Bild | Titel [de] | Titel [en] | Titel [fr] | Titel [it] | Description [de] | Description [fr] | Description [it] | Description [en] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Griff der Blattspreite | texture of the leaf-blade (smooth, rough (scabrid), leathery (coriaceous), soapy | Texture du limbe foliaire (de la feuille) | consistenza al tatto della lamina folgiare |
EN: texture of the leaf-blade FR: texture du limbe foliaire IT: consistenza al tatto della lamina folgiare
Unter "Griff" versteht man die Art und Weise, wie sich ein Blatt beim Anfassen und Darüberstreichen anfühlt. Man unterscheidet zwischen:
|
EN: texture of the leaf-blade DE: Griff der Blattspreite IT: consistenza al tatto della lamina folgiare
Par "texture", on désigne la sensation ressentie lors que l'on touche ou effleure une feuille. On différencie trois grands types de textures: |
EN: texture of the leaf-blade DE: Griff der Blattspreite FR: texture du limbe foliaire
Per “consistenza al tatto” s’intende la sensazione che genera la superficie della lamina fogliare al tatto e allo strofinamento. Si possono distinguere:
|
DE: Griff der Blattspreite FR: texture du limbe foliaire IT: consistenza al tatto della lamina folgiare 'Texture' refers to the way a leaf feels to the touch and when the fingers are brushed over it. The following categories are distinguished:
|
||
Konsistenz der Blattspreite | texture and stiffness of the leaf-blade | Consistance, rigidité du limbe foliaire (de la feuille) | consistenza (rigidità) della lamina fogliare |
EN: stiffness of the leaf-blade FR: consistance du limbe foliaire IT: consistenza della lamina fogliare
Unter "Konsistenz" versteht man die Art und Weise, wie sich ein Blatt beim Anfassen und Bewegen anfühlt. Man unterscheidet zwischen
|
EN: stiffness of the leaf-blade DE: Konsistenz der Blattspreite IT: consistenza della lamina fogliare
On détermine la consistance d'une feuille en la manipulant avec les doigts, par ex. en la pliant. On différencie les consistances suivantes: |
EN: stiffness of the leaf-blade DE: Konsistenz der Blattspreite FR: consistance du limbe foliaire
La rigidità di una foglia può essere valutata toccandola e muovendola. Sulla base di questa caratteristica si possono distinguere foglie con cosistenza:
|
DE: Konsistenz der Blattspreite FR: consistance du limbe foliaire IT: consistenza della lamina fogliare
The terms "stiffness" or "consistency" refer to the way a leaf feels when it is touched and bent. A distinction is made between
|
||
Behaarung der Blattspreite | hairiness of the leaf blade | Pilosité du limbe foliaire | pelosità della lamina fogliare |
EN: hairiness of leaf blade FR: pilosité du limbe foliaire IT: pelosità della lamina fogliare
Die Blattspreite ist - wie auch die Blattscheide - häufig dicht oder locker behaart. Meist ist nur die Oberseite der Spreite behaart. Ob dies der Fall ist oder nicht, lässt sich am besten erkennen, wenn man die Blattspreite über einen Finger legt und gegen das Licht hält. Bei relativ wenigen Arten sind die Blattspreiten sowohl auf der Ober- als auch auf der Unterseite behaart (z. B. Bromus tectorum, Hordeum murinun, Trisetum flavescens).
Die Behaarung kann dicht oder zerstreut, die Haare können kurz oder lang sowie gerade oder kraus sein. Die Kombination von dicht, lang und kraus bezeichnet man als "wollig" (z. B. Holcus lanatus), die Kombination von zerstreut, lang und gerade als "bewimpert" (Wimpernhaare) und die Kombination von dicht und kurz als "samtig" (z. B. Bromus tectorum); samtige Behaarung ist oft kaum sichtbar aber immer deutlich fühlbar. Bei einigen Ruderalgräsern wie z. B. Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare) stehen die Haare auf kleinen Hügelchen oder Wärzchen und werden daher als "Warzenhaare" bezeichnet.
