Bild | Titel [de] | Titel [en] | Titel [fr] | Titel [it] | Description [de] | Description [fr] | Description [it] | Description [en] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FloraWeb.de | FloraWeb.de | FloraWeb.de | FloraWeb.de |
EN: FloraWeb FR: FloraWeb IT: FloraWeb
FloraWeb ist das online-Informationsangebot des Deutschen Bundesamtes für Naturschutz (BfN, www.bfn.de) über die in Deutschland wild wachsenden Pflanzensippen, deren Vergesellschaftung und der potentiell natürlichen Vegetation (pnV). Die aus FloraWeb übernommenen Verbreitungskarten wurden vom Netzwerk Phytodiversität Deutschlands (NetPhyD, www.netphyd.de) im Auftrag des BfN kompiliert. Die Datenbasis wurde von vielen regionalen Kartierungsprojekten zur Verfügung gestellt und beruht auf der überwiegend ehrenamtlichen Tätigkeit von rund 5.000 Kartiererinnen und Kartierern. Der Stand der Daten entspricht jenen im "Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands", der 2014 von von NetPhyD und BfN 2014 gemeinsam herausgegeben worden ist. Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S. FloraWeb FG II 1.2 "Botanischer Artenschutz" Konstantinstr. 110 53179 Bonn
|
EN: FloraWeb DE: FloraWeb IT: FloraWeb
|
EN: FloraWeb DE: FloraWeb IT: FloraWeb
FloraWeb è un servizio d’informazioni on-line dell'Agenzia federale tedesca per la protezione della natura (BfN, www.bfn.de) che si occupa di specie vegetali spontanee, comunità vegetali (fitosociologia) e della vegetazione naturale potenziale (PNV). Le carte distributive presenti su FloraWeb sono tutte compilate dalla BfN per la Rete della Fitodiversità della Germania (Netzwerk Phytodiversität Deutschlands, NetPhyD, www.netphyd.de). I dati sono stati reperiti da numerosi progetti regionali, su base principalmente volontaria di 5000 osservatori. I dati sono conformi contributo "Verbreitungsatlas und der Farn- Blütenpflanzen Deutschlands", pubblicato nel 2014 congiuntamente da NetPhyD e BfN. Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.
FloraWeb FG II 1.2 "Botanischer Artenschutz" Konstantinstr. 110 53179 Bonn |
DE: FloraWeb FR: FloraWeb IT: FloraWeb
FloraWeb is the online information service of the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN, www.bfn.de) about the wild plant taxa in Germany, their distribution and the potential natural vegetation (pnV). The distribution maps taken from FloraWeb were compiled by the German Phytodiversity Network (NetPhyD, www.netphyd.de) on behalf of BfN. The database was established using the results from many regional mapping projects, based on mainly voluntary work by some 5,000 cartographers. The data correspond to the distribution maps in the "Distribution atlas of ferns and flowering plants in Germany" published by NetPhyD and BfN in 2014.
Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 pp.) FloraWeb FG II 1.2 "Botanischer Artenschutz" Konstantinstr. 110 53179 Bonn |
||
Fingerähre (echte Fingerähre, Ährentraube) | digitate inflorescence, digitate spike | Inflorescence à épis digités | infiorescenza digitata |
EN: digitate inflorescence FR: inflorescence à épis digités IT: infiorescenza digitata
Bei den Fingerähren und Ährentrauben (bzw. Fiederähren) handelt es sich um sogenannte zusammengesetzte Blütenstände, die aus mehreren, annähernd gleichwertigen, ährenartigen Blütenstandszweigen bestehen. Bei den echten Fingerähren entspringen ALLE diese Blütenstandszweige an EINEM Punkt des Blütenhalmes (z.B. Cynodon dactylon), bei den Ährentrauben bzw. Fiederähren an VERSCHIEDENEN - bei kleinen Exemplaren einander allerdings oft stark genäherten - Stellen des Halmes (z.B. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis). Die Entstehung von echten Fingerähren kann man sich wie folgt vorstellen: (1) Wegfall (Reduktion) der Seitenäste 3. Ordnung → Doppeltraube, (2) Verkürzung (Kontraktion) der Seitenäste 2. Ordnung → Ährentraube und (3) Stauchung (Kondensation) der Hauptachse → echte Fingerähre. |
EN: digitate inflorescence DE: Fingerähre IT: infiorescenza digitata
|
EN: digitate inflorescence DE: Fingerähre FR: inflorescence à épis digités
Le infiorescenze digitate e subdigitate (corimbose) sono infiorescenze composte in cui le inserzioni delle ramificazioni laterali (spighe) sono ravvicinate. In particolare, nell’infiorescenza digitata vera le ramificazioni sono inserite nello stesso punto (esempio Cynodon dactylon), mentre in quella subdigitata le ramificazioni sono ravvicinate o molto ravvicinate (esempio Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis). La genesi dell’infiorescenza digitata partendo dalla primordiale forma a pannocchia, può essere cosi interpretata: (1) eliminazione (riduzione) delle ramificazioni terziarie (→ racemo composto) (2) contrazione delle ramificazioni secondarie (→ infiorescenza subdigitata), (3) contrazione dell’asse centrale (→ infiorescenza digitata). |
DE: Fingerähre (echte Fingerähre, Ährentraube) FR: inflorescence à épis digités IT: infiorescenza digitata
Digitate and subdigitate inflorescences are terms for so-called compound inflorescences consisting of several, more or less similar spike-like branches. In true digitate inflorescences ALL these inflorescence branches start from ONE point of the flowering stalk (e.g. Cynodon dactylon), while in the subdigitate inflorescences they start from SEPARATE points on the stalk (e.g. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis). In small specimens the starting points of the spike-like branches may be very close together, even in subdigitate inflorescences.
The development of true digitate inflorescences can be thought of as follows: (1) elimination (reduction) of the side branches of the 3rd order → double raceme (2) shortening (contraction) of the side branches of the 2nd order → subdigitate inflorescence, and (3) compression (condensation) of the main axis → true digitate inflorescence.
|
||
Faserschopf | fiber tuft, fiber tunic | Manchon fibreux, manchon d'anciennes gaines lacérées entrecroisées | fascetto di guaine basali sfibrate |
EN: fibre tuft FR: manchon fibreux IT: fascetto di guaine basali sfibrate
Ein Faserschopf entsteht, wenn bei der Verwitterung der grundständigen Blattscheiden nur die Nerven lange erhalten bleiben und den Triebgrund LOCKER umhüllen. Wenn die lang erhalten bleibenden Nerven der grundständigen Scheiden den Triebgrund ENG umhüllen spricht man von einer Fasertunika. Bleiben nicht nur die Nerven sondern die gesamten grundständigen Scheiden lange erhalten, entsteht eine Strohtunika. |
EN: fibre tuft DE: Faserschopf IT: fascetto di guaine basali sfibrate
|
EN: fibre tuft DE: Faserschopf FR: manchon fibreux
Un fascetto di guaine sfibrate alla base dei culmi si può formare qual ora alla degradazione delle guaine basali persistano le sole nervature centrali. Se le guaine sfibrate sono strettamente aderenti ai culmi, si può parlare di manicotto di guaine sfibrate. Se le guaine persistono senza sfaldarsi, si parla di manicotto di guaine. |
DE: Faserschopf FR: manchon fibreux IT: fascetto di guaine basali sfibrate
A fibre tuft LOOSELY envelops the base of the shoot. It develops when only the veins remain after the decomposition of the basal leaf sheaths. If the remaining veins of the basal leaf sheaths TIGHTLY encase the base of the shoot, the term fibre tunic is used. If not only the veins but the entire basal sheaths remain, a straw tunic develops.
