Glossar

   Neuen Glossar-Eintrag hinzufügen
Bild Titel [de]absteigend sortieren Titel [en] Titel [fr] Titel [it] Description [de] Description [fr] Description [it] Description [en]
Breite der Blattspreite, Blattbreite width of the leaf-blade Largeur du limbe foliaire (des feuilles) larghezza della lamina fogliare (lembo fogliare)

EN: width of the leaf-blade

FR: largeur du limbe foliaire

IT: larghezza della lamina fogliare

 

Breite und Länge der ausgewachsenen Blattspreiten sind je nach Art sehr verschieden. Die Blätter des Schaf-Schwingels sind weniger als 1 mm breit, jene des Schilfs bis zu 4 cm.

Achtung

  1. Besonders die Breite der Blätter kann je nach Nährstoffversorgung stark variieren. An mageren, trockenen und hellen Standorten sind sie im Allgemeinen schmaler und kürzer, an nährstoffreichen, feuchten und schattigen Standorten breiter und länger.
  2. Beim Schätzen der Breite der Blattspreite kommt es leicht zu Fehlern => Breite immer messen!
  3. Angegeben ist die Breite wie sie unter den, für die betreffende Art typischen, Standortsbedingungen am häufigsten anzutreffen ist.

EN: width of the leaf-blade

DE: Breite der Blattspreite

IT: larghezza della lamina fogliare

 

La largeur et la longueur des feuilles (limbe foliaire) adultes varient énormément selon l'espèce. Par exemple, les feuilles de la fétuque ovine (Festuca ovina) font moins de 1 mm de large alors que celles du roseau (Phragmites australis) peuvent atteindre jusqu’à 4 cm.

EN: width of the leaf-blade

DE: Breite der Blattspreite

FR: largeur du limbe foliaire

 

Larghezza e lunghezza della lamina fogliare presentano una grande variabilità interspecifica ed intraspecifica.  Ad esempio, la larghezza può variare da forme stenofille larghe appena 1 mm, nella Festuca dei montoni (Festuca ovina), a lamine espanse fino a 4 cm, nella Cannuccia di palude (Phragmites australis).

 

Attenzione:

  1. Le dimensioni delle foglie possono variare secondo la disponibilità di nutrienti nel suolo. In ambienti poveri, aridi (xerici) e luminosi (eliofili) le foglie si presentano generalmente strette e accorciate, al contrario, in ambienti ricchi, umidi (igrofili) e ombreggiati (sciafili).
  2. La mera stima della larghezza della lamina fogliare puo indurre a errori marchiani => misurare sempre!

La larghezza di riferimento indicata corrisponde a quella di esemplari cresciuti in condizioni ambientali “tipiche”, nella valutazione del parametro tenere conto anche di queste condizioni

 

 

DE: Breite der Blattspreite, Blattbreite

FR: largeur du limbe foliaire

IT: larghezza della lamina fogliare

 

The width and length of mature leaf blades vary greatly, depending on the species. The leaves of the sheep fescue are less than 1 mm wide, those of the reed up to 4 cm.
 
 

Important

  1. In particular, the width of leaves can vary greatly depending on the nutrient supply. In nutrient-poor, dry and bright sites they are generally narrower and shorter, while in rich, moist, shady sites they are broader and longer.
  2.  When estimating the width of the leaf blade it is easy to make errors => always measure the width!
  3. The width indicated is the one most commonly encountered under the site conditions typical for the species.
Büscheliger Wuchs loosely clustered annual Croissance en faisceau forme annuali a culmi fascicolati

EN: loosely clustered annual

FR: croissance en faisceau

IT: forme annuali a culmi fascicolati

 

Von büscheligem Wuchs spricht man, wenn am Wurzelort mehrere sternförmig ausstrahlende, niederliegende oder bogig aufsteigende Blütenhalme entspringen. Diese Wuchsform ist vor allem typisch für einjährige Ruderalgräser.

EN: loosely clustered annual

DE: Büscheliger Wuchs

IT: forme annuali a culmi fascicolati

 

La forme de croissance en faisceau se caractérise par le rayonnement en étoile de nombreuses tiges rampantes ou couchées-ascendantes à partir d’un même point central où la plante est enracinée. On trouve cette forme de croissance avant tout chez les espèces annuelles rudérales.