Achtung
|
EN: hairiness of leaf blade DE: Behaarung der Blattspreite IT: pelosità della lamina fogliare
|
EN: hairiness of leaf blade DE: Behaarung der Blattspreite FR: pilosité du limbe foliaire
La lamina fogliare, così come la guaina fogliare, può essere spesso sparsamente o densamente pelosa. Solitamente solo la pagina superiore della lamina è pelosa. Per apprezzarne la pelosità è meglio osservare la lamina in controluce dopo averla tesa attorno ad un dito. Alcune specie possono presentare pelosità su entrambe le pagine della foglia (ad esempio in Bromus tectorum, Hordeum murinun, Trisetum flavescens). La pelosità può essere sparsa o densa, i peli (tricomi) possono essere brevi o lunghi, lisci o arricciati. In presenza di pelosità densa, composta da peli lunghi e arricciati, si parla di pelosità “lanosa” (ad esempio Holcus lanatus), con pelosità sparsa di peli lunghi e diritti si usa il termine “ciliato” e con pelosità densa di peli corti si definisce il termine “vellutato” (per esempio Bromus tectorum); la pelosità vellutata è spesso poco visibile, ma chiaramente percepibile al tatto. Alcune specie avventizie, come Echinochloa crus-galli o Panicum capillare, ergono i peli su piccole protuberanze o papille, vengono definite a pelosità “verrucosa”.
Attenzione:
|
DE: Behaarung der Blattspreite FR: pilosité du limbe foliaire IT: pelosità della lamina fogliare The leaf blade is - like the leaf sheath - often densely or sparsely hairy. Usually only the upper side of the blade is hairy. Whether this is the case or not can be seen best when the leaf blade is laid over a finger and held up against the light. In relatively few species the leaf blades are hairy both on the top and underneath (e.g. Bromus tectorum, Hordeum murinun, Trisetum flavescens). The hairiness can be dense or sparse, and the hairs themselves may be short or long and straight or curly. The combination of dense, long and frizzy is referred to as "woolly" (e.g. Holcus lanatus), while the combination of sparse, long and straight is called "ciliate" or "fringed", and the combination of dense and short is known as "velvety" (e.g. Bromus tectorum); velvety hair cover is often hardly visible but always clearly perceptible to the touch. The hairs of some ruderal grasses, such as Echinochloa crus-galli or Panicum capillare, stand up on small hillocks or warts and are therefore referred to as "wart hair". Important
|
||
Riefung der Blattspreite | striation | Striation du limbe foliaire (sillons et arêtes) | scanalatura della lamina fogliare |
EN: striation FR: striation du limbe foliaire IT: scanalatura della lamina fogliare
Wenn im Querschnitt der Blattspreite deutliche Täler (Rillen, Furchen) und Berge (Rippen) zu erkennen sind, bezeichnet man die Spreite als gerieft. Bei den meisten Grasarten ist nur die Oberseite der Spreite gerieft, während die Unterseite glatt ist. Im Allgemeinen ist die Riefung gleichmässig, d. h. alle Berge sind etwa gleich hoch und gleich breit. Bei Koeleria pyramidata ist die Oberseite der Spreite ungleichmässig gerieft, d. h. die Rippen sind ganz unterschiedlich breit.
Auf der Oberseite der Spreite unterscheidet man die folgenden Riefungs-Varianten:
Die Riefung der Oberseite der Blattspreite gilt allgemein als stabiles Merkmal.