|
||
Farbe der Blattspreite, Blattfarbe | leaf colour, colour of the leaf blade | Couleur des feuilles (limbe foliaire) | colore della lamina fogliare (lembo fogliare) |
EN: leaf color FR: couleur des feuilles IT: colore fogliare
Viele Arten haben eine ganz typische Farbe (Knaulgras (Dactylis glomerata) = blaugrün, Schilf (Phragmites australis) = graugrün, Italienisches Raygras (Lolium multiflorum) = grasgrün, Fiederzwenke (Brachypodium pinnatum) = hellgrün). Manche Arten (z. B. Elymus hispidus) sind "bereift", d. h. die ganze Pflanze bzw. die Blattspreiten sind mit einer abwischbaren, blaugrünen Wachsschicht überzogen.
Achtung:
|
EN: leaf color DE: Blattfarbe IT: colore fogliare
|
DE: Farbe der Blattspreite, Blattfarbe FR: couleur des feuilles IT: colore fogliare
Many species have a very typical colour (Cock's-foot (Dactylis glomerata) = blue-green, Common Reed (Phragmites australis) = grey-green, Italian Rye-grass (Lolium multiflorum) = grass green, Tor-grass (Brachypodium pinnatum) = light green). Some species (e.g. Elymus hispidus) are "prunose", i.e. the whole plant or leaf blades are coated with a blue-green wax layer, removable by rubbing.
Important:
|
|||
Erdspross, Rhizom | rhizome | Tige souterraine | rizoma |
EN: rhizome FR: tige souterraine IT: rizoma
Erdsprosse oder Rhizome sind UNTER-irdische, waagrecht oder aufsteigend verlaufende Seitensprosse, die der vegetativen Vermehrung dienen. Von Wurzeln unterscheiden sich Rhizome z. B. durch die bei Wurzeln nicht vorhandenen Knoten. An einigen der Knoten der Rhizome entspringen grüne Blatt- oder Halmtriebe (Tochtertriebe) sowie sogenannte sprossbürtige Wurzeln. Bei Sumpf- und Wasserpflanzen enthalten Rhizome oft luftgefüllte Durchlüftungsgewebe, sogenannte Aerenchyme. |
EN: rhizome DE: Erdspross, Rhizom IT: rizoma
|
EN: rhizome DE: Erdspross, Rhizom FR: rhizome
Il rizoma è un fusto modificato, sotterraneo, con portamento strisciante o ascendente che parte dal culmo principale e permette la riproduzione vegetativa della specie. I rizomi si distinguono dalle radici, ad esempio, per la presenza di nodi, dai quali in genere sorgono i nuovi germogli e le radici avventizie in grado di produrre un nuovo individuo. Nelle specie rizomatose tipiche di ambienti palustri (ambienti asfittici) i rizomi possiedono spesso un tessuto specializzato per lo scambio gassoso: aerenchima. |
DE: Erdspross, Rhizom FR: tige souterraine IT: rizoma
Rhizomes are UNDER-ground prostrate or ascending shoots which serve vegetative propagation. Rhizomes are distinguished from roots e.g. by the fact that roots do not have nodes. At some of the nodes of the rhizome sterile or flowering shoots and so-called adventitious roots may develop. In marsh and aquatic plants rhizomes often contain air-filled tissues - so-called aerenchyma. |
||
Doppelrille, Skispur | tramline, ski-track, double-track, double-groove | Traces de ski, double rainure médiane | doppia scanalatura centrale |
EN: tramline FR: traces de ski IT: doppia scanalatura centrale
Von Doppelrille oder Skispur spricht man, wenn in der Mitte der sonst praktisch glatten Spreiten oberseits zwei Längsrillen verlaufen, die von einander nur durch die Mittelrippe getrennt sind. Blattspreiten mit deutlich ausgeprägter Doppelrille (Skispur) findet man z. B. bei fast allen Poa-Arten sowie bei Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens und Glyceria notata. |
EN: tramline DE: Doppelrille IT: doppia scanalatura centrale
|
EN: tramline DE: Doppelrille FR: double rainure médiane
Si parla di doppia scanalatura centrale (tracce di sci) quando al centro della lamina fogliare sono visibili due scanalature parallele alla nervatura centrale. La lamina fogliare con doppia scanalatura centrale si può trovare, ad esempio, nella maggior parte delle specie del genere Poa, in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens e Glyceria notata. |
DE: Doppelrille, Skispur FR: traces de ski IT: doppia scanalatura centrale Tramline or ski track is the term used to describe two central longitudinal grooves on the upper side of the otherwise practically smooth leaf blade, separated from each other by the midrib. Leaf blades with a more pronounced tramline (ski track) can be found e.g.in almost all Poa species as well as in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens and Glyceria notata.
