Glossar

   Neuen Glossar-Eintrag hinzufügen
Bild Titel [de] Titel [en] Titel [fr]absteigend sortieren Titel [it] Description [de] Description [fr] Description [it] Description [en]
Glanz auf der Blattunterseite glossiness on the leaf underside Brillance de la face inférieure du limbe foliaire (de la feuille) lucidità della lamina fogliare inferiore

EN: glossiness on the leaf underside

FR: brillance de la face inférieure du limbe foliaire

IT: lucidità della lamina fogliare inferiore

 

Die Blattspreiten der meisten Grasarten sind sowohl auf der Ober- als auch auf der Unterseite matt (oder seidenmatt). Relativ wenige Arten, wie z. B. Lolium perenne, Festuca pratensis oder Festuca gigantea, haben Blattspreiten, die auf der Unterseite auffallend fettig glänzen. Auf der Unterseite fettig glänzende Blattspreiten sind daher ein wichtiges Bestimmungsmerkmal.

In einer Fettwiese ist das Italienische Raygras (Lolium multiflorum) an seinen lockeren, fettig glänzenden Horsten schon von weitem zu erkennen.

Im Allgemeinen ist der Glanz auf der Blattunterseite ein stabiles Merkmal. Beim Gewöhnlichen Rispengras (Poa trivialis) ist der Glanz nur bei den unteren Blättern zuverlässig ausgeprägt, während die oberen Halmblätter oft beidseits seidenmatt oder matt sind.

EN: glossiness on the leaf underside

DE: Glanz auf der Blattunterseite

IT: lucidità della lamina fogliare inferiore

 

EN: glossiness on the leaf underside

DE: Glanz auf der Blattunterseite

FR: brillance de la face inférieure du limbe foliaire

 

Le lamine fogliari della maggior parte delle specie di graminacee sono opache o parzialmente opache su entrambe le facce. Solo in alcune specie, come Lolium perenne, Festuca pratensis e Festuca gigantea, presentano una certa lucidità della pagina inferiore della lamina. Per tale motivo la lucidità della pagina inferiore della lamina assume un particolare valore nella determinazione delle specie.

Nei prati fertili, i cespi lassi e lucenti di Loglio maggiore (Lolium multiflorum) spiccano anche se osservati da lontano.

Generalmente la lucidità della pagina inferiore della foglia è un carattere stabile, benché, per esempio, la Fienarola comune (Poa trivialis) mostri lucidità della pagina inferiore solo sulle foglie basali.

DE: Glanz auf der Blattunterseite

FR: brillance de la face inférieure du limbe foliaire

IT: lucidità della lamina fogliare inferiore

 

The leaf blades of most grass species are matt on both the top and the bottom (or have a semi-matt silky sheen). Relatively few species, e.g. Lolium perenne, Festuca pratensis and Festuca gigantea have leaf blades that are conspicuously glossy on the underside. Such shininess on the underside of leaf blades greatly facilitates identification.

 

In fertilised meadows Italian Rye-grass (Lolium multiflorum) can be recognised from a distance by its loose, shiny tufts.

 
In general, the glossiness on the underside of the leaf blade is a stable trait. In Rough Meadow-grass (Poa trivialis) the shininess is only reliably pronounced on the lower leaves, while the upper stalk leaves are often semi-matt or matt on both sides.
 
Generative Merkmale generative traits Caractères génératifs (sexuels) caratteri riproduttivi

EN: generative traits

FR: caractères génératifs

IT: caratteri riproduttivi

 

Dazu gehören alle Merkmale, die nur an blühenden Trieben (Halmtrieben) zu erkennen sind, insbesondere:

  1. Blütenstand (Typ: Rispe, Ähre, Fingerähre; Farbe; Länge; Ausrichtung etc.)
  2. Ährchen (Länge; Form; Anzahl Blüten; Anordnung etc.)
  3. Granne (mit vs. ohne; Länge; Form: gerade, gekniet, federig; Ansatzstelle: Spitze oder Basis der Deckspelze etc.)
  4. Blütezeit
  5. Halmknoten (unauffällig vs. auffällig behaart oder auffällig gefärbt)

EN: generative traits

DE: Generative Merkmale

IT: caratteri riproduttivi

 

Les caractères génératifs englobent tous les critères de détermination d'une plante qui sont principalement, voire uniquement, utilisables lors de la période de floraison. Ils sont majoritairement liés aux organes reproducteurs. Ils comprennent en particulier:

