezeichnet man einen relativ lockeren Blütenstand, bei welchem die Ährchen an mehr oder weniger langen, direkt von der Hauptachse abgehenden, unverzweigten Seitenästen oder Stielchen sitzen. Anders als bei der echten Rispe oder der Doppeltraube, sind bei der einfachen Traube die von Hauptachse des Blütenstandes (= Spindel) abgehenden Seitenäste 1. Ordnung nicht weiter verzweigt.

Man nimmt an, dass die einfache Traube durch Reduktion, d. h. durch Wegfallen der Verzweigungen 2. und 3. Ordnung, aus der bei den Gräsern als ursprünglichster Blütenstandstyp geltenden Rispe entstanden ist.

EN: raceme

DE: Traube

IT: racemo

 

Un racème, ou grappe, est un type d'inflorescence relativement lâche, chez lequel les épillets sont directement reliés à la tige, via des axes de 1er ordre plus ou moins longs. Au contraire de la panicule et de la double grappe, la grappe se caractérise par des rameaux de 1er ordre non-ramifiés.

EN: raceme

DE: Traube

FR: grappe

 

Il racemo è un’infiorescenza lassa in cui le spighette sono tutte inserite sull’asse centrale tramite un peduncolo (spighette peduncolate). Esse si differenziano dai racemi composti e dalle pannocchie per l’assenza di ramificazioni di ordine superiore al primo.

Si assume che, a partire dalla forma ancestrale a pannocchia, il racemo si sia sviluppato per progressiva riduzione delle ramificazioni di terzo e secondo ordine.

DE: Traube

FR: grappe

IT: racemo

 

A simple raceme refers to a relatively loose inflorescence, where the spikelets are located on first order side branches. In contrast to true panicles or double racemes, the first order branches in simple racemes are unbranched.

It is assumed that simple racemes developed from the panicle through loss of the 2nd and 3rd order branches.

Bestimmung, Arten identification, species Détermination, espèces determinazione, specie

EN: identification, species

FR: détermination, espèces

IT: determinazione, specie

 

Grünes Gras-Symbol: Ein grünes Gras-Symbol haben die Arten, welche alle bisher gewählten Merkmale erfüllen.

n/N. Die beiden, durch Schrägstrich von einander getrennten, Zahlen geben an, wie viele von den bisher ausgewählten Merkmalen bei der entsprechenden Art erfüllt sind. Beispiel: 2/2 = die Art erfüllt beide der bisher ausgewählten Merkmale.

Prozentzahl: Die Prozentzahl darunter dient dazu, die Arten, die gleich viele Kriterien erfüllen, nach abnehmender Wahrscheinlichkeit anzuordnen. Bei der Berechnung dieser Wahrscheinlichkeit werden die folgenden Parameter berücksichtigt:

  1. Die Häufigkeit der Art in der Schweiz (= Prozentanteil der Kartierflächen in der Schweiz, in denen die entsprechende Art aktuell vorkommt (100% = 593)).
  2. Die Zuverlässigkeit bzw. Stabilität des Merkmals und die Zuverlässigkeit der richtigen Ansprache des Merkmals durch den Nutzer.
  3. Der Unsicherheits-Button: wenn man bei einem Merkmal angegeben hat, dass man unsicher ist, dann werden Arten, welche dieses Merkmal nicht haben, nicht definitiv ausgeschlossen.

Die farbliche Unterlegung der Prozentzahl zeigt an, ob die betreffende Art gemäss GPS-Ortung und Verbreitungskarte am aktuellen Ort vorkommt (grün), evtl. in der Nähe (orange) oder nicht (rot).

EN: identification, species

DE: Bestimmung, Arten

IT: determinazione, specie

 

Icône verte en forme d'herbe: Ce symbole apparaît en-dessous à gauche du nom des espèces qui satisfont à tous les critères précédemment sélectionnés.

EN: identification, species

DE: Bestimmung, Arten

FR: détermination, espèces

 

Icona verde a forma di ciuffo d’erba: è posta a fianco delle specie che soddisfano tutti i criteri precedentemente selezionati.

 

n/N: i due numeri separati da una barra indicano quanti criteri precedentemente selezionati sono soddisfatti (n) rispetto al totale degli stessi (N). Esempio: 2/2 = la specie soddisfa entrambe le caratteristiche selezionate in precedenza.