|
||
Deckspelze | lemma | Glumelle extérieure, glumelle inférieure, lemme | lemma, glumetta inferiore |
EN: lemma FR: glumelle extérieure IT: lemma
Als Deckspelze bezeichnet man bei den Süssgräsern (Poaceae) das Trag- bzw. Deckblatt, das unterhalb jeder Blüte steht. Bei den Gräsern werden die Blüten im Allgemeinen als Blütchen bezeichnet. Im Gegensatz zu den 2-kieligen, meist unscheinbaren und zarten Vorspelzen sind die Deckspelzen im Allgemeinen relativ derb und tragen zudem an der Spitze oder auf dem Rücken oft eine mehr oder weniger lange, borstenförmige Granne. Man nimmt an, dass die Deckspelze der Blattscheide, die Granne der Blattspreite homolog sind. Deckspelzen können sehr vielgestaltig sein. Bei einigen Arten (z.B. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) sind die Deckspelzen auf den Randnerven mit bis zu 4 mm langen Wimpernhaaren besetzt. Bei Setaria pumila ist die Deckspelze knorpelig verdickt und auffällig querrunzelig. Zusammen mit der Vorspelze umhüllt die Deckspelze die drei Staubblätter und den 2-narbigen Fruchtknoten. Bei den meisten Grasarten bilden mehrere Blütchen zusammen einen, als Ährchen bezeichneten, Teil-Blütenstand (Teil-Infloreszenz), der am Grund von meist zwei Hüllspelzen umgeben ist. Alle Ährchen zusammen bilden den Gesamt-Blütenstand (Gesamt-Infloreszenz). Foto: Das Foto zeigt mehrere Ährchen vom Bewimperten Perlgras (Melica ciliata). Im Vordergrund ist eine der beiden rötlich überlaufenen aber unbehaarten Hüllspelzen zu sehen, dahinter die auf den Randnerven lang bewimperte Deckspelze. |
EN: lemma DE: Deckspelze IT: lemma La glumelle extérieure est une structure spécifique aux graminées (Poaceae), qui se retrouve à la base de toutes les fleurs. |
EN: lemma DE: Deckspelze FR: glumelle extérieure
Il lemma è una brattea fiorale tipica della famiglia delle graminacee (Poaceae) che si trova alla base di ogni singolo fiore. Il lemma, al contrario della palea che è doppiamente carenata e spesso poco appariscente, presenta una sola carenatura, è solitamente più appariscente, più coriaceo e spesso dotato di una appendice apicale o dorsale più o meno lunga, nota come resta (arista). Da un punto di vista evoluzionistico si assume che guaina - lamina fogliare e lemma - resta siano rispettivamente strutture omologhe. Le forme del lemma hanno una notevole variabilità. In alcune specie (esempio: Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) i lemmi presentano in margine lungamente ciliato (4 mm). In Setaria pumila il lemma è inspessito e cartilagineo e segnato da rughe trasversali. Il lemma assieme alla palea avvolge i 3 stami e l’ovario bicarpellare. Nella maggior parte delle specie della famiglia delle graminacee, i fiori sono riuniti in fascetti avvolti da due glume, chiamati spighette, la cui disposizione sugli assi fiorali costituisce l’infiorescenza. Immagine: nella foto sono distinguibili alcune spighette di Melica barbata (Melica ciliata). In primo piano si possono osservare le glume rossastre all’interno delle quali si distinguono i lemmi ciliati. |
DE: Deckspelze FR: glumelle extérieure IT: lemma
