Bild | Titel [de] | Titel [en] | Titel [fr] | Titel [it] | Description [de] | Description [fr] | Description [it] | Description [en] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Granne (Arista) | awn, awned | Arête (des glumes et glumelles) | resta, arista |
EN: awn FR: arête IT: resta
Als Granne bezeichnet man eine 3 mm bis 30 cm lange, meist relativ steife Borste, die bei einigen Grasarten an der Spitze oder auf dem Rücken bzw. an der Basis der Deckspelze entspringt. Bei einigen Arten (z.B. Hordeum murinum) sind auch die Hüllspelzen begrannt oder "bewehrt". Bei der Wehrlosen Trespe (Bromus inermis) ist der Umstand, dass sie eine der wenigen einheimischen Bromus-Arten ist, die keine oder nur kurze Grannen hat, in den Namen eingeflossen. Ist die Deck- oder Hüllspelze nur mit dem Ansatz einer Spitzengranne versehen, d. h. läuft die Spelze in eine weniger als ca. 2 mm lange Spitze aus, spricht man von grannenspitzig aber nicht von begrannt. Für die Bestimmung relevant ist insbesondere die Granne der Deckspelze, wobei vor allem auf die folgenden Aspekte geachtet wird:
Bei deutlich geknieten und/oder sehr langen Grannen unterscheidet man z. T. zwischen Untergranne und Obergranne. Beim Federgras (Stipa pennata) ist die Untergranne z. B. korkenzieherartig gedreht, während die Obergranne weiss-federig behaart ist. Es ist anzunehmen, dass die Granne morphologisch der Blattspreite oder dem Oberblatt entspricht, die zugehörige Deck- oder Hüllspelze der Blattscheide bzw. dem Unterblatt. |
EN: awn DE: Granne IT: resta
|
EN: awn DE: Granne FR: arête
Il termine resta (o arista) si riferisce ad un’appendice lunga da 3 mm a 30 cm, spesso rigida, che s’inserisce all’apice, sul dorso o alla base del lemma di alcune specie di graminacee. L’assenza di reste in Bromus inermis, come il nome tradisce (Lat. inermis = inerme), è un’eccezione nell’ambito del genere. Se il lemma o le glume mostrano solo una breve appendice (<2 mm) sono semplicemente chiamate mucronate o acuminate. Per la determinazione delle specie risultano particolarmente utili le caratteristiche della resta del lemma. In particolare le seguenti caratteristiche devono essere considerate:
Se le reste sono ginocchiate o molto allungate, si posso ulteriormente distinguere due parti della resta: superiore e inferiore. Per esempio le reste del Lino delle fate piumoso (Stipa pennata) sono spiralate nella parte inferiore e piumose nella parte superiore. Si ritiene che, da un punto di vista morfogenetico, la resta corrisponda alla modificazione della lamina fogliare mentre il lemma alla modificazione della guaina. |
DE: Granne FR: arête IT: resta
Awn is the term for a 3 mm to 30 cm long, usually relatively stiff bristle, which occurs in some grass species at the top or on the back or at the base of the lemma. In some species (e.g. Hordeum murinum) the glumes are also awned. In the Awnless or Hungarian Brome (Bromus inermis) the fact that it is one of the few native Bromus species which has no or only short awns has found its way into the name. If the lemma or glume has only a very short awn, less than 2 mm long, it is called mucronate but not aristate (awned).
Of particular relevance for identification is the awn of the lemma, mainly taking the following aspects into account:
With significantly geniculate and/or very long awns a distinction is sometimes made between the lower and the upper part of the awn. With Feather-grass (Stipa pennata), for example, the lower part of the awn is helically twisted, while the upper part is feathery. It can be assumed that the awn corresponds morphologically to the leaf blade, while the associated lemma or glume corresponds to the leaf sheath.
|
||
Öhrchen (Blattscheide) | auricles (sheath) | Oreillettes latérales, auricules (gaine foliaire) | orecchiette, auricole (guaina fogliare) |
EN: auricles (sheath) FR: oreillettes latérales (gaine foliaire) IT: orecchiette (guaina fogliare)
Bei einigen Festuca-Arten (vor allem aus dem Verwandtschaftskreis von Festuca ovina) läuft die Blattscheide am oberen Rand in zwei schulterförmig vorstehende, dem Halm vertikal anliegende Öhrchen aus.