 

Percentuale: viene indicata, in ordine decrescente, a parità di criteri soddisfatti, la percentuale di probabilità di corrispondenza della specie. Essa è calcolata sulla base dei seguenti parametri:

  1. Frequenza della specie in Svizzera (= percentuale di presenza della specie nelle unità di mappatura floristica della Svizzera (100 % = 593)).
  2. L’affidabilità, quindi la stabilità, dei criteri e l’affidabilità della comprensione ed utilizzo degli stessi da parte dell’utente.
  3. Il pulsante d’incertezza: se specificato, indica la presenza un criterio di difficile identificazione o la cui presenza non si può escludere con certezza.

 

La percentuale è evidenziata con colorazioni diverse sulla base della posizione dell’utente, rilevata dal GPS, rispetto alla distribuzione della specie. È verde se la specie è presente nell’area, arancione se è presente nelle aree circostanti o rosso se non è presente.

DE: Bestimmung, Arten

FR: détermination, espèces

IT: determinazione, specie

Green grass symbol: The species that have all the previously selected features are marked with a green grass symbol.

 

n/N. The two numbers separated from each other by a slash indicate how many of the previously selected features of the corresponding species are present. For example: 2/2 = the species has both of the two previously selected features.

PercentageThe percentage shown beneath is used to order the species which meet the same number of criteria in order of decreasing probability. In calculating this probability, the following parameters are considered:
  1. The frequency of the species in Switzerland (= percentage of the mapping areas in Switzerland where the corresponding species is known to occur (100% = 593)).
  2. The reliability or stability of the different features and the reliability of the user's perception and assessment. 
  3. The uncertainty button: if the user has indicated uncertainty about a feature, then species that do not have this feature are not definitely excluded.
     
The coloured background of the percentage indicates whether the species is present in the current location (green), is possibly present nearby (orange) or is not present (red), according to GPS positioning and the distribution map.
 

 

Lappige Scheinähre lobate spike-like panicle Panicule spiciforme lobée (lorsqu'on la plie) pannocchia spiciforme lobata

EN: lobate spike-like panicle

FR: panicule spiciforme lobée

IT: pannocchia spiciforme lobata

 

Im Gegensatz zu den echten Ähren sind bei den Scheinähren die Seitenäste trotz starker Verkürzung bei genauer Untersuchung noch deutlich zu erkennen. Je nachdem wie stark die Seitenäste 1. Ordnung verkürzt und/oder mit der Hauptachse des Blütenstandes verwachsen sind, erscheint die Scheinähre beim Umbiegen lappig (z.B. Phleum hirsutum) oder glatt (z. B. Phleum pratense).

EN: lobate spike-like panicle

DE: Lappige Scheinähre

IT: pannocchia spiciforme lobata

 

EN: lobate spike-like panicle

DE: Lappige Scheinähre

FR: panicule spiciforme lobée

 

Al contrario delle spighe vere, la pannocchia spiciforme presenta ancora ramificazioni laterali, pur se contratte. Sulla base del livello di contrazione e fusione con il rachide, una pannocchia spiciforme piegata tra le dita può essere: lobata (esempio Phleum hirsutum) o continua (esempio  Phleum pratense).

DE: Lappige Scheinähre

FR: panicule spiciforme lobée

IT: pannocchia spiciforme lobata

 

On spike-like panicles the side branches can be clearly recognised, despite substantial compression, which is not the case with true spikes. Depending on the degree of compression of the first-order branches, and on the extent of their fusion with the main rachis, spike-like panicles appear lobate (e.g. Phleum hirsutum) or smooth (e.g.. Phleum pratense) when bent over.

Scheinähre (Ährenrispe, Ährentraube) pseudo-spike, spike-like panicle or raceme Panicule spiciforme pannocchia spiciforme

EN: spike-like panicle

FR: panicule spiciforme

IT: pannocchia spiciforme

 

Neben den echten Ähren gibt es noch rispige oder traubige Scheinähren. Im Gegensatz zu den echten Ähren sind bei den Scheinähren die Seitenäste trotz starker Verkürzung bei genauem Hinsehen noch deutlich zu erkennen.

 

Je nachdem wie stark die Seitenäste 1. Ordnung verkürzt und/oder mit der Hauptachse des Blütenstandes verwachsen sind, erscheint die Scheinähre beim Umbiegen glatt (z. B. Phleum pratense) oder lappig (z.B. Phleum hirsutum).

 

Entstehung: Man nimmt an, dass die rispigen bzw. traubigen Scheinähren durch Verkürzung (Kontraktion) aller Seitenäste aus der Rispe bzw. der Traube entstanden sind.

EN: spike-like panicle

DE: Scheinähre

IT: pannocchia spiciforme

 

A côté des « vrais » épis, il existe encore les panicules spiciformes (pseudo-épis) provenant de panicules ou de grappes. Au contraire des « vrais » épis, ces panicules spiciformes ont leurs rameaux secondaires très raccourcis mais toujours reconnaissables si on les regarde attentivement.