In the context of true grasses (Poaceae) the term lemma refers to the bract (carrier or covering leaf) which is found underneath each flower. In grasses, the flowers are generally referred to as florets. In contrast to the 2-keeled, mostly inconspicuous and delicate paleas, lemmas are usually relatively coarse and also have a more or less long awn originating from the tip or the back. It is assumed that the lemma and awn are homologous to the leaf sheath and the blade respectively. Lemmas can be very diverse. In some species (e.g. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) the lemmas on the lateral veins have cilia measuring up to 4 mm in length. In Setaria pumila the lemma has a cartilage-like consistency and is conspicuously cross-wrinkled. Together with the palea, the lemma envelopes three stamens and the ovary with two stigmas.
In most grass species several florets together form one partial inflorescence, known as a spikelet, which is enclosed at the base by usually 2 glumes. All the spikelets together form the total inflorescence.
Photo: The photo shows several spikelets of Silky-spike Melick (Melica ciliata). In the foreground one of the two reddish-translucent but glabrous (hairless) glumes can be seen; in the background the lemma with long cilia is visible.
|
||
Breite der Blattspreite, Blattbreite | width of the leaf-blade | Largeur du limbe foliaire (des feuilles) | larghezza della lamina fogliare (lembo fogliare) |
EN: width of the leaf-blade FR: largeur du limbe foliaire IT: larghezza della lamina fogliare
Breite und Länge der ausgewachsenen Blattspreiten sind je nach Art sehr verschieden. Die Blätter des Schaf-Schwingels sind weniger als 1 mm breit, jene des Schilfs bis zu 4 cm.
Achtung
|
EN: width of the leaf-blade DE: Breite der Blattspreite IT: larghezza della lamina fogliare
La largeur et la longueur des feuilles (limbe foliaire) adultes varient énormément selon l'espèce. Par exemple, les feuilles de la fétuque ovine (Festuca ovina) font moins de 1 mm de large alors que celles du roseau (Phragmites australis) peuvent atteindre jusqu’à 4 cm. |
EN: width of the leaf-blade DE: Breite der Blattspreite FR: largeur du limbe foliaire
Larghezza e lunghezza della lamina fogliare presentano una grande variabilità interspecifica ed intraspecifica. Ad esempio, la larghezza può variare da forme stenofille larghe appena 1 mm, nella Festuca dei montoni (Festuca ovina), a lamine espanse fino a 4 cm, nella Cannuccia di palude (Phragmites australis).
Attenzione:
La larghezza di riferimento indicata corrisponde a quella di esemplari cresciuti in condizioni ambientali “tipiche”, nella valutazione del parametro tenere conto anche di queste condizioni
|
DE: Breite der Blattspreite, Blattbreite FR: largeur du limbe foliaire IT: larghezza della lamina fogliare
The width and length of mature leaf blades vary greatly, depending on the species. The leaves of the sheep fescue are less than 1 mm wide, those of the reed up to 4 cm.
Important
|
||
Blütenstand (Gesamtinfloreszenz, Infloreszenz) | inflorescence, flower-head | Inflorescence | infiorescenza |
EN: inflorescence FR: inflorescence IT: infiorescenza
Der Blütenstand (= Infloreszenz oder Gesamt-Infloreszenz) besteht bei den Gräsern aus vielen bis sehr vielen Teil-Infloreszenzen oder Ährchen, die ganz unterschiedlich angeordnet sein können. Im Allgemeinen betrachtet man bei den Gräsern die reich verzweigte, lockere Rispe als den ursprünglichen Blütenstandstyp, aus welchem sich - durch Weglassen von Verzweigungen und/oder Verkürzen von Seitenästen - die anderen Blütenstandstypen ableiten lassen.