EN: generative traits

DE: Generative Merkmale

FR: caractères végétatifs

 

I caratteri riproduttivi sono riconoscibili solo sui culmi fioriferi, durante la fioritura (fenantesi). I pricipali caratteri ripoduttivi delle graminacee sono:

  1. Infiorescenza: (tipo: pannocchia, spiga, infiorescenza digitata; colore; lunghezza; disposizione; etc.)
  2. Spighetta (lunghezza; forma; numero di fiori; disposizione; etc.)
  3. Resta (presenta vs. assenza; lunghezza; forma: lineare, ginocchiata, pennata; inserzione sul lemma: basale vs. apicale sul lemma; etc.)
  4. Periodo di fioritura (fenantesi)
  5. Nodi (pelosità o colore diverso dal culmo)

DE: generative Merkmale

FR: caractères génératifs

IT: caratteri riproduttivi

 

Generative traits comprise all those features which can only be detected on flowering shoots (culms), in particular:
 
  1. Inflorescence: type (panicle, spike, digitate inflorescence) colour, length, orientation (unidirectional or multidirectional), etc.
  2. Spikelet: length, shape, number of flowers, configuration etc.
  3. Awn: with vs. without, length, shape (straight, geniculate, feathery), point of attachment (tip or base of lemma) etc.
  4. Flowering time
  5. Culm node: inconspicuous vs. noticeably hairy or strikingly coloured
Vegetative Merkmale vegetative traits Caractères végétatifs caratteri vegetativi

EN: vegetative traits

FR: caractères végétatifs

IT: caratteri vegetativi

 

Dazu gehören alle Merkmale, die auch an nicht-blühenden Trieben (Blattrieben) zu erkennen sind. Diese Merkmale betreffen insbesondere die folgenden Organe (von oben nach unten):

  1. Knospenlage des jüngsten Blattes (gerollt vs. gefaltet)
  2. Blattspreite (Form, Breite, Behaarung, Riefung, Farbe, Glanz etc.)
  3. Blattgrund
  4. Öhrchen
  5. Ligula bzw. Blatthäutchen (Häutchen oder Haarkranz, Länge, Farbe etc.)
  6. Blattscheide (offen vs. geschlossen; behaart oder kahl)
  7. Triebgrund (Farbe, Querschnitt: flach vs. rund, mit oder ohne Faserschopf, Strohtunka, Blattschuppen)

EN: vegetative traits

DE: Vegetative Merkmale

IT: caratteri vegetativi

 

Les caractères végétatifs correspondent à l'ensemble des critères qui ne sont pas liés aux diverses parties de l'inflorescence : on peut ainsi les utiliser en-dehors de la période de floraison. On distingue les critères suivants :

EN: vegetative traits

DE: Vegetative Merkmale

IT: caractères végétatifs

 

I caratteri vegetativi sono il complesso di caratteri diacritici osservabili sulle parti non riproduttive di una pianta. I caratteri possono riguardare i seguenti organi (dall’alto verso il basso):

  1. Vernazione delle nuove foglie (arrotolate vs. piegate)
  2. Lamina fogliare (forma, larghezza, pelosità, scanalatura, colore, lucidità etc.)
  3. Base fogliare
  4. Auricole (orecchiette)
  5. Ligula (membranosa o di peli, lunghezza, colore, etc.)
  6. Guaina fogliare (aperta vs. fusa; pelosa o glabra)
  7. Base del culmo (colore, sezione: appiattita vs. circolare, con o senza manicotto di guaine basali, catafilli)

DE: Vegetative Merkmale

FR: caractères végétatifs

IT: caratteri vegetativi

 

These encompass all the aspects which can also be recognised on non-flowering shoots. The following organs are particularly relevant, working from the top down:

  1. Vernation (is the youngest leaf inrolled or folded?)
  2. Leaf blade (shape, width, hairiness, striation, colour, shininess etc.)
  3. Leaf base
  4. Auricles
  5. Ligule (membraneous or fringed with hair, length, colour, features of the edge etc.)
  6. Leaf sheath (open vs. fused, hairy vs. glabrous)
  7. Shoot base (colour, cross section: compressed vs. round, with or without fibre tuft, straw tunic, scale leaves (cataphylls)
Verbreitungskarten, Verbreitungsdaten CH distribution maps CH Cartes de répartition CH carta di distribuzione CH

EN: distribution maps CH

FR: cartes de répartition CH

IT: carta di distribuzione CH

 

Die Verbreitungskarten und die Verbreitungsdaten für die Schweiz wurden von Info Flora zur Verfügung gestellt. Die Grundlage dafür bilden der Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz von Welten & Sutter (1982) sowie die bei Info Flora seither eingegangenen Meldungen und Nachträge. Info Flora ist das Daten- und Informationszentrum zur Schweizer Flora, das unter anderem vom Bundesamt für Umwelt (BAFU) und von der Schweizerischen Botanischen Gesellschaft (SBG) unterstützt wird.