Im Gegensatz dazu handelt es sich bei den "normalen" Öhrchen um zwei waagrechte, den Halm mehr oder weniger umfassende Fortsätze des Blattgrundes. |
EN: auciles (sheath) DE: Öhrchen (Blattscheide) IT: orecchiette (guaina fogliare)
Chez quelques espèces du genre Festuca (la plupart des espèces phylogénétiquement proches avec Festuca ovina), on trouve, sur les deux côtés de l'extrémité terminale de la gaine foliaire, des petits renflements verticaux en forme d'épaules, qui donne l'impression d'entourer la base du limbe foliaire (et la tige), appelés "oreillettes latérales". |
EN: auciles (sheath) DE: Öhrchen (Blattscheide) FR: oreillettes latérales (gaine foliaire)
In alcune specie del genere Festuca (soprattutto nel gruppo di Festuca ovina) la guaina fogliare termina con due appendici verticali a forma di “spalla”, chiamate orecchiette. Generalmente per orecchiette (auricole) s’intendono due estensioni orizzontali della base della lamina fogliare che abbracciano parzialmente o completamente il culmo.
|
DE: Öhrchen (Blattscheide) FR: oreillettes latérales (gaine foliaire) IT: orecchiette (guaina fogliare)
In some Festuca species (above all the Festuca ovina group) the sheath forms two shoulder-like protrusions at the top.
Ordinary auricles, in contrast, are horizontal protrusions from the leaf blade. |
||
Öhrchen (Spreite) | auricles (blade) | Oreillettes, auricules (limbe foliaire) | orecchiette, auricole (lembo fogliare) |
EN: auricles (blade) FR: oreillettes (limbe foliaire) IT: orecchiette (lembo fogliare)
Als Öhrchen bezeichnet man zwei waagrechte, den Halm mehr oder weniger umfassende Fortsätze des Blattgrundes. Die Öhrchen stabilisieren das Spreitengelenk und sorgen damit dafür dass sich die Scheide nicht vom Halm löst.
Öhrchen sind ein wichtiges Bestimmungsmerkmal. Die meisten einheimischen Grasarten haben keine Öhrchen. Wenn Öhrchen vorhanden sind, können diese gross (lang, krallenförmig, triebumfassend; z. B. Lolium multiflorum) oder klein (kurz; z. B. Elymus caninus) sein. Zum Teil sind die Öhrchen auffällig rot gefärbt (z.B. Festuca gigantea) oder am Rand mehr oder weniger auffällig bewimpert (z.B. Festuca arundinacea, Elymus hispidus).
Bei den schulterförmig vorstehenden, dem Halm vertikal anliegenden Öhrchen einiger Festuca-Arten (vor allem aus dem Verwandtschaftskreis von Festuca ovina) handelt es sich nicht um Fortsätze des Blattgrundes sondern um zwei zungenförmige Verlängerungen der oberen Ränder der Blattscheide. |
EN: auricles (blade) DE: Öhrchen (Spreite) IT: orecchiette (lembo fogliare)
Les oreillettes des graminées (Poaceae) sont deux renflements horizontaux que l’on retrouve à la base du limbe foliaire et qui entourent plus ou moins la tige. Les oreillettes sont horizontales, et stabilisent la zone de transition entre la gaine et le limbe foliaire, évitant ainsi que le limbe se détache de la tige. |
EN: auricles (blade) DE: Öhrchen (Spreite) FR: oreillettes (limbe foliaire)
Le auricole (orecchiette) sono due appendici orizzontali della base della lamina fogliare, che abbracciano parzialmente o completamente il culmo. Esse hanno la funzione di stabilizzare la giunzione della guaina fogliare, per evitarne la separazione dal culmo. Le orecchiette sono un importante carattere per la determinazione. Buona parte delle specie di graminacee (Poaceae) non presentano orecchiette. Se le orecchiette sono presenti, possono essere ben sviluppate (lunghe, abbraccianti; esempio Lolium multiflorum) o ridotte (corte; esempio Elymus caninus). Le orecchiette possono essere arrossate (esempio Festuca gigantea) o ciliate (esempio Festuca arundinacea, Elymus hispidus). Analogamente, la guaina fogliare di alcune specie del genere Festuca (soprattutto nel gruppo di Festuca ovina) termina con due appendici verticali a forma di “spalla”, chiamate anch’esse orecchiette. |
DE: Öhrchen (Spreite) FR: oreillettes (limbe foliaire) IT: orecchiette (lembo fogliare)
The auricles are two horizontal protrusions at the base of the leaf blade, more or less embracing the culm. The auricles stabilise the leaf joint and ensure that the sheath remains close to the stalk.