Bei einigen wenigen Arten ist auch die Unterseite der Blattspreite deutlich gerieft. Glyceria fluitans und Glyceria notata sind an der Kombination von deutlich geriefter Spreiten-Unterseite und Doppelrille (Skispur) auf der Spreiten-Oberseite leicht und zuverlässig zu erkennen. |
EN: striation DE: Riefung der Blattspreite IT: scanalatura della lamina fogliare
|
EN: striation DE: Riefung der Blattspreite FR: striation du limbe foliaire
Si parla di margine fogliare scanalato se la superficie presenta un’alternanza di solchi e rilievi (costolature). In buona parte delle graminacee solo la pagina superiore della lamina è scanalata, mentre quella inferiore è solitamente liscia. Solitamente la scanalatura è uniforme. Tuttavia in alcune eccezioni, come in Koeleria pyramidata, la scanalature è irregolare. Generalmente la scanalatura della lamina è un carattere stabile e quindi utile per la determinazione. Le seguenti caratteristiche della lamina possono essere riscontrate:
Alcune specie possono presentare scanalature anche sul lembo inferiore. Glyceria fluitans e Glyceria notata sono facili da indentificare proprio perchè presentano la scanalatura della pagina inferiore della foglia e una doppia scanalatura centrale. |
DE: Riefung der Blattspreite FR: striation du limbe foliaire IT: scanalatura della lamina fogliare
When clear ribs and furrows are visible in the the cross section of the leaf blade, it is said to be striated. In most grass species only the upper side of the leaf blade is striated, while the underside is smooth. In general the striation is regular, i.e. all the ribs are of equal height and width. In the case of Koeleria pyramidata, however, the striation of the upper side is uneven, i.e. the ribs are of different widths.
The following types of striation are distinguished on the upper side of the leaf blade:
The striation of the upper side of the leaf blade is generally considered to be a reliable trait.
In a few species the underside of the leaf blade is clearly striated. Glyceria fluitans and Glyceria notata, for instance, can be clearly identified by the combination of a clearly striated underside and a tramline on the upper side of the leaf blade. |
||
Weisser Mittelstreifen | white central strip on the leaf-blade | Rainure médiane blanche (limbe foliaire) | lamina fogliare con striscia bianca centrale |
EN: white central strip on the leaf-blade FR: rainure médiane blanche (limbe foliaire) IT: lamina fogliare con striscia bianca centrale
Die meisten Ruderalgras-Arten haben auf der Obrseite der Blattspreite einen längs verlaufenden, hellen bis weisslichen Mittelstreifen. Besonders breit und auffällig ist dieser weisse Mittelstreifen bei den breitblättrigen Arten wie z. B. Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare. |
EN: white central strip on the leaf-blade DE: Weisser Mittelstreifen (Blattspreite) IT: lamina fogliare con striscia bianca centrale
|
EN: white central strip on the leaf-blade DE: Weisser Mittelstreifen (Blattspreite) FR: rainure médiane blanche (limbe foliaire)
Molte graminacee ruderali presentano una vistosa striscia bianca al centro della pagina superiore della foglia. Tra le specie che presentano tale striscia si menzionano Echinochloa crus-galli e Panicum capillare. |
DE: Weisser Mittelstreifen (Blattspreite) FR: rainure médiane blanche (limbe foliaire) IT: lamina fogliare con striscia bianca centrale
Most ruderal grasses have a whitish central stripe on the upper side of the leaf blade. This is particularly conspicuous in wide-leafed species such as Echinochloa crus-galli oder Panicum capillare. |
||
Querwellen | cross bumps | Limbe foliaire ondulé, ondulations du limbe | lembo fogliare ondulato |
EN: cross bumps FR: limbe foliaire ondulé IT: lembo fogliare ondulato
Bei manchen Grasarten weist die Blattspreite vor allem im mittleren Abschnitt häufig auffällige Querwellen auf. Dies ist z. B. bei Poa annua oder Dactylis glomerata der Fall. Querwellen auf der Blattspreite entstehen dann, wenn sich die junge Blattspreite während der ersten Phase ihrer Entwicklung, die innerhalb der Blattscheide des nächstälteren Blattes stattfindet, nicht völlig glatt und ungehindert dem Halm entlang nach oben schieben kann. |
EN: cross bumps DE: Querwellen IT: lembo fogliare ondulato
|
EN: cross bumps DE: Querwellen FR: limbe foliaire ondulé
Alcune graminacee presentano evidente ondulatura trasversale della lamina fogliare, specialmente nella parte centrale, come ad esempio in Poa annua e Dactylis glomerata. La forma ondulata è legata allo sviluppo della lamina. Essa si sviluppa quando la fuoriuscita delle nuove lamine della guaina è ostacolata da asperità.
|
DE: Querwellen FR: limbe foliaire ondulé IT: lembo fogliare ondulato
In some types of grass, the leaf blades are strikingly crimped. This is frequently the case e.g. in Poa annua or Dactylis glomerata. Cross bumps on the leaf blade occur when the young leaf blade, during its first phase of development, which takes place within the leaf sheath of the next older leaf, cannot slide completely smoothly and unimpededly upwards along the stalk.