EN: loosely clustered annual

DE: Büscheliger Wuchs

FR: croissance en faisceau

 

La forma di crescita a culmi fascicolati è caratterizzata dalla presenza di numerosi steli fioriferi che dipartono dallo stesso punto con disposizione raggiata e presentano spesso un portamento prostrato rampante.  Questa forma di crescita è caratteristica molte specie ruderali con ciclo annuale (terofite).

DE: büscheliger Wuchs

FR: croissance en faisceau

IT: forme annuali a culmi fascicolati

 

The term loosely clustered annual is used to describe the typical growth form of annual ruderal grasses, i.e. several prostrate or ascending flower stalks spreading out from one rooting point.

 
Deckspelze lemma Glumelle extérieure, glumelle inférieure, lemme lemma, glumetta inferiore

EN: lemma

FR: glumelle extérieure

IT: lemma

 

Als Deckspelze bezeichnet man bei den Süssgräsern (Poaceae) das Trag- bzw. Deckblatt, das unterhalb jeder Blüte steht. Bei den Gräsern werden die Blüten im Allgemeinen als Blütchen bezeichnet.

Im Gegensatz zu den 2-kieligen, meist unscheinbaren und zarten Vorspelzen sind die Deckspelzen im Allgemeinen relativ derb und tragen zudem an der Spitze oder auf dem Rücken oft eine mehr oder weniger lange, borstenförmige Granne. Man nimmt an, dass die Deckspelze der Blattscheide, die Granne der Blattspreite homolog sind. Deckspelzen können sehr vielgestaltig sein. Bei einigen Arten (z.B. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) sind die Deckspelzen auf den Randnerven mit bis zu 4 mm langen Wimpernhaaren besetzt. Bei Setaria pumila ist die Deckspelze knorpelig verdickt und auffällig querrunzelig. Zusammen mit der Vorspelze umhüllt die Deckspelze die drei Staubblätter und den 2-narbigen Fruchtknoten.

Bei den meisten Grasarten bilden mehrere Blütchen zusammen einen, als Ährchen bezeichneten, Teil-Blütenstand (Teil-Infloreszenz), der am Grund von meist zwei Hüllspelzen umgeben ist. Alle Ährchen zusammen bilden den Gesamt-Blütenstand (Gesamt-Infloreszenz).

Foto: Das Foto zeigt mehrere Ährchen vom Bewimperten Perlgras (Melica ciliata). Im Vordergrund ist eine der beiden rötlich überlaufenen aber unbehaarten Hüllspelzen zu sehen, dahinter die auf den Randnerven lang bewimperte Deckspelze.

EN: lemma

DE: Deckspelze

IT: lemma

La glumelle extérieure est une structure spécifique aux graminées (Poaceae), qui se retrouve à la base de toutes les fleurs.

EN: lemma

DE: Deckspelze

FR: glumelle extérieure

 

Il lemma è una brattea fiorale tipica della famiglia delle graminacee (Poaceae) che si trova alla base di ogni singolo fiore.

Il lemma, al contrario della palea che è doppiamente carenata e spesso poco appariscente, presenta una sola carenatura, è solitamente più appariscente, più coriaceo e spesso dotato di una appendice apicale o dorsale più o meno lunga, nota come resta (arista). Da un punto di vista evoluzionistico si assume che guaina - lamina fogliare e lemma - resta siano rispettivamente strutture omologhe. Le forme del lemma hanno una notevole variabilità. In alcune specie (esempio: Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) i lemmi presentano in margine lungamente ciliato (4 mm).  In Setaria pumila il lemma è inspessito e cartilagineo e segnato da rughe trasversali. Il lemma assieme alla palea avvolge i 3 stami e l’ovario bicarpellare.

Nella maggior parte delle specie della famiglia delle graminacee, i fiori sono riuniti in fascetti avvolti da due glume, chiamati spighette, la cui disposizione sugli assi fiorali costituisce l’infiorescenza. 

Immagine: nella foto sono distinguibili alcune spighette di Melica barbata (Melica ciliata). In primo piano si possono osservare le glume rossastre all’interno delle quali si distinguono i lemmi ciliati.

DE: Deckspelze

FR: glumelle extérieure

IT: lemma

 

In the context of true grasses (Poaceae) the term lemma refers to the bract (carrier or covering leaf) which is found underneath each flower. In grasses, the flowers are generally referred to as florets.