Auricles are an important feature for identification. Most native grass species do not have auricles. If auricles are present, they may be large (long, claw-like, embracing the culm; e.g.Lolium multiflorum) or small (short; e.g. Elymus caninus). In some cases auricles have a conspicuous red colour (e.g. Festuca gigantea) or are more or less strikingly ciliated at the outer edges (e.g. Festuca arundinacea, Elymus hispidus).
By contrast, the shoulder-like vertical protrusions of some Festuca species (in particular of the Festuca ovina group) are not protrusions from the base of the leaf blade, but tongue-shaped protrusions from the upper edges of the leaf sheath. |
||
Höhenstufe | altitudinal belts (colline, montane, subalpine, alpine) | Etage de végétation | piani (fasce) altitudinali |
EN: altitudinal belts FR: étage de végétation IT: piani altitudinali
In der Schweiz unterscheidet man die folgenden Höhenstufen:
|
EN: altitudinal belts DE: Höhenstufe IT: piani altitudinali
En Suisse, on différencie les étages de végétation suivants: |
EN: altitudinal belts DE: Höhenstufe FR: étage de végétation
In Svizzera i seguenti piani (fasce) altitudinali sono distinti:
|
DE: Höhenstufe FR: étage de végétation IT: piani altitudinali
The following altitudinal belts are distinguished in Switzerland:
|
||
Häufigkeit in der Schweiz, Häufigkeit CH (%) | abundance in Switzerland (%) | Abondance en Suisse (%) | frequenza in Svizzera (%) |
EN: abundance in Switzerland FR: abondance en Suisse IT: frequenza distributiva in Svizzera
Die Zahl entspricht dem Prozentanteil der Kartierflächen in der Schweiz, in denen die entsprechende Art aktuell vorkommt (ohne reine Literatur- und Herbar-Nachweise; 100% = 593 Kartierflächen). Die Zahl wurde der 5. deutschen Auflage der Flora Helvetica (Lauber et al. 2012) entnommen. Die Grundlage für die Angaben in der Flora Helvetica bildet der Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz von Welten & Sutter (1982) sowie die bei Info Flora (www.infoflora.ch) seither eingegangenen Meldungen und Nachträge.
Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S.