Info Flora Genève

c/o Conservatoire et Jardin botaniques,

1, chemin de l'Impératrice,

CH-1292 Chambésy-Genève

www.infoflora.ch

info@infoflora.ch

Info Flora Bern

c/o Botanischer Garten

Altenbergrain 21

CH-3013 Bern

www.infoflora.ch

info@infoflora.ch

Welten M., Sutter R., 1982: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz. 2 Bde. Birkhäuser Verlag, Basel. 716 + 698 S.

EN: distribution maps CH

DE: Verbreitungskarten CH

IT: carta di distribuzione CH

 

EN: distribution maps CH

DE: Verbreitungskarten CH

FR: cartes de répartition CH

 

Le carte e dati distributivi delle specie sono tratte da Info Flora. Esse sono basate sul contributo "Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweit" (Welten & Suter, 1982) e aggiornate dalle osservazioni di Info Flora. Info Flora è il centro di raccolta dati floristici della Flora svizzera patrocinato dall’Ufficio Federale dell'Ambiente (UFAM) e dalla Società Botanica Svizzera (SBS).

 

 

Info Flora Genève

c/o Conservatoire et Jardin botaniques,

1, chemin de l'Impératrice,

CH-1292 Chambésy-Genève

www.infoflora.ch

info@infoflora.ch

 

 

Info Flora Bern

c/o Botanischer Garten

Altenbergrain 21

CH-3013 Bern

www.infoflora.ch

info@infoflora.ch

 

 

Welten M., Sutter R., 1982: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz. 2 Bde. Birkhäuser Verlag, Basel. 716 + 698 S.

DE: Verbreitungskarten CH

FR: cartes de répartition CH

IT: carta di distribuzione CH

 

The distribution maps and data for Switzerland were provided by Info Flora. They are based on the Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz by Welten & Sutter (1982) and on notifications and updates submitted to Info Flora since 1982. Info Flora is the data and information centre for Swiss Flora, funded inter alia by the Federal Office for the Environment (FOEN) and the Swiss Botaincal Society (SBG).

Info Flora Genève

c/o Conservatoire et Jardin botaniques,

1, chemin de l'Impératrice,

CH-1292 Chambésy-Genève

www.infoflora.ch

info@infoflora.ch

Info Flora Bern

c/o Botanischer Garten

Altenbergrain 21

CH-3013 Bern

www.infoflora.ch

info@infoflora.ch

Welten M., Sutter R., 1982: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz. 2 Bde. Birkhäuser Verlag, Basel. 716 + 698 pp.

Verbreitungskarten, Verbreitungsdaten D distribution maps D Cartes de répartition D carta di distribuzione D

EN: distribution maps for Germany

FR: cartes de répartition pour l'Allemagne

IT: carta di distribuzione per la Germania

 

Die Verbreitungskarten und die Verbreitungsdaten für Deutschland wurden vom  Deutsche Bundesamt für Naturschutz (BfN) zur Verfügung gestellt. Das BfN ist die wissenschaftliche Behörde des Bundes für den nationalen und internationalen Naturschutz. Unter anderem befasst sich das BfN auch mit den in Deutschland wild wachsenden Pflanzensippen, deren Vergesellschaftung und der potentiell natürlichen Vegetation (pnV). Die entsprechenden Informationen werden auf der Online-Plattform FloraWeb (www.floraweb.de) zur Verfügung gestellt. Die im FloraWeb enthaltenen  Verbreitungskarten wurden vom Netzwerk Phytodiversität Deutschlands (NetPhyD, www.netphyd.de) im Auftrag des BfN kompiliert. Die Datenbasis wurde von vielen regionalen Kartierungsprojekten zur Verfügung gestellt und beruht auf der überwiegend ehrenamtlichen Tätigkeit von rund 5.000 Kartiererinnen  und Kartierern. 2014 wurden die Verbreitungskarten auch in gedruckter Form veröffentlicht:

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.