In contrast to the 2-keeled, mostly inconspicuous and delicate paleas, lemmas are usually relatively coarse and also have a more or less long awn originating from the tip or the back. It is assumed that the lemma and awn are homologous to the leaf sheath and the blade respectively. Lemmas can be very diverse. In some species (e.g. Melica ciliata, Achnatherum calamagrostis) the lemmas on the lateral veins have cilia measuring up to 4 mm in length. In Setaria pumila the lemma has a cartilage-like consistency and is conspicuously cross-wrinkled. Together with the palea, the lemma envelopes three stamens and the ovary with two stigmas.
 
In most grass species several florets together form one partial inflorescence, known as a spikelet, which is enclosed at the base by usually 2 glumes. All the spikelets together form the total inflorescence.
 
Photo: The photo shows several spikelets of Silky-spike Melick (Melica ciliata). In the foreground one of the two reddish-translucent but glabrous (hairless) glumes can be seen; in the background the lemma with long cilia is visible.
Doppelrille, Skispur tramline, ski-track, double-track, double-groove Traces de ski, double rainure médiane doppia scanalatura centrale

EN: tramline

FR: traces de ski

IT: doppia scanalatura centrale

 

Von Doppelrille oder Skispur spricht man, wenn in der Mitte der sonst praktisch glatten Spreiten oberseits zwei Längsrillen verlaufen, die von einander nur durch die Mittelrippe getrennt sind. Blattspreiten mit deutlich ausgeprägter Doppelrille (Skispur) findet man z. B. bei fast allen Poa-Arten sowie bei Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens und Glyceria notata.

EN: tramline

DE: Doppelrille

IT: doppia scanalatura centrale

 

EN: tramline

DE: Doppelrille

FR: double rainure médiane

 

Si parla di doppia scanalatura centrale (tracce di sci) quando al centro della lamina fogliare sono visibili due scanalature parallele alla nervatura centrale.  La lamina fogliare con doppia scanalatura centrale si può trovare, ad esempio, nella maggior parte delle specie del genere Poa, in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens e Glyceria notata.  

DE: Doppelrille, Skispur

FR: traces de ski

IT: doppia scanalatura centrale

 
 
Tramline or ski track is the term used to describe two central longitudinal grooves on the upper side of the otherwise practically smooth leaf blade, separated from each other by the midrib. Leaf blades with a more pronounced tramline (ski track) can be found e.g.in almost all Poa species as well as in Sesleria caerulea, Helictotrichon pubescens and Glyceria notata.
 
Doppeltraube double raceme, dibotryum Grappe double (~ panicule) racemo composto

EN: double raceme

FR: grappe double (~ panicule)

IT: racemo composto

 

Doppeltrauben unterscheiden sich von den echten Rispen dadurch, dass sie weniger stark verzweigt sind, d. h. es gibt nur Seitenäste 1. und 2. Ordnung. Doppeltrauben sind - zumindest während der Blütezeit - aber ähnlich locker und luftig wie die echten Rispen, die mindestens noch Seitenäste 3. Ordnung aufweisen. Man nimmt an, dass die Doppeltraube durch Reduktion, d. h. durch Wegfallen der Verzweigungen 3. Ordnung, aus der, bei den Gräsern als ursprünglichster Blütenstandstyp geltenden, Rispe, entstanden ist.

EN: double raceme

DE: Doppeltraube

IT: racemo composto

EN: double raceme

DE: Doppeltraube

FR: grappe double (~ panicule)

 

L’infiorescenza a racemo composto (racemo di racemo o doppio racemo) si differenzia dalla quella a pannocchia per il numero di ordini di assi laterali dell’infiorescenza, rispettivamente 1 e 2. Il doppio racemo – almeno in piena fioritura (antesi) – può essere distinto dalla pannocchia per l’assenza di ramificazioni di terzo ordine. S’ipotizza che il racemo composto rappresenti una forma semplificata della forma ancestrale a pannocchia, ottenuta per riduzione/eliminazione delle ramificazioni di ordine superiore al secondo.

DE: Doppeltraube

FR: grappe double (~ panicule)

IT: racemo composto

 

Double racemes differ from true panicles in that they are less highly branched, i.e. there are only lateral branches of the 1st and 2nd order. Double racemes are, however - at least during the flowering season - similarly light and fluffy as the real panicles, with at least lateral branches of the 3rd order. It is believed that the double raceme arose through elimination of the 3rd order branches from the true panicle, which is considered to be the original type of grass inflorescence.
 