Welten M., Sutter R., 1982: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz. 2 Bde. Birkhäuser Verlag, Basel. 716 + 698 S. |
EN: abundance in Switzerland DE: Häufigkeit in der Schweiz IT: frequenza distributiva in Svizzera
|
EN: abundance in Switzerland DE: Häufigkeit in der Schweiz FR: abondance en Suisse
Il valore equivale alla frequenza distributiva delle specie in Svizzera , calcolato quale rapporto delle aree di mappatua floristica in cui la specie è presente (senza evidenza di erbario e letteratura) e il totale delle aree di mappatura (100% = 593). Il valore è tratto dalla 5a edizione di Flora Helvetica (Lauber et al. 2012). Il dati di Flora Helvetica si basano sul contributo "Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz" di Welten & Sutter (1982), aggiornata da Info Flora (www.infoflora.ch). Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 S. Welten M., Sutter R., 1982: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz. 2 Bde. Birkhäuser Verlag, Basel. 716 + 698 S. |
DE: Häufigkeit in der Schweiz, Häufigkeit CH (%) FR: abondance en Suisse IT: frequenza distributiva in Svizzera
The number corresponds to the percentage of mapping areas in Switzerland where the corresponding species is currently found (not taking into account observations based only on herbaria and the literature; 100% = 593 mapping areas). The number is taken from the 5th German edition of Flora Helvetica (Lauber et al., 2012) and more recent information received from Info Flora (www.infoflora.ch). The information in Flora Helvetica is based on distribution maps of the ferns and flowering plants of Switzerland by Welten & Sutter (1982). Lauber K., Wagner G., Gygax A., 2012: Flora Helvetica. 5. Aufl. Haupt Verlag, Bern. 1656 + 290 pp
Welten M., Sutter R., 1982: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen der Schweiz. 2 Bde. Birkhäuser Verlag, Basel. 716 + 698 pp |
||
Häufigkeit in Deutschland, Häufigkeit D (%) | abundance in Germany (%) | Abondance en Allemagne (%) | frequenza in Germania (%) |
EN: abundance in Germany FR: abondance en Allemagne IT: frequenza distributiva in Germania
Die Zahl entspricht dem Prozentanteil der Messtischblätter 1 : 25'000 in Deutschland, in denen die entsprechende Art aktuell vorkommt (100% = 3000 Messtischblätter). Die Zahl wurde aufgrund der Angaben auf der Webseite floraweb.de berechnet (Datenstand 2013). Die Grundlage für die Angaben auf der Webseite bildet das laufende Kartierungs- und Datenbankprojekt am Bundesamt für Naturschutz, dessen Ergebmisse 2014 auch in gedruckter Form veröffentlicht wurden: Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S. |
EN: abundance in Germany DE: Häufigkeit in Deutschland IT: frequenza distributiva in Germania
|
EN: abundance in Germany DE: Häufigkeit in Deutschland IT: frequenza distributiva in Germania
Il numero che esprime l'abbondanza di una determinata specie in Germania corrisponde alla percentuale del numero di fogli cartografici 1: 25.000 in cui la specie è stata trovata, in rapporto al numero totale di fogli (100%= specie presente i tutti i 3000 fogli). Queste percentuali sono state calcolate sulla base delle informazioni disponibili sul sito floraweb.de (anno 2013). Le informazioni del sito web provengono dal progetto cartografico e dalla banca dati gestita dall'Agenzia federale tedesca per la protezione della natura (Bundesamt für Naturschutz BfN). Nel 2014, i risultati del progetto sono stati pubblicati in formato cartaceo: Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN) Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S. |
DE: Häufigkeit in Deutschland, Häufigkeit D (%) FR: abondance en Allemagne IT: frequenza distributiva in Germania
The number corresponds to the percentage of map sheets 1 : 25'000 where the corresponding species is currently found (100% = 3000 map sheets). The number was calculated using information provided on the website floraweb.de (data from 2013). The information on the website is based on the current mapping and database project of the Federal Agency for Nature Conservation, the results of which were published in 2014 in printed form: Netzwerk Phytodiversität Deutschlands e.V. und Bundesamt für Naturschutz (BfN Hrsg., 2014: Verbreitungsatlas der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. Landwirtschaftsvlg Münster, 912 S. |
||
Blatthäutchen, Ligula | ligule, membranous ligule | Ligule (membraneuse) | ligula, ligula membranosa |
EN: (membranous) ligule FR: ligule (membraneuse) IT: ligula (membranosa)
Als Blatthäutchen bezeichnet man bei den Süssgräsern (Poaceae) das kragen- oder zungenförmige Häutchen am Übergang zwischen Blattscheide und der Oberseite der Blattspreite. Das Blatthäutchen kann man als Verlängerung der inneren Epidermis der Blattscheide betrachten. Es schmiegt sich an den Halm an und verhindert, dass Schmutz und Wasser in die Blattscheide dringen. Zudem schützt das Blatthäutchen den Halm vor mechanischen Schäden, die durch die sich im Wind bewegende Blattspreite verursacht werden könnten.