Bundesamt für Naturschutz

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.bfn.de

EN: distribution maps for Germany

DE: Verbreitungskarten für Deutschland

IT: carta di distribuzione per la Germania

EN: distribution maps of Germany

DE: Verbreitungskarten  Deutschland

IT: carta di distribuzione Germania

Le carte di distribuzione delle specie per la Germania sono stati forniti dall' agenzia federale tedesca per la conservazione della natura (BfN). La BfN è l'autorità scientifica del governo federale tedesco che si occupa della conservazione della natura a livello nazionale e internazionale. Tra le varie tematiche, la BfN si occupa di specie vegetali spontanee, comunità vegetali (fitosociologia) e della vegetazione naturale potenziale (PNV).

Tutte le informazioni sono disponibili sulla piattaforma FloraWeb (www.floraweb.de). Le carte distributive presenti su FloraWeb sono tutte compilate dalla BfN per la Rete della Fitodiversità della Germania (Netzwerk Phytodiversität Deutschlands, NetPhyD, www.netphyd.de). I dati sono stati reperiti da numerosi progetti regionali, su base principalmente volontaria di 5000 osservatori. Nel 2014, i risultati del progetto sono stati pubblicati formato cartaceo:

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN) Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S.

Bundesamt für Naturschutz

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.bfn.de

DE: Verbreitungskarten für Deutschland

FR: Cartes de répartition pour l'Allemagne

IT: carta di distribuzione per la Germania

The distribution maps and data for Germany were provided by the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN). The BfN is the scientific authority of the federal government that deals with national and international nature conservation. Among other things, the BfN also deals with plant taxa growing in the wild in Germany, their diversity and the potential natural vegetation (pnV). This information is provided on the online platform FloraWeb (www.floraweb.de). The distribution maps contained in FloraWeb are compiled from the network Phytodiversity Germany (NetPhyD, www.netphyd.de) on behalf of BfN. The database has been compiled from many regional mapping projects and is based on predominantly voluntary work by some 5,000 cartographers. In 2014, the results of the project were also published in printed form:

Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 pp.

 

Bundesamt für Naturschutz

Konstantinstr. 110

53179 Bonn

www.bfn.de

Niederblatt, Blattschuppe scale, cataphyll Cataphylle squama (catafillo)

EN: scale leaf

FR: cataphylle

IT: squama

 

Schuppig oder scheidig ausgebildete Niederblätter ohne oder mit stark reduzierter Spreite findet man vor allem am Triebgrund und an Ausläufern.

EN: scale leaf

DE: Niederblatt

IT: squama

 

La cataphylle est un organe foliaire (sorte de feuille) plus petit qu'une vraie feuille et qu'on retrouve à la base des tiges ou des stolons. Elle a souvent une structure écailleuse, bractéiforme.

EN: scale leaf

DE: Niederblatt

FR: cataphylle

 

Squame o catafilli sono foglie modificate di tipo membranoso-coriaceo con lamina fogliare ridotta che si trovano principalmente alla base dei culmi e sugli stoloni.

DE: Niederblatt

FR: cataphylle

IT: squama

 

Scale-like lower leaves, so-called cataphylls, have a tiny or completely absent leaf blade and are mainly found at the base of the shoot and on runners.

Blattschuppe, Niederblatt scale leaf, cataphyll Cataphylle, feuille écailleuse squama, catafillo

EN: scale leaf

FR: cataphylle

IT: squama

 

Als Blattschuppen oder Niederblätter bezeichnet man Blätter ohne oder mit stark reduzierter Spreite. Schuppig oder scheidig ausgebildete Niederblätter findet man vor allem am Triebgrund und an Ausläufern.

EN: scale leaf

DE: Blattschuppe, Niederblatt

IT: squama

 

Les cataphylles sont des feuilles modifiées sans limbe ou avec un limbe fortement réduit (souvent bractéiformes, écailleuses). Ce type de feuille se retrouve surtout à la base des tiges, des rameaux, sur les stolons et sur les rhizomes.

EN: scale leaf

DE: Blattschuppe, Niederblatt

FR: cataphylle

 

I catafilli o squame sono modificazioni delle foglie prive di lamina o con lamina fortemente ridotta.   Queste foglie sono spesso poste alla base del fusto, dei rami, sugli stoloni e sui rizomi.

DE: Blattschuppe, Niederblatt

FR: cataphylle

IT: squama

Leaves without a blade, or with a very small one, are called scale leaves or cataphylls. Scale leaves are found at the base of the shoot and on runners.