Erdspross, Rhizom rhizome Tige souterraine rizoma

EN: rhizome

FR: tige souterraine

IT: rizoma

 

Erdsprosse oder Rhizome sind UNTER-irdische, waagrecht oder aufsteigend verlaufende Seitensprosse, die der vegetativen Vermehrung dienen. Von Wurzeln unterscheiden sich Rhizome z. B. durch die bei Wurzeln nicht vorhandenen Knoten. An einigen der Knoten der Rhizome entspringen grüne Blatt- oder Halmtriebe (Tochtertriebe) sowie sogenannte sprossbürtige Wurzeln. Bei Sumpf- und Wasserpflanzen enthalten Rhizome oft luftgefüllte Durchlüftungsgewebe, sogenannte Aerenchyme.

EN: rhizome

DE: Erdspross, Rhizom

IT: rizoma

 

EN: rhizome

DE: Erdspross, Rhizom

FR: rhizome

 

 

Il rizoma è un fusto modificato, sotterraneo, con portamento strisciante o ascendente che parte dal culmo principale e permette la riproduzione vegetativa della specie. I rizomi si distinguono dalle radici, ad esempio, per la presenza di nodi, dai quali in genere sorgono i nuovi germogli e le radici avventizie in grado di produrre un nuovo individuo. Nelle specie rizomatose tipiche di ambienti palustri (ambienti asfittici) i rizomi possiedono spesso un tessuto specializzato per lo scambio gassoso: aerenchima.

DE: Erdspross, Rhizom

FR: tige souterraine

IT: rizoma

 

Rhizomes are UNDER-ground prostrate or ascending shoots which serve vegetative propagation. Rhizomes are distinguished from roots e.g. by the fact that roots do not have nodes. At some of the nodes of the rhizome sterile or flowering shoots and so-called adventitious roots may develop. In marsh and aquatic plants rhizomes often contain air-filled tissues - so-called aerenchyma. 

Erneuerungspross, Erneuerungstrieb innovation Rejet stérile, tige stérile innovazione

EN: innovation

FR: rejet stérile

IT: innovazione

 

Als Erneuerungsprosse bezeichnet man sterile Seitentriebe, d.h. Seitentriebe, die in der laufenden Vegetationsperiode keine Blütenhalme bilden.

Man unterscheidet zwischen intra- und extravaginalen Erneuerungssprossen. Intravaginale Erneuerungssprosse entwickeln sich innerhalb der Blattscheiden des Muttersprosses und durchbrechen diese nicht. Dies führt zur Bildung von meist relativ kompakten Horsten.

Extravaginale Erneuerungssprosse durchbrechen die Blattscheiden des Muttertriebes und entwickeln sich ausserhalb. Arten mit extravaginalen Erneuerungstrieben bilden mehr oder weniger lange Ausläufer und haben daher einen rasigen Wuchs.

EN: innovation

DE: Erneuerungsspross

IT: innovazione

 

Un rejet stérile (ou tige stérile) est une tige secondaire qui ne forme pas d'inflorescence durant toute une période de végétation.

EN: innovation

DE: Erneuerungsspross

FR: rejet stérile

 

Numerose specie presentano lamine fogliari con colorazioni tipiche (Erba mazzolina comune (Dactylis glomerata) = verdebluastro, Cannuccia di palude (Phragmites australis) = verdecinero, Loglio maggiore (Lolium multiflorum) = verde erba, Paleo comune (Brachypodium pinnatum) = verde brillante) Alcune specie (esempio Elymus hispidus) sono pruinoso-cerulee, per la presenza si uno strato ceruleo di cera che ricopre interamente la pianta.

Attenzione:

  1. Il colore delle foglie può variare notevolmente in base alle condizioni ecologiche in cui la pianta si trova. In ambienti poveri, asciutti (xerici) e luminosi (eliofili) il colore delle lamine è generalmente più chiaro, al contrario, in ambienti ricchi, umidi (igrofili) e ombreggiati (sciafili) è generalmente più scuro.
  2. Il colore della foglia varia notevolmente con l’avvicendarsi delle stagioni.  A fine stagione vegetativa, le foglie di molte specie si presentano arrossate soprattutto sulla pagina superiore o sul margine della lamina. Questo si manifesta  spesso nelle specie del genere Agrostis, in Bromus sterilis, Calamagrostis villosa e Phleum alpinum. Le foglie di Brachypodium pinnatum assumono un colore giallo-arancio brillante in autunno (vedasi foto).
  3. Considerare il colore solo quando la pianta è riscontrabile in ambienti tipici e durante la piena stagione vegetativa.