|
||
Skispur, Doppelrille | tramline, ski-track, double-track, double-groove | Double rainure médiane, traces de ski | doppia scanalatura centrale |
EN: tramline FR: double rainure médiane IT: doppia scanalatura centrale
Von Skispur oder Doppelrille spricht man, wenn in der Mitte der sonst praktisch glatten Spreiten-Oberseits zwei Längsrillen verlaufen, die von einander nur durch die Mittelrippe getrennt sind. Blattspreiten mit deutlich ausgeprägter Doppelrille (Skispur) findet man z. B. bei fast allen Poa-Arten sowie bei Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens und Glyceria notata. |
EN: tramline DE: Skispur IT: doppia scanalatura centrale
On parle de double rainure médiane (traces de ski) si, au milieu de la face supérieure du limbe, deux longues rainures, séparées l'une de l'autre uniquement par la rainure médiane (centrale), se côtoient. Des limbes foliaires avec des doubles rainures médianes bien marquées s'observent, par exemple, chez presque toutes les espèces du genre Poa, ainsi que chez Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens et Glyceria notata. |
EN: tramline DE: Skispur FR: double rainure médiane
Si parla di doppia scanalatura centrale (tracce di sci) quando al centro della lamina fogliare sono visibili due scanalature parallele alla nervatura centrale. La lamina fogliare con doppia scanalatura centrale si può trovare, ad esempio, nella maggior parte delle specie del genere Poa, in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens e Glyceria notata. |
DE: Skispur FR: double rainure médiane IT: doppia scanalatura centrale
Tramlines are located in the centre of an otherwise smooth leaf blade. Leaf blades with conspicuous tramlines are found in nearly all Poa species, for example, as well as in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens and Glyceria notata. |
||
Doppelrille, Skispur | tramline, ski-track, double-track, double-groove | Traces de ski, double rainure médiane | doppia scanalatura centrale |
EN: tramline FR: traces de ski IT: doppia scanalatura centrale
Von Doppelrille oder Skispur spricht man, wenn in der Mitte der sonst praktisch glatten Spreiten oberseits zwei Längsrillen verlaufen, die von einander nur durch die Mittelrippe getrennt sind. Blattspreiten mit deutlich ausgeprägter Doppelrille (Skispur) findet man z. B. bei fast allen Poa-Arten sowie bei Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens und Glyceria notata. |
EN: tramline DE: Doppelrille IT: doppia scanalatura centrale
|
EN: tramline DE: Doppelrille FR: double rainure médiane
Si parla di doppia scanalatura centrale (tracce di sci) quando al centro della lamina fogliare sono visibili due scanalature parallele alla nervatura centrale. La lamina fogliare con doppia scanalatura centrale si può trovare, ad esempio, nella maggior parte delle specie del genere Poa, in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens e Glyceria notata. |
DE: Doppelrille, Skispur FR: traces de ski IT: doppia scanalatura centrale Tramline or ski track is the term used to describe two central longitudinal grooves on the upper side of the otherwise practically smooth leaf blade, separated from each other by the midrib. Leaf blades with a more pronounced tramline (ski track) can be found e.g.in almost all Poa species as well as in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens and Glyceria notata.