Bei Arten mit geschlossener, d. h. dauerhaft verwachsener Blattscheide ist das Blatthäutchen zumindest anfangs oft als kurzes, triebumfassendes Röhrchen ausgebildet. Bei Melica uniflora trägt die röhrchenförmige Ligula auf der der Spreite abgewandten Seite zudem noch einen bis 4 mm langen, grünlich-weissen Sporn. Bei Melica uniflora bezeichnet man das Blatthäutchen daher oft auch als Antiligula.
Einige Arten wie z. B. Schilf (Phragmites australis) haben anstelle des Blatthäutchens einen Haarkranz und ganz selten fehlt das Blatthäutchen vollständig, wie z. B. bei der Hühnerhirse (Echinochloa crus-galli).
Länge und Ausbildung der Ligula sind von Art zu Art sehr verschieden: Das Blatthäutchen kann kurz oder lang, spitz oder kragenförmig, transparent oder milchig-weiss, zart oder derb, kahl oder behaart sein. Auch der Rand kann ganz unterschiedlich ausgebildet sein: glatt, bewimpert, gezähnt oder zerschlitzt. Die Ausbildung der Ligula ist daher für die Bestimmung ein wichtiges Merkmal, insbesondere, wenn nur nicht-blühende Triebe vorhanden sind. Für die Bestimmung relevant ist vor allem die Ausbildung des Blatthäutchens bei den 2-4 untersten Blättern; bei den oberen Stängelblättern ist das Blatthäutchen z. T. deutlich länger als bei den grundständigen Blättern. |
EN: (membranous) ligule DE: Blatthäutchen IT: ligula (membranosa)
|
EN: (membranous) ligule DE: Blatthäutchen FR: ligule (membraneuse)
Nelle graminacee (Poaceae) la ligula è un’appendice membranosa posta in corrispondenza della congiunzione di lamina e guaina fogliare. La ligula è interpretabile quale estensione dell’epidermide interna della guaina fogliare. Essa aderisce al culmo impedendo la penetrazione di acqua e agenti esterni nella guaina, proteggendo lo stesso da danneggiamenti causati dal fluttuare della lamina fogliare per il vento. Nelle specie con guaina fogliare fusa la ligula forma, almeno in un primo momento, un cilindro membranoso che avvolge il culmo. In Melica uniflora il lato opposto alla lamina fogliare della ligula cilindrica si allunga in uno sperone verde-ialino lungo fino a 4 mm (antiligula). In alcune specie, come ad esempio nella Cannuccia di palude (Phragmites australis), la ligula è ridotta a una corona di peli, raramente è completamente assente, come nel caso del Giavone comune (Echinochloa crus-galli). La forma e lunghezza della ligula sono molto variabili da specie a specie. Essa può essere lunga o breve, appuntita o tronca, trasparente o ialina, liscia o scabra, glabra o pelosa. Il margine della ligula, a sua volta, può essere liscio, ciliato, dentato o sfrangiato. La morfologia della ligula è un carattere fondamentale per la determinazione delle specie, soprattutto, allo stadio vegetativo. Per la valutazione del carattere è consigliabile osservare le ligule delle prime 2-4 foglie cauline. Le foglie cauline superiori presentano sovente ligule più lunghe di quelle inferiori.
|
DE: Blatthäutchen FR: ligule (membraneuse) IT: ligula (membranosa) In the true grasses (Poaceae) the term ligule refers to the collar- or tongue-shaped membrane at the junction between the leaf sheath and the leaf blade. The ligule can be seen as an extension of the inner epidermis of the leaf sheath. It hugs the stalk closely and prevents dirt and water from penetrating into the leaf sheath. In addition, the ligule protects the blade from mechanical damage that could be caused by the movement of the leaf blade in the wind.
In species with closed leaf sheaths, i.e. ones that have permanently fused, the ligule, at least initially, often takes the form of a short tube surrounding the shoot. In Melica uniflora the tubular ligule also has a greenish-white spur, from 1 to 4 mm in length, on the side facing away from the leaf blade. In this species the ligule is therefore often called antiligule.