DE: Erneuerungsspross

FR: rejet sterile

IT: innovazione

Young lateral shoots which do not produce inflorescences during the current vegetation period are called innovations.

Depending on whether they develop inside or outside the sheaths of the mother plants they are termed intravaginal or extravaginal. Species with intravaginal innovations form dense tussocks. Extravaginal innovations, which penetrate the sheath of the mother plant at the base, by contrast, are characteristic of stoloniferous (mat-forming) grasses.

Farbe der Blattspreite, Blattfarbe leaf colour, colour of the leaf blade Couleur des feuilles (limbe foliaire) colore della lamina fogliare (lembo fogliare)

EN: leaf color

FR: couleur des feuilles

IT: colore fogliare

 

Viele Arten haben eine ganz typische Farbe (Knaulgras (Dactylis glomerata) = blaugrün, Schilf (Phragmites australis) = graugrün, Italienisches Raygras (Lolium multiflorum) = grasgrün, Fiederzwenke (Brachypodium pinnatum) = hellgrün). Manche Arten (z. B. Elymus hispidus) sind "bereift", d. h. die ganze Pflanze bzw. die Blattspreiten sind mit einer abwischbaren, blaugrünen Wachsschicht überzogen.

Achtung:

  1. Die Farbe der Blattspreiten kann in Abhängigkeit von den lokalen Standortsbedingungen stark variieren. An mageren, trockenen und hellen Standorten ist das Grün der Blattspreiten im Allgemeinen heller, an nährstoffreichen, feuchten und schattigen Standorten dunkler.
  2. Natürlich verändert sich die Farbe der Blätter bei vielen Arten auch im Laufe des Jahres. Später im Jahr sind die Blätter vieler Arten - insbesondere am Rand und/oder an der Spitze - rot oder violett überlaufen. Dies ist z. B. bei vielen Agrostis-Arten aber auch bei Bromus sterilis, Calamagrostis villosa oder Phleum alpinum der Fall. Die hellgrünen Blätter von Brachypodium pinnatum werden im Spätherbst auffällig gelb-orange (vgl. Foto).
  3. Angegeben ist die Farbe wie sie unter den für die betreffende Art typischen Standortsbedingungen während der Vegetationsperiode am häufigsten anzutreffen ist.

EN: leaf color

DE: Blattfarbe

IT: colore fogliare

 

DE: Farbe der Blattspreite, Blattfarbe

FR: couleur des feuilles

IT: colore fogliare

 

Many species have a very typical colour (Cock's-foot (Dactylis glomerata) = blue-green, Common Reed (Phragmites australis) = grey-green, Italian Rye-grass (Lolium multiflorum) = grass green, Tor-grass (Brachypodium pinnatum) = light green). Some species (e.g. Elymus hispidus) are "prunose", i.e. the whole plant or leaf blades are coated with a blue-green wax layer, removable by rubbing.
 

Important:

  1. The colour of the leaf blades may vary widely depending on the local conditions. In nutrient-poor, dry and bright sites the green of the leaf blades is generally lighter, while on rich, moist and shady sites it is darker.
  2. Of course, the colour of the leaves changes in many ways in the course of the year. Later in the year, the leaves of many species - especially at the edges and/or at the tip - turn reddish or purplish. This is the case e.g. with many Agrostis species, but also with Bromus sterilis, Calamagrostis villosa or Phleum alpinum. The light green leaves of Brachypodium pinnatum become strikingly yellow-orange in late autumn (see photo).
  3. The colour indicated in the app is the one most commonly found during the growing season under site conditions typical for the species concerned.
Faserschopf fiber tuft, fiber tunic Manchon fibreux, manchon d'anciennes gaines lacérées entrecroisées fascetto di guaine basali sfibrate

EN: fibre tuft

FR: manchon fibreux

IT: fascetto di guaine basali sfibrate

 

Ein Faserschopf entsteht, wenn bei der Verwitterung der grundständigen Blattscheiden nur die Nerven lange erhalten bleiben und den Triebgrund LOCKER umhüllen. Wenn die lang erhalten bleibenden Nerven der grundständigen Scheiden den Triebgrund ENG umhüllen spricht man von einer Fasertunika. Bleiben nicht nur die Nerven sondern die gesamten grundständigen Scheiden lange erhalten, entsteht eine Strohtunika.