EN: spike-like panicle

DE: Scheinähre

FR: panicule spiciforme

 

Oltre alle pannocchie si possono distinguere ulteriormente le pannocchie spiciformi. A differenza della spiga, la pannocchia spiciforme presenta ramificazioni laterali, pur se tutte fortemente contratte.

Secondo il grado di accorciamento e connazione dei rami all’asse principale, le pannocchie spiciformi possono essere lobate (Phleum hirsutum) o continue (Phleum pratense).

Genesi: s’ipotizza che la pannocchia spiciforme derivi dalla pannocchia per accorciamento di tutte le ramificazioni laterali.

DE: Scheinähre

FR: panicule spiciforme

IT: pannocchia spiciforme

 

In addition to true spikes there are spike-like panicles which look like spikes but in reality are compressed panicles or racemes. In contrast to true spikes, the side of branches of spike-like panicles are still clearly visible on close examination. 

 

Depending on the extent to which the first order branches are compressed and/or fused with the main axis, the spike-like panicles appear smooth (e.g.Phleum pratense) or lobated (e.g. Phleum hirsutum) when bent over.

 

Origin: It is assumed that spike-like panicles originated from panicles or racemes through compression of the side branches.

Doppeltraube double raceme, dibotryum Grappe double (~ panicule) racemo composto

EN: double raceme

FR: grappe double (~ panicule)

IT: racemo composto

 

Doppeltrauben unterscheiden sich von den echten Rispen dadurch, dass sie weniger stark verzweigt sind, d. h. es gibt nur Seitenäste 1. und 2. Ordnung. Doppeltrauben sind - zumindest während der Blütezeit - aber ähnlich locker und luftig wie die echten Rispen, die mindestens noch Seitenäste 3. Ordnung aufweisen. Man nimmt an, dass die Doppeltraube durch Reduktion, d. h. durch Wegfallen der Verzweigungen 3. Ordnung, aus der, bei den Gräsern als ursprünglichster Blütenstandstyp geltenden, Rispe, entstanden ist.

EN: double raceme

DE: Doppeltraube

IT: racemo composto

EN: double raceme

DE: Doppeltraube

FR: grappe double (~ panicule)

 

L’infiorescenza a racemo composto (racemo di racemo o doppio racemo) si differenzia dalla quella a pannocchia per il numero di ordini di assi laterali dell’infiorescenza, rispettivamente 1 e 2. Il doppio racemo – almeno in piena fioritura (antesi) – può essere distinto dalla pannocchia per l’assenza di ramificazioni di terzo ordine. S’ipotizza che il racemo composto rappresenti una forma semplificata della forma ancestrale a pannocchia, ottenuta per riduzione/eliminazione delle ramificazioni di ordine superiore al secondo.

DE: Doppeltraube

FR: grappe double (~ panicule)

IT: racemo composto

 

Double racemes differ from true panicles in that they are less highly branched, i.e. there are only lateral branches of the 1st and 2nd order. Double racemes are, however - at least during the flowering season - similarly light and fluffy as the real panicles, with at least lateral branches of the 3rd order. It is believed that the double raceme arose through elimination of the 3rd order branches from the true panicle, which is considered to be the original type of grass inflorescence.
 
Rispe panicle Panicule pannocchia

EN: panicle

FR: panicule

IT: pannocchia

 

Rispen haben relativ lange und verzweigte Seitenäste, die - zumindest während der Blütezeit - weit ausgebreitet sind und dann den Blütenstand luftig und locker erscheinen lassen.

 

Bei den echten Rispen sind die von der Hauptachse abgehenden Seitenäste 1. Ordnung mindestens noch zweimal verzweigt, d. h. es gibt Seitenäste 2. und mindestens 3. Ordnung.

 

Die Rispe gilt bei den Gräsern als ursprünglichster Blütenstandstyp. Durch Reduktion (Wegfallen von Verzweigungen), Kontraktion (Verkürzen von Seitenästen) und Kondensation (Verdichten) des Achsensystems lassen sich die anderen Blütenstandstypen aus der Rispe ableiten.

 

Doppeltrauben und Trauben. Häufig werden auch die weniger stark verzweigten Doppeltrauben und Trauben wegen ihrer lockeren und luftigen Erscheinung den Rispen im weiteren Sinne zugeordnet, obwohl ihnen die Verzweigungen 3. bzw. 2. und 3. Ordnung fehlen. Da es zwischen echten Rispen, Doppeltrauben und Trauben auch innerhalb einer Art oft viele Übergänge gibt, ist dies auch sinnvoll.