Some species, such as Common Reed (Phragmites australis) have a fringe of hair instead of a membranous ligule and very occasionally the ligule is completely absent, e.g. in Cockspur Grass (Echinochloa crus-galli). The length and form of the ligule vary greatly from species to species: the ligule can be short or long, pointed or collar-shaped, transparent or milky white, soft and supple or rigid, bald or hairy. Also, the edge can take quite different forms: smooth, ciliate, serrated or torn. The form of the ligule is important for identification, in particular, when only non-flowering shoots are present. The form of the ligule of the 2-4 lowermost leaves is particularly relevant; the ligule of the uppermost leaves is sometimes significantly longer than in the leaves at the base.
|
||
Riefung der Blattspreite | striation | Striation du limbe foliaire (sillons et arêtes) | scanalatura della lamina fogliare |
EN: striation FR: striation du limbe foliaire IT: scanalatura della lamina fogliare
Wenn im Querschnitt der Blattspreite deutliche Täler (Rillen, Furchen) und Berge (Rippen) zu erkennen sind, bezeichnet man die Spreite als gerieft. Bei den meisten Grasarten ist nur die Oberseite der Spreite gerieft, während die Unterseite glatt ist. Im Allgemeinen ist die Riefung gleichmässig, d. h. alle Berge sind etwa gleich hoch und gleich breit. Bei Koeleria pyramidata ist die Oberseite der Spreite ungleichmässig gerieft, d. h. die Rippen sind ganz unterschiedlich breit.
Auf der Oberseite der Spreite unterscheidet man die folgenden Riefungs-Varianten:
Die Riefung der Oberseite der Blattspreite gilt allgemein als stabiles Merkmal.
Bei einigen wenigen Arten ist auch die Unterseite der Blattspreite deutlich gerieft. Glyceria fluitans und Glyceria notata sind an der Kombination von deutlich geriefter Spreiten-Unterseite und Doppelrille (Skispur) auf der Spreiten-Oberseite leicht und zuverlässig zu erkennen. |
EN: striation DE: Riefung der Blattspreite IT: scanalatura della lamina fogliare
|
EN: striation DE: Riefung der Blattspreite FR: striation du limbe foliaire
Si parla di margine fogliare scanalato se la superficie presenta un’alternanza di solchi e rilievi (costolature). In buona parte delle graminacee solo la pagina superiore della lamina è scanalata, mentre quella inferiore è solitamente liscia. Solitamente la scanalatura è uniforme. Tuttavia in alcune eccezioni, come in Koeleria pyramidata, la scanalature è irregolare. Generalmente la scanalatura della lamina è un carattere stabile e quindi utile per la determinazione. Le seguenti caratteristiche della lamina possono essere riscontrate:
Alcune specie possono presentare scanalature anche sul lembo inferiore. Glyceria fluitans e Glyceria notata sono facili da indentificare proprio perchè presentano la scanalatura della pagina inferiore della foglia e una doppia scanalatura centrale. |
DE: Riefung der Blattspreite FR: striation du limbe foliaire IT: scanalatura della lamina fogliare
When clear ribs and furrows are visible in the the cross section of the leaf blade, it is said to be striated. In most grass species only the upper side of the leaf blade is striated, while the underside is smooth. In general the striation is regular, i.e. all the ribs are of equal height and width. In the case of Koeleria pyramidata, however, the striation of the upper side is uneven, i.e. the ribs are of different widths.
The following types of striation are distinguished on the upper side of the leaf blade:
The striation of the upper side of the leaf blade is generally considered to be a reliable trait.