EN: fibre tuft

DE: Faserschopf

IT: fascetto di guaine basali sfibrate

 

EN: fibre tuft

DE: Faserschopf

FR: manchon fibreux

 

Un fascetto di guaine sfibrate alla base dei culmi si può formare qual ora alla degradazione delle guaine basali persistano le sole nervature centrali. 

Se le guaine sfibrate sono strettamente aderenti ai culmi, si può parlare di manicotto di guaine sfibrate. Se le guaine persistono senza sfaldarsi, si parla di manicotto di guaine.

DE: Faserschopf

FR: manchon fibreux

IT: fascetto di guaine basali sfibrate

 

A fibre tuft LOOSELY envelops the base of the shoot. It develops when only the veins remain after the decomposition of the basal leaf sheaths. If the remaining veins of the basal leaf sheaths TIGHTLY encase the base of the shoot, the term fibre tunic is used. If not only the veins but the entire basal sheaths remain, a straw tunic develops.
Fingerähre (echte Fingerähre, Ährentraube) digitate inflorescence, digitate spike Inflorescence à épis digités infiorescenza digitata

EN: digitate inflorescence

FR: inflorescence à épis digités

IT: infiorescenza digitata

 

Bei den Fingerähren und Ährentrauben (bzw. Fiederähren) handelt es sich um sogenannte zusammengesetzte Blütenstände, die aus mehreren, annähernd gleichwertigen, ährenartigen Blütenstandszweigen bestehen. Bei den echten Fingerähren entspringen ALLE diese Blütenstandszweige an EINEM Punkt des Blütenhalmes (z.B. Cynodon dactylon), bei den Ährentrauben bzw. Fiederähren an VERSCHIEDENEN - bei kleinen Exemplaren einander allerdings oft stark genäherten - Stellen des Halmes (z.B. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis).

Die Entstehung von echten Fingerähren kann man sich wie folgt vorstellen: (1) Wegfall (Reduktion) der Seitenäste 3. Ordnung → Doppeltraube, (2) Verkürzung (Kontraktion) der Seitenäste 2. Ordnung → Ährentraube und (3) Stauchung (Kondensation) der Hauptachse → echte Fingerähre.

EN: digitate inflorescence

DE: Fingerähre

IT: infiorescenza digitata

 

EN: digitate inflorescence

DE: Fingerähre

FR: inflorescence à épis digités

 

Le infiorescenze digitate e subdigitate (corimbose) sono infiorescenze composte in cui le inserzioni delle ramificazioni laterali (spighe) sono ravvicinate.  In particolare, nell’infiorescenza digitata vera le ramificazioni sono inserite nello stesso punto (esempio Cynodon dactylon), mentre in quella subdigitata le ramificazioni sono ravvicinate o molto ravvicinate (esempio  Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis).

La genesi dell’infiorescenza digitata partendo dalla primordiale forma a pannocchia, può essere cosi interpretata: (1) eliminazione (riduzione) delle ramificazioni terziarie (→ racemo composto) (2) contrazione delle ramificazioni secondarie (→ infiorescenza subdigitata), (3) contrazione dell’asse centrale (→ infiorescenza digitata).

DE: Fingerähre (echte Fingerähre, Ährentraube)

FR: inflorescence à épis digités

IT: infiorescenza digitata

 

Digitate and subdigitate inflorescences are terms for so-called compound inflorescences consisting of several, more or less similar spike-like branches. In true digitate inflorescences ALL these inflorescence branches start from ONE point of the flowering stalk (e.g. Cynodon dactylon), while in the subdigitate inflorescences they start from SEPARATE points on the stalk (e.g. Echinochloa crus-galli, Digitaria sanguinalis). In small specimens the starting points of the spike-like branches may be very close together, even in subdigitate inflorescences.
 
The development of true digitate inflorescences can be thought of as follows: (1) elimination (reduction) of the side branches of the 3rd order →  double raceme (2) shortening (contraction) of the side branches of the 2nd order →  subdigitate inflorescence, and (3) compression (condensation) of the main axis →  true digitate inflorescence.