|
||
Glanz auf der Blattunterseite | glossiness on the leaf underside | Brillance de la face inférieure du limbe foliaire (de la feuille) | lucidità della lamina fogliare inferiore |
EN: glossiness on the leaf underside FR: brillance de la face inférieure du limbe foliaire IT: lucidità della lamina fogliare inferiore
Die Blattspreiten der meisten Grasarten sind sowohl auf der Ober- als auch auf der Unterseite matt (oder seidenmatt). Relativ wenige Arten, wie z. B. Lolium perenne, Festuca pratensis oder Festuca gigantea, haben Blattspreiten, die auf der Unterseite auffallend fettig glänzen. Auf der Unterseite fettig glänzende Blattspreiten sind daher ein wichtiges Bestimmungsmerkmal. In einer Fettwiese ist das Italienische Raygras (Lolium multiflorum) an seinen lockeren, fettig glänzenden Horsten schon von weitem zu erkennen. Im Allgemeinen ist der Glanz auf der Blattunterseite ein stabiles Merkmal. Beim Gewöhnlichen Rispengras (Poa trivialis) ist der Glanz nur bei den unteren Blättern zuverlässig ausgeprägt, während die oberen Halmblätter oft beidseits seidenmatt oder matt sind. |
EN: glossiness on the leaf underside DE: Glanz auf der Blattunterseite IT: lucidità della lamina fogliare inferiore
|
EN: glossiness on the leaf underside DE: Glanz auf der Blattunterseite FR: brillance de la face inférieure du limbe foliaire
Le lamine fogliari della maggior parte delle specie di graminacee sono opache o parzialmente opache su entrambe le facce. Solo in alcune specie, come Lolium perenne, Festuca pratensis e Festuca gigantea, presentano una certa lucidità della pagina inferiore della lamina. Per tale motivo la lucidità della pagina inferiore della lamina assume un particolare valore nella determinazione delle specie. Nei prati fertili, i cespi lassi e lucenti di Loglio maggiore (Lolium multiflorum) spiccano anche se osservati da lontano. Generalmente la lucidità della pagina inferiore della foglia è un carattere stabile, benché, per esempio, la Fienarola comune (Poa trivialis) mostri lucidità della pagina inferiore solo sulle foglie basali. |
DE: Glanz auf der Blattunterseite FR: brillance de la face inférieure du limbe foliaire IT: lucidità della lamina fogliare inferiore
The leaf blades of most grass species are matt on both the top and the bottom (or have a semi-matt silky sheen). Relatively few species, e.g. Lolium perenne, Festuca pratensis and Festuca gigantea have leaf blades that are conspicuously glossy on the underside. Such shininess on the underside of leaf blades greatly facilitates identification. In fertilised meadows Italian Rye-grass (Lolium multiflorum) can be recognised from a distance by its loose, shiny tufts. In general, the glossiness on the underside of the leaf blade is a stable trait. In Rough Meadow-grass (Poa trivialis) the shininess is only reliably pronounced on the lower leaves, while the upper stalk leaves are often semi-matt or matt on both sides.
|
||
Breite der Blattspreite, Blattbreite | width of the leaf-blade | Largeur du limbe foliaire (des feuilles) | larghezza della lamina fogliare (lembo fogliare) |
EN: width of the leaf-blade FR: largeur du limbe foliaire IT: larghezza della lamina fogliare
Breite und Länge der ausgewachsenen Blattspreiten sind je nach Art sehr verschieden. Die Blätter des Schaf-Schwingels sind weniger als 1 mm breit, jene des Schilfs bis zu 4 cm.
Achtung
|
EN: width of the leaf-blade DE: Breite der Blattspreite IT: larghezza della lamina fogliare
La largeur et la longueur des feuilles (limbe foliaire) adultes varient énormément selon l'espèce. Par exemple, les feuilles de la fétuque ovine (Festuca ovina) font moins de 1 mm de large alors que celles du roseau (Phragmites australis) peuvent atteindre jusqu’à 4 cm. |
EN: width of the leaf-blade DE: Breite der Blattspreite FR: largeur du limbe foliaire
Larghezza e lunghezza della lamina fogliare presentano una grande variabilità interspecifica ed intraspecifica. Ad esempio, la larghezza può variare da forme stenofille larghe appena 1 mm, nella Festuca dei montoni (Festuca ovina), a lamine espanse fino a 4 cm, nella Cannuccia di palude (Phragmites australis).
Attenzione:
La larghezza di riferimento indicata corrisponde a quella di esemplari cresciuti in condizioni ambientali “tipiche”, nella valutazione del parametro tenere conto anche di queste condizioni
|
DE: Breite der Blattspreite, Blattbreite FR: largeur du limbe foliaire IT: larghezza della lamina fogliare
The width and length of mature leaf blades vary greatly, depending on the species. The leaves of the sheep fescue are less than 1 mm wide, those of the reed up to 4 cm.
Important
|