Konsistenz der Blattspreite texture and stiffness of the leaf-blade Consistance, rigidité du limbe foliaire (de la feuille) consistenza (rigidità) della lamina fogliare

EN: stiffness of the leaf-blade

FR: consistance du limbe foliaire

IT: consistenza della lamina fogliare

 

Unter "Konsistenz" versteht man die Art und Weise, wie sich ein Blatt beim Anfassen und Bewegen anfühlt.

Man unterscheidet zwischen

  1. Unauffällig.
  2. Schlaff, weich: wenn man leicht gegen die Spitze der Spreite drückt, knickt sie wenige mm unterhalb der Spitze ab (z. B. Poa pratensis, Milium effusum).
  3. Steif und derb: wenn man leicht gegen die Spitze der Spreite drückt, knickt sie erst ca. 2 cm unterhalb der Spitze ab (z. B. Sesleria caerulea, Calamagrostis epigejos, Phragmites australis).

EN: stiffness of the leaf-blade

DE: Konsistenz der Blattspreite

IT: consistenza della lamina fogliare

 

On détermine la consistance d'une feuille en la manipulant avec les doigts, par ex. en la pliant.

On différencie les consistances suivantes:

EN: stiffness of the leaf-blade

DE: Konsistenz der Blattspreite

FR: consistance du limbe foliaire

 

La rigidità di una foglia può essere valutata toccandola e muovendola.

Sulla base di questa caratteristica si possono distinguere foglie con cosistenza:

  1. Incospicua.
  2. Tenera, liscia: se premendo sull’apice della foglia, essa si piega immediatamente sotto l’apice (esempio Poa pratensis, Milium effusum).
  3. Rigida, robusta: se premendo sull’apice della foglia, essa si piega sotto 2 cm dall’apice (esempio Sesleria caerulea, Calamagrostis epigejos, Phragmites australis).

DE: Konsistenz der Blattspreite

FR: consistance du limbe foliaire

IT: consistenza della lamina fogliare

 

The terms "stiffness" or "consistency" refer to the way a leaf feels when it is touched and bent.

 
A distinction is made between
  1. inconspicuous
  2. limp, soft: if one presses lightly against the tip of the blade, it kinks a few mm below the tip (e.g. B. Poa pratensis, Milium effusum).
  3. stiff and firm: if one presses lightly against the tip of the blade, it does not kink until about 2 cm below the tip e.g. B. Sesleria caerulea, Calamagrostis epigejos, Phragmites australis).
     
Farbe der Blattspreite, Blattfarbe leaf colour, colour of the leaf blade Couleur des feuilles (limbe foliaire) colore della lamina fogliare (lembo fogliare)

EN: leaf color

FR: couleur des feuilles

IT: colore fogliare

 

Viele Arten haben eine ganz typische Farbe (Knaulgras (Dactylis glomerata) = blaugrün, Schilf (Phragmites australis) = graugrün, Italienisches Raygras (Lolium multiflorum) = grasgrün, Fiederzwenke (Brachypodium pinnatum) = hellgrün). Manche Arten (z. B. Elymus hispidus) sind "bereift", d. h. die ganze Pflanze bzw. die Blattspreiten sind mit einer abwischbaren, blaugrünen Wachsschicht überzogen.

Achtung:

  1. Die Farbe der Blattspreiten kann in Abhängigkeit von den lokalen Standortsbedingungen stark variieren. An mageren, trockenen und hellen Standorten ist das Grün der Blattspreiten im Allgemeinen heller, an nährstoffreichen, feuchten und schattigen Standorten dunkler.
  2. Natürlich verändert sich die Farbe der Blätter bei vielen Arten auch im Laufe des Jahres. Später im Jahr sind die Blätter vieler Arten - insbesondere am Rand und/oder an der Spitze - rot oder violett überlaufen. Dies ist z. B. bei vielen Agrostis-Arten aber auch bei Bromus sterilis, Calamagrostis villosa oder Phleum alpinum der Fall. Die hellgrünen Blätter von Brachypodium pinnatum werden im Spätherbst auffällig gelb-orange (vgl. Foto).
  3. Angegeben ist die Farbe wie sie unter den für die betreffende Art typischen Standortsbedingungen während der Vegetationsperiode am häufigsten anzutreffen ist.