 

Anzahl Seitenäste auf den unteren Stufen. Aufgrund der Zahl der Seitenäste, die an den unteren Stufen an der Hauptachse des Blütenstandes entspringen, wird in der Bestimmungsliteratur oft zwischen 1-ästigen Rispen (z.B. Dactylis glomerata, Festuca ovina, Poa annua), 2-ästigen Rispen (z.B. Briza media, Festuca rubra) und viel-ästigen Rispen (z.B. Agrostis capillaris, Poa pratensis, Panicum capillare) unterschieden. Aufgrund des generellen Bauplans der Gräser mit zweizeiligen, wechselständigen Verzweigungen würde man eigentlich nur 1-ästige Rispen erwarten. Wenn auf den unteren Stufen der Hauptachse des Blütenstandes mehrere Seitenäste entspringen, interpretiert man einen als Seitenast 1. Ordnung und die anderen als grundständige, d. h. zur Basis des Seitenastes 1. Ordnung verschobene, Seitenäste 2. Ordnung.

EN: panicle

DE: Rispe

IT: pannocchia

 

Les panicules ont de relativement longs axes secondaires ramifiés. Ceux-ci sont généralement, largement déployés (du moins pendant la période de floraison), formant ainsi une inflorescence lâche et aérée.

EN: panicle

DE: Rispe

FR: panicule

 

L’infiorescenza a pannocchia, almeno durante il periodo di fioritura, presenta ramificazioni laterali allungate e ulteriormente ramificate assumendo una tipica forma ampia e lassa.

Le ramificazioni laterali primarie, inserite direttamente sull’asse principale, sono a loro volta divise in almeno altri due ordini di ramificazione (secondo e terzo ordine). La parte terminale delle ramificazioni dell’ultimo ordine costituisce l’asse delle spighette (rachilla).

La pannocchia è considerata la forma primaria delle infiorescenze delle graminacee. Gli altri tipi d’infiorescenza sono quindi il risultato di riduzione, eliminazione e contrazione delle ramificazioni laterali o accorciamento dell’asse primario.

Racemo composto e racemo semplice. Nonostante la riduzione e la contrazione delle ramificazioni secondarie, un racemo composto o semplice possono essere identificati quali varianti della pannocchia. Questa semplificazione è utile vista la grande variabilità che l’infiorescenza presenta anche all’interno della stessa specie.

Il numero di rami laterali che sorgono dal nodo inferiore dell’infiorescenza è spesso un utile carattere di determinazione, si possono quindi distinguere: specie con un solo ramo (ad esempio Dactylis glomerata, Festuca ovina, Poa annua), specie con due rami (ad esempio Briza media, Festuca rubra) e specie con molti rami (ad esempio Agrostis capillaris, Poa pratensis, Panicum capillare). Secondo lo schema generale di ramificazione alterna ci si aspetterebbe solo forme di ramificazioni ad un elemento. Di conseguenza, in presenta di più rami, uno è riferibile alla ramificazione di primo ordine, gli altri di ordine superiore.

DE: Rispe

FR: panicule

IT: pannocchia

 

Panicles have relatively long, ramified and widely spreading branches, which cause the inflorescence to appear open and airy - at least during the flowering period.

 

In true panicles, the lateral branches of the 1st order growing out of the main axis of inflorescence (= rachis) are branched at least twice more, i.e. there are at least 2nd and 3rd order lateral branchlets. The tips of the lateral axes of the last order are also the axes of the spikelets.

 

In true grasses, the richly branched, loose panicle is generally considered as being the original inflorescence type in the evolutionary sense, from which - through omission and/or shortening of lateral branches - the other types of inflorescence are derived.

 

Double raceme and racemes. Often the less richly branched double racemes and racemes are also considered as panicles in the broader sense due to their similar appearance, even though in  double racemes the third order branches are missing, and in true racemes the second and order branchlets are missing. This makes sense as there often many transltional forms between true panicles, double racemes and racemes within a single species.

 

Number of branches at the lowermost node. Due to the number of first order branches which originate from the lower node of the inflorescence, identification keys often distinguish between 1-branched (e.g. Dactylis glomerata, Festuca ovina, Poa annua), 2-branched (e.g.Briza media, Festuca rubraand many-branched panicles (e.g. Agrostis capillaris, Poa pratensis, Panicum capillare). Considering the general design of grasses with bistichous and alternating ramifications one would expect only 1-branched panicles. Therefore many-branched panicles are seen as consisting of one true first-order branch and several second-order branchlets which have moved down to the main axis of the inflorescence.