In der Literatur werden die folgenden Blütenstands-Typen unterschieden:
Bei den Gräsern gibt es viele Übergangsformen zwischen den oben beschriebenen Blütenstandstypen sowie zahlreiche weitere Abwandlungen. Eine eindeutige Zuordnung der einzelnen Grasarten zu einem bestimmten Blütenstandstyp ist daher in vielen Fällen nicht möglich. In der Praxis werden die oben beschriebenen Blütenstandstypen daher oft zu den folgenden Haupttypen zusammengefasst, aber auch dann bleibt die Zuordnung oft eine Ermessensfrage:
|
EN: inflorescence DE: Blütenstand IT: infiorescenza
|
EN: inflorescence DE: Blütenstand FR: inflorescence
L’infiorescenza delle graminacee (Poaceae) è costituita dall’insieme delle spighette che, in base alla disposizione, ne caratterizzano la forma. In generale si assume che l’infiorescenza ancestrale delle graminacee sia la pannocchia, un tipo d’infiorescenza lassa e molto ramificata, dalla quale – per eliminazione, riduzione o contrazione delle ramificazioni secondarie – si sono originate le altre tipologie d’infiorescenza. In accordo con la letteratura esistente si possono distinguere i seguenti tipi d’infiorescenza:
Tra la specie di graminacee esistono molte forme infiorescenziali intermedie, non riconducibili in maniera univoca a una delle forme sopra descritte. In termini pratici è possibile ricondurre tutte le forme infiorescenziali a quattro categorie principali, anche se spesso l’attribuzione può essere influenzata dalla soggettività dell’osservatore:
|
DE: Blütenstand FR: inflorescence IT: infiorescenza Inflorescence (total inflorescence) in grasses consists of many partial inflorescences or spikelets, which may be arranged quite differently. In general, the richly branched, loose panicle is considered as being the original inflorescence type in grasses, from which - through omission and/or shortening of lateral branches - the other types of inflorescence are derived.
In the literature, the following types of inflorescence are distinguished:
In grasses there are many transitional forms between the types of inflorescence described above, as well as numerous other modifications. Clear assignment of an individual grass species to a given inflorescence type is often not possible. For this reason, the inflorescence types described above are often grouped into the following main types for practical purposes, but even then allocation is frequently a matter of judgment:
|
||
Rand der Blattspreite, Blattrand | leaf-margin, edge of the leaf-blade, | Bord du limbe foliaire, bord de la feuille | margine fogliare, margine della lamina fogliare |
EN: leaf-margin FR: bord de la feuille IT: margine fogliare
Bei den meisten Arten ist der Blattrand unauffällig, d. h. mehr oder weniger gleich wie der Rest der Spreite. Bei einigen Arten unterscheidet er sich aber in Bezug auf
|
EN: leaf-margin DE: Blattrand IT: margine fogliare
Chez la plupart des espèces, le bord de la feuille ne présente aucun caractère particulier, c'est-à-dire qu'il ressemble plus ou moins au reste du limbe. Malgré tout, chez quelques espèces, le bord du limbe se distingue du reste de la feuille par: |
EN: leaf-margin DE: Blattrand FR: bord de la feuille
Nella maggior parte delle graminacee il margine fogliare non differisce dal resto della lamina. In alcune specie, tuttavia, si possono evidenziare le seguenti caratteristiche:
|
DE: Blattrand FR: bord de la feuille IT: margine fogliare
In most species the leaf margin is inconspicuous, i.e. more or less similar to the rest of the leaf blade. In some species, however, it differs with respect to
|