EN: leaf color

DE: Blattfarbe

IT: colore fogliare

 

DE: Farbe der Blattspreite, Blattfarbe

FR: couleur des feuilles

IT: colore fogliare

 

Many species have a very typical colour (Cock's-foot (Dactylis glomerata) = blue-green, Common Reed (Phragmites australis) = grey-green, Italian Rye-grass (Lolium multiflorum) = grass green, Tor-grass (Brachypodium pinnatum) = light green). Some species (e.g. Elymus hispidus) are "prunose", i.e. the whole plant or leaf blades are coated with a blue-green wax layer, removable by rubbing.
 

Important:

  1. The colour of the leaf blades may vary widely depending on the local conditions. In nutrient-poor, dry and bright sites the green of the leaf blades is generally lighter, while on rich, moist and shady sites it is darker.
  2. Of course, the colour of the leaves changes in many ways in the course of the year. Later in the year, the leaves of many species - especially at the edges and/or at the tip - turn reddish or purplish. This is the case e.g. with many Agrostis species, but also with Bromus sterilis, Calamagrostis villosa or Phleum alpinum. The light green leaves of Brachypodium pinnatum become strikingly yellow-orange in late autumn (see photo).
  3. The colour indicated in the app is the one most commonly found during the growing season under site conditions typical for the species concerned.
Haarkranz, Ligula fringe of hair, ring of hair, ligule Couronne de poils, ligule de poils frangia (corona) di peli, ligula di peli

EN: fringe of hair (ligule)

FR: couronne de poils (ligule)

IT: corona di peli (ligula)

 

Einige Arten wie z. B. Schilf (Phragmites australis) haben am Übergang zwischen Blattscheide und der Oberseite der Blattspreite anstelle des Blatthäutchens einen Haarkranz. Den Haarkranz kann man als sehr kurzes, am Rand lang bewimpertes Blatthäutchen interpretieren. Er ist die Verlängerung der inneren Epidermis der Blattscheide und verhindert, dass Schmutz und Wasser in die Blattscheide dringen. Zudem schützt er den Halm vor mechanischen Schäden, die durch, die sich im Wind bewegende, Blattspreite verursacht werden könnten.

 

Ein Haarkranz anstelle des Blatthäutchens ist bei den Gräsern relativ selten. Daher ist das Vorhandensein eines Haarkranzes anstelle eines Blatthäutchens ein wichtiges Bestimmungsmerkmal. Wie das Blatthäutchen ist auch der Haarkranz bei verschiedenen Arten unterschiedlich lang. Beim Schilf enthält der relativ kurze Haarkranz z. T. einzelne sehr lange Haare.

EN: fringe of hair (ligule)

DE: Haarkranz (Ligula)

IT: corona di peli (ligula)

 

EN: fringe of hair (ligule)

DE: Haarkranz (Ligula)

FR: couronne du poils (ligule)

 

Alcune specie di graminacee, come la Cannuccia di palude (Phragmites australis), presentano un tipo di ligula particolare: una frangia (corona) di peli alla congiunzione di guaina e lamina fogliare. La ligula di peli può essere interpretata quale modificazione della cuticola (cuticola ciliata), formata dal prolungamento dell’epidermide interna. Essa ha lo scopo principale di proteggere la guaina dalla penetrazione di agenti esterni e da eventuali danneggiamenti meccanici dovuti all’azione del vento.

Siccome la frangia di peli è piuttosto rara nelle graminacee rappresenta un importante carattere diacritico. In questo contesto assume un ruolo importante anche la lunghezza dei peli che formano la corona. Per esempio nella Cannuccia di palude la ligula di peli è formata da una corona di peli corti ai quali si aggiungono singoli peli allungati.

DE: Haarkranz, Ligula

FR: couronne de poils (ligule)

IT: corona di peli (ligula)

 

Some species, such as the Common Reed (Phragmites australis) have a fringe of hair instead of the ligule at the junction between the leaf sheath and the upper side of the leaf blade. The fringe of hair can be interpreted as a very short ligule with long cilia on the edge. It is an extension of the inner epidermis of the leaf sheath and prevents dirt and water from penetrating into the leaf sheath. It also protects the culm from mechanical damage that could be caused by movement of the leaf blade in the wind.

 

A fringe of hair instead of a ligule is relatively rare in grasses, so it is a relatively important feature for identification. Like the ligule, the fringe of hair varies in length from species to species. In the Common Reed the relatively short fringe of hair may sometimes include some very long individual hairs.