In a few species the underside of the leaf blade is clearly striated. Glyceria fluitans and Glyceria notata, for instance, can be clearly identified by the combination of a clearly striated underside and a tramline on the upper side of the leaf blade. |
||
Konsistenz der Blattspreite | texture and stiffness of the leaf-blade | Consistance, rigidité du limbe foliaire (de la feuille) | consistenza (rigidità) della lamina fogliare |
EN: stiffness of the leaf-blade FR: consistance du limbe foliaire IT: consistenza della lamina fogliare
Unter "Konsistenz" versteht man die Art und Weise, wie sich ein Blatt beim Anfassen und Bewegen anfühlt. Man unterscheidet zwischen
|
EN: stiffness of the leaf-blade DE: Konsistenz der Blattspreite IT: consistenza della lamina fogliare
On détermine la consistance d'une feuille en la manipulant avec les doigts, par ex. en la pliant. On différencie les consistances suivantes: |
EN: stiffness of the leaf-blade DE: Konsistenz der Blattspreite FR: consistance du limbe foliaire
La rigidità di una foglia può essere valutata toccandola e muovendola. Sulla base di questa caratteristica si possono distinguere foglie con cosistenza:
|
DE: Konsistenz der Blattspreite FR: consistance du limbe foliaire IT: consistenza della lamina fogliare
The terms "stiffness" or "consistency" refer to the way a leaf feels when it is touched and bent. A distinction is made between
|
||
Ähre (echte Ähre) | spike | Epi | spiga (spiga vera) |
EN: spike FR: épi IT: spiga
Bei der echten Ähre sitzen die Ährchen (= Teil-Infloreszenzen) ungestielt und einzeln an der Hauptachse des Blütenstandes, welche man auch als Ährenspindel bezeichnet. Die Ährchen sind - entsprechend dem für die Poaceae typischen Verzweigungsmuster - zudem im Allgemeinen zweizeilig und wechselständig an der Ährenspindel angeordnet (Ausnahme: Nardus stricta). Auch wenn die Ährchen nur kurz gestielt sind, handelt es sich streng genommen um eine Traube und nicht mehr um eine echte Ähre. Im Regelfall sitzen die Ährchen mit der Breitseite an der Ährenspindel (z.B. Elymus repens). Bei den Lolium-Arten sitzen sie hingegen mit der Schmalseite an der Ährenspindel und haben daher - mit Ausnahme des Gipfelährchens - nur eine Hüllspelze. Entstehung: Die Entstehung der Ähre aus der als ursprünglich geltenden Rispe kann man sich wie folgt vorstellen: (1) Wegfall (Reduktion) der Seitenäste 3. Ordnung ( → Doppeltraube), (2) Wegfall der Seitenäste 2. Ordnung ( → Traube), (3) Wegfall der Seitenäste 1. Ordnung ( → Ähre). |
EN: spike DE: Ähre IT: spiga
|
EN: spike DE: Ähre FR: épi
In una spiga vera le spighette sono tutte sessili o subsessili e inserite direttamente sull’asse principale dell’infiorescenza, anche detto rachide. La disposizione delle spighette lungo il rachide – secondo il modello di ramificazione tipico delle Poaceae – può essere distica o alterna (ad eccezione che in Nardus stricta). Quando le spighette sono più o meno peduncolate si parla di racemo e non di spiga vera. Generalmente le spighette sono inserite trasversalmente (sul lato più largo) al rachide (es. Elymus repens). Nelle specie del genere Lolium, tuttavia, esse sono inserite secondo lo stesso piano (sul lato più stretto) del rachide. Per questo motivo le specie di questo genere presentano spesso una sola gluma. Genesi: l’origine della spiga, partendo dall’ancestrale infiorescenza a pannocchia, può essere cosi interpretata: (1) eliminazione (riduzione) delle ramificazioni terziarie (→ racemo composto) (2) eliminazione delle ramificazioni secondarie (→ racemo semplice), (3) eliminazione delle ramificazioni primarie (→ spiga).
|
DE: Ähre FR: épi IT: spiga A spike is an inflorescence where all the spikelets are sessile, that is, directly attached to the main axis (rachis). In accordance with the typical branching scheme of the Poaceae, the spikelets are usually arranged alternately and on opposite sides of the axis (distichous). In the case of Nardus, they seem to be arranged on one side only (secund): it is assumed that they rotated through 180° in the course of evolution. When the spikelets have a shorter or longer stalk (pedicel), the inflorescence is called a raceme. In general the wide side of the spikelets faces the axis (e.g. Elymus repens). In the genus Lolium, however, the narrow side faces the axis, fitting into a small indentation. In the species of this genus only one glume is retained, except for the terminal spikelet. Genesis: starting from the original panicle inflorescence, the evolution of the spikelet can be explained as follows: (1) loss of tertiary branches (→ double raceme); (2) loss of secondary branches (→ raceme); loss of primary branches (→